„bedient“: Adjektiv bedientAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be well [ill] advised I’ve had my fill ejemplos gut [schlecht] bedient sein to be well [ill] advised gut [schlecht] bedient sein ich bin bedient figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve had my fill ich bin bedient figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Bediente“: Maskulinum BedienteMaskulinum | masculine m <Bedienten; Bedienten> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) servant, domestic servant, domestic, man, manservant servant Bediente Diener domestic servant Bediente Diener domestic Bediente Diener man Bediente Diener manservant Bediente Diener Bediente Diener
„fortloben“: transitives Verb fortlobentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to get rid of by singing his praises... ejemplos jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg jdn in eine andere Abteilung fortloben to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises jdn in eine andere Abteilung fortloben
„Kurbel“: Femininum Kurbel [ˈkʊrbəl]Femininum | feminine f <Kurbel; Kurbeln> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) handle, crank handle crank handle crank handle rounce handle Kurbel an Fenster, Kamera etc crank Kurbel an Fenster, Kamera etc Kurbel an Fenster, Kamera etc handle Kurbel in Straßenbahn Kurbel in Straßenbahn ejemplos der Fahrer bediente die Kurbel the driver turned (oder | orod cranked) the handle der Fahrer bediente die Kurbel crank (handle) Kurbel Technik | engineeringTECH Kurbel Technik | engineeringTECH crank handle Kurbel Auto | automobilesAUTO Kurbel Auto | automobilesAUTO rounce Kurbel BUCHDRUCK an Abziehpresse Kurbel BUCHDRUCK an Abziehpresse
„bedienen“: transitives Verb bedienentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) serve, wait upon, attend to operate, control, manipulate, use, handle serve, service, operate play loan service pass to serve, wait (up)on, attend to bedienen Kunden, Gäste etc bedienen Kunden, Gäste etc ejemplos werden Sie schon bedient? are you being served? werden Sie schon bedient? jemanden mit Wein bedienen to servejemand | somebody sb wine jemanden mit Wein bedienen er lässt sich gern bedienen he likes being waited on er lässt sich gern bedienen sich von vorn und hinten bedienen lassen to be waited on hand and foot sich von vorn und hinten bedienen lassen in diesem Geschäft wird man gut bedient you get very good service in this store shopauch | also a. britisches Englisch | British EnglishBr in diesem Geschäft wird man gut bedient mit diesem Gerät sind Sie gut bedient this appliance should serve you well mit diesem Gerät sind Sie gut bedient den habe ich richtig bedient die Meinung gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I gave him what for den habe ich richtig bedient die Meinung gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat sie ordentlich bedient sexuell umgangssprachlich | familiar, informalumg he gave her a good seeing-to er hat sie ordentlich bedient sexuell umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos operate bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc control bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte manipulate bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge handle bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge use bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH ejemplos den Aufzug bedienen to operate the elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS to operate the lift britisches Englisch | British EnglishBr den Aufzug bedienen das Telefon bedienen to take (oder | orod answer) telephone calls das Telefon bedienen das Telefon bedienen in der Zentrale to operate the switchboard das Telefon bedienen in der Zentrale serve bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz service bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz operate bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz play bedienen SPIEL bedienen SPIEL ejemplos Trumpf [Herz] bedienen to play a trump [heart] Trumpf [Herz] bedienen eine Farbe bedienen to follow suit eine Farbe bedienen loan bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc service bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit pass to bedienen Sport | sportsSPORT Spieler bedienen Sport | sportsSPORT Spieler „bedienen“: intransitives Verb bedienenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) serve, wait on table, serve, wait at table work as a cleaner serve, wait on amerikanisches Englisch | American EnglishUS table bedienen serve, wait at britisches Englisch | British EnglishBr table bedienen bedienen ejemplos er bedient flink he serves quickly er bedient flink sie bedient in diesem Restaurant she is (oder | orod works as) a waitress in this restaurant sie bedient in diesem Restaurant wer bedient an diesem Tisch? who is waiting on amerikanisches Englisch | American EnglishUS this table? who is waiting at britisches Englisch | British EnglishBr this table? wer bedient an diesem Tisch? selten work as a cleaner bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr „bedienen“: reflexives Verb bedienenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) please help yourself!... I got my father to act as a mediator... ejemplos sich bedienen sich nehmen help (oder | orod serve) oneself sich bedienen sich nehmen bitte bedienen Sie sich! please help yourself! bitte bedienen Sie sich! ejemplos sich einer Sache bedienen benutzen to make use (oder | orod to avail oneself) ofetwas | something sth, to useetwas | something sth sich einer Sache bedienen benutzen sich einer fremden Sprache bedienen to use (oder | orod speak in) a foreign language sich einer fremden Sprache bedienen ich bediente mich meines Vaters als Vermittler I got my father to act as a mediator ich bediente mich meines Vaters als Vermittler sich einer bestimmten Methode bedienen to use (oder | orod employ) a certain method sich einer bestimmten Methode bedienen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „Bedienen“: Neutrum bedienenNeutrum | neuter n <Bedienens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bedienen → ver „Bedienung“ Bedienen → ver „Bedienung“
„reell“: Adjektiv reell [reˈɛl]Adjektiv | adjective adj <reeller; reellst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) honest, solid fair solid, respectable good, sound clear, solid real, genuine real honest reell Person solid reell Person reell Person fair reell Preis, Angebot etc reell Preis, Angebot etc solid reell Geschäft, Firma respectable reell Geschäft, Firma reell Geschäft, Firma good reell Ware sound reell Ware reell Ware clear reell Gewinn solid reell Gewinn reell Gewinn real reell echt: Chance etc genuine reell echt: Chance etc reell echt: Chance etc real reell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl reell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl „reell“: Adverb reell [reˈɛl]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to get good value for money ejemplos reell bedient werden to get (good) value for money reell bedient werden „Re'elle das“: Neutrum reellNeutrum | neuter n <Reellen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) that’s something worth having that’s not up to much ejemplos da hast du dochetwas | something etwas Reelles in Wendungen wie that’s something worth having da hast du dochetwas | something etwas Reelles in Wendungen wie das ist nichts Reelles that’s not up to much das ist nichts Reelles
„zuvorkommend“: Adjektiv zuvorkommendAdjektiv | adjective adj <zuvorkommender; zuvorkommendst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) obliging, gracious, accommodating polite, civil, courteous obliging zuvorkommend gefällig, entgegenkommend gracious zuvorkommend gefällig, entgegenkommend accommodating zuvorkommend gefällig, entgegenkommend zuvorkommend gefällig, entgegenkommend polite zuvorkommend höflich civil zuvorkommend höflich courteous zuvorkommend höflich zuvorkommend höflich „zuvorkommend“: Adverb zuvorkommendAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) I have always been served very obligingly there ejemplos ich bin dort immer sehr zuvorkommend bedient worden I have always been served very obligingly there ich bin dort immer sehr zuvorkommend bedient worden
„nullachtfuffzehn“: Adjektiv nullachtfuffzehn [ˌnʊlˌʔaxtˈfʊf-]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg, nullachtfünfzehn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) that is a nondescript dress... ejemplos das Kleid ist nullachtfuffzehn in Wendungen wie that is a nondescript dress, that dress is nothing special das Kleid ist nullachtfuffzehn in Wendungen wie diese Möbel sind alle nullachtfuffzehn this furniture is rather nondescript (oder | orod run-of-the-mill) diese Möbel sind alle nullachtfuffzehn „nullachtfuffzehn“: Adverb nullachtfuffzehn [ˌnʊlˌʔaxtˈfʊf-]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the service in the shop is nothing to write home about ejemplos im Laden wird man nur nullachtfuffzehn bedient the service in the shop is nothing to write home about (oder | orod nothing special) im Laden wird man nur nullachtfuffzehn bedient
„ausrufen“: transitives Verb ausrufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cry, exclaim, shout call out call proclaim put up for sale, invite bids for cry ausrufen schreien ausrufen schreien exclaim ausrufen besonders verbal ausrufen besonders verbal shout ausrufen stärker ausrufen stärker call (out) ausrufen Namen, Waren etc ausrufen Namen, Waren etc ejemplos der Schaffner ruft die Haltestellen aus the conductor calls the stops der Schaffner ruft die Haltestellen aus jemandes Namen ausrufen to call out sb’s name jemandes Namen ausrufen jemanden (durch Bedienten, Lautsprecher) ausrufen lassen to pagejemand | somebody sb jemanden (durch Bedienten, Lautsprecher) ausrufen lassen eine Mitteilung ausrufen lassen to have an announcement made eine Mitteilung ausrufen lassen einen verlorenen Gegenstand ausrufen (lassen) to publish the loss of an article einen verlorenen Gegenstand ausrufen (lassen) der Nachtwächter rief die Stunden aus Geschichte | historyHIST the watchman called the hours der Nachtwächter rief die Stunden aus Geschichte | historyHIST ocultar ejemplosmostrar más ejemplos call ausrufen Streik ausrufen Streik proclaim ausrufen Republik, Notstand etc ausrufen Republik, Notstand etc ejemplos er wurde zum König ausgerufen Geschichte | historyHIST he was proclaimed king er wurde zum König ausgerufen Geschichte | historyHIST put (etwas | somethingsth) up for sale, invite bids for ausrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Versteigerung ausrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Versteigerung „Ausrufen“: Neutrum ausrufenNeutrum | neuter n <Ausrufens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausrufen → ver „Ausrufung“ Ausrufen → ver „Ausrufung“
„Dame“: Femininum Dame [ˈdaːmə]Femininum | feminine f <Dame; Damen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lady partner Dame checkers, king, draughts queen queen Otros ejemplos... lady Dame Frau Dame Frau ejemplos eine gebildete junge Dame a cultured young lady eine gebildete junge Dame eine große Dame a great (oder | orod fine) lady eine große Dame eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame a lady, a gentlewoman eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame die feine Dame spielen to play the fine lady die feine Dame spielen sie ist ganz Dame she is every inch a lady, she is a perfect (oder | orod quite the) lady sie ist ganz Dame die Dame des Hauses the lady of the house die Dame des Hauses die Dame des Hauses Gastgeberin the hostess die Dame des Hauses Gastgeberin meine Dame! madam meine Dame! meine Damen und Herren! ladies and gentlemen meine Damen und Herren! wird die Dame schon bedient? are you being served, madam? wird die Dame schon bedient? „Damen“ Aufschrift “Ladies” „Damen“ Aufschrift meine alte Dame umgangssprachlich | familiar, informalumg my old lady meine alte Dame umgangssprachlich | familiar, informalumg eine leichte (oder | orod zweifelhafte) Dame pejorativ, abwertend | pejorativepej a lady of easy virtue, a loose woman eine leichte (oder | orod zweifelhafte) Dame pejorativ, abwertend | pejorativepej ocultar ejemplosmostrar más ejemplos partner Dame beim Tanz Dame beim Tanz Dame Dame Titel Dame Titel checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS (Singular | singularsg) Dame SPIEL Spiel draughts britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Dame SPIEL Spiel Dame SPIEL Spiel king amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr Dame SPIEL Stein Dame SPIEL Stein ejemplos Dame spielen to play (oder | orod have a game of) checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS to play (oder | orod have a game of) draughts britisches Englisch | British EnglishBr Dame spielen eine Dame machen to crown a man, to make a king eine Dame machen queen Dame SPIEL beim Schach Dame SPIEL beim Schach ejemplos einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen to queen a pawn, to go to queen einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen queen Dame SPIEL beim Kartenspiel Dame SPIEL beim Kartenspiel ejemplos Dame in Trauer Botanik | botanyBOT Iris susiana flat flower Dame in Trauer Botanik | botanyBOT Iris susiana ejemplos Lange Dame Sommerbirne jargonelle (pear) Lange Dame Sommerbirne