Traducción Alemán-Inglés para "strangers"

"strangers" en Inglés

stranger

[ˈstreindʒə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fremde(r), Unbekannte(r), Fremdlingmasculine | Maskulinum m
    stranger unfamiliar or new person
    Neulingmasculine | Maskulinum m
    stranger unfamiliar or new person
    stranger unfamiliar or new person
ejemplos
  • I am a stranger here
    ich bin hier fremd
    I am a stranger here
  • to make a stranger ofsomebody | jemand sb
    jemanden wie einen Fremden behandeln
    to make a stranger ofsomebody | jemand sb
  • you are quite a stranger here
    Sie sind ein seltener Gast
    you are quite a stranger here
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Fremde(r), Gastmasculine | Maskulinum m
    stranger visitor
    Besucher(in)
    stranger visitor
    stranger visitor
ejemplos
  • to be a stranger tosomething | etwas sth (person for whomsomething | etwas sth is unfamiliar) jemand, demsomething | etwas etwas fremd ist
    mitsomething | etwas etwas nicht vertraut sein
    to be a stranger tosomething | etwas sth (person for whomsomething | etwas sth is unfamiliar) jemand, demsomething | etwas etwas fremd ist
  • he is no stranger to poverty
    die Armut ist ihm nicht unbekannt
    he is no stranger to poverty
  • he is no stranger to me
    ich kenne ihn
    he is no stranger to me
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Dritte(r), Unbeteiligte(r)
    stranger legal term, law | RechtswesenJUR third or disinterested party
    stranger legal term, law | RechtswesenJUR third or disinterested party
  • Ausländer(in)
    stranger foreigner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stranger foreigner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sie (da)
    stranger as address: you there! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stranger as address: you there! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

latchstring

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schnurfeminine | Femininum f zum Aufziehen der (Schloss)Falle von außen
    latchstring
    latchstring
ejemplos
  • their latchstring was always out to strangers American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fremde fanden allezeit bei ihnen eine offene Tür
    their latchstring was always out to strangers American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

once-over

noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

spy

[spai]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • usually | meistmeist meist spy out military term | Militär, militärischMIL landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist spy out military term | Militär, militärischMIL landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • usually | meistmeist meist spy out investigate thoroughly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist spy out investigate thoroughly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • I spy (or | oderod see) strangers British English | britisches EnglischBr
    parlamentarische Formel, um die Räumung der Galerie zu beantragen
    I spy (or | oderod see) strangers British English | britisches EnglischBr

spy

[spai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bespitzeln
    spy watch secretly
    spy watch secretly
  • spionieren, Spionage treiben
    spy military term | Militär, militärischMIL undertake espionage
    spy military term | Militär, militärischMIL undertake espionage
ejemplos
  • spähen, aufpassen
    spy rare | seltenselten (keep lookout)
    spy rare | seltenselten (keep lookout)
  • herumspionieren, -stöbern
    spy snoop around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spy snoop around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

spy

[spai]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Spion(in)
    spy military term | Militär, militärischMIL person engaged in espionage
    spy military term | Militär, militärischMIL person engaged in espionage
  • Späher(in), Kundschafter(in)
    spy rare | seltenselten (scout, lookout)
    spy rare | seltenselten (scout, lookout)
  • Spion(in), Aufpasser(in), Schnüffler(in)
    spy person who watches in secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spy person who watches in secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to be a spy onsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem nachspionieren
    to be a spy onsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spionierenneuter | Neutrum n
    spy act of spying
    Spähenneuter | Neutrum n
    spy act of spying
    Aufpassenneuter | Neutrum n
    spy act of spying
    spy act of spying

ejemplos
  • vollständig (ausgebildet)
    perfect botany | BotanikBOT fully developed
    perfect botany | BotanikBOT fully developed
  • zwitt(e)rig
    perfect botany | BotanikBOT blossom: hermaphroditic
    perfect botany | BotanikBOT blossom: hermaphroditic
ejemplos
  • rein, komplett
    perfect pure, absolute familiar, informal | umgangssprachlichumg
    perfect pure, absolute familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • vollendet
    perfect linguistics | SprachwissenschaftLING
    perfect linguistics | SprachwissenschaftLING
ejemplos
  • vollkommen
    perfect musical term | MusikMUS
    perfect musical term | MusikMUS
ejemplos
  • ganz
    perfect mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    perfect mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • perfect syn → ver „entire
    perfect syn → ver „entire
  • perfect → ver „intact
    perfect → ver „intact
  • perfect → ver „whole
    perfect → ver „whole
ejemplos

perfect

[ˈpəː(r)fikt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Perfektumneuter | Neutrum n
    perfect linguistics | SprachwissenschaftLING
    Perfektneuter | Neutrum n
    perfect linguistics | SprachwissenschaftLING
    perfect linguistics | SprachwissenschaftLING

perfect

[ˈpəː(r)fikt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to perfect oneself in
    sich vervollkommnen in (dative (case) | Dativdat)
    to perfect oneself in

perfect

[ˈpəː(r)fikt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

part

[pɑː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
ejemplos
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
ejemplos
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
ejemplos
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
ejemplos
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
ejemplos
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
ejemplos
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
ejemplos
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
ejemplos
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
ejemplos
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
ejemplos
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → ver „parting
    part British English | britisches EnglischBr → ver „parting
  • part syn → ver „division
    part syn → ver „division
  • part → ver „fragment
    part → ver „fragment
  • part → ver „member
    part → ver „member
  • part → ver „piece
    part → ver „piece
  • part → ver „portion
    part → ver „portion
  • part → ver „section
    part → ver „section
  • part → ver „segment
    part → ver „segment

part

[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)

part

[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → ver „separate
    part syn vgl. → ver „separate

part

[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos