Traducción Alemán-Inglés para "Trauer"

"Trauer" en Inglés

Trauer
[ˈtrauər]Femininum | feminine f <Trauer; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • grief
    Trauer Schmerz, Kummer
    sorrow
    Trauer Schmerz, Kummer
    Trauer Schmerz, Kummer
ejemplos
  • Trauer über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas empfinden
    to feel sorrow aboutetwas | something sth, to mournetwas | something sth, to sorrow (oder | orod grieve) overetwas | something sth
    Trauer über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas empfinden
  • sein plötzlicher Tod erfüllte alle mit tiefer (oder | orod versetzte alle in tiefe) Trauer
    his sudden death filled everyone with deep sorrow
    sein plötzlicher Tod erfüllte alle mit tiefer (oder | orod versetzte alle in tiefe) Trauer
  • voll(er) Trauer sah sie ihn an
    she looked at him sorrowfully
    voll(er) Trauer sah sie ihn an
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • mourning
    Trauer Trauern
    Trauer Trauern
ejemplos
  • die Trauer um den Verstorbenen
    the mourning of (oder | orod for) the dead
    die Trauer um den Verstorbenen
  • Trauer haben trauern
    to be mourning, to mourn
    Trauer haben trauern
  • Trauer haben in Trauer gekleidet sein
    to be (dressed) in mourning, to wear mourning, to mourn
    Trauer haben in Trauer gekleidet sein
  • mourning
    Trauer Trauerkleidung
    Trauer Trauerkleidung
ejemplos
  • (period of) mourning
    Trauer Trauerzeit
    Trauer Trauerzeit
ejemplos
sie legte Trauer an
she put on mourning, she went into mourning
sie legte Trauer an
in stiller Trauer
in stiller Trauer
in Trauer [Verzweiflung]
in mourning [despair]
in Trauer [Verzweiflung]
Dame in Trauer
Dame in Trauer
die Trauer ablegen
to go out of mourning
die Trauer ablegen
es herrschte allgemeine Trauer
there was general (oder | orod universal) mourning
es herrschte allgemeine Trauer
sie versank in Trauer
she was overwhelmed with grief
sie versank in Trauer
in tiefer Trauer
deeply grieved
in tiefer Trauer
Despite this, the President's death is a time of national mourning.
Dennoch führt der Tod des Präsidenten im ganzen Land zu Trauer.
Fuente: GlobalVoices
Srebrenica stands as a symbol of horror and inconsolable grief.
Srebrenica steht als Symbol für Horror und untröstliche Trauer.
Fuente: Europarl
Several Galicia municipalities are unfortunately once again in mourning.
Leider herrscht jetzt in mehreren galicischen Gemeinden erneut Trauer.
Fuente: Europarl
People from all over the world expressed their concerns over this terrible loss.
Menschen aus aller Welt brachten ihre Trauer über diesen großen Verlust zum Ausdruck.
Fuente: GlobalVoices
China: Veto of UN Security Council Draft Resolution on Syria Draws Praise and Grief · Global Voices
China: Veto gegen Resolution des UN-Sicherheitsrats in Syrienfrage löst Lob und Trauer aus
Fuente: GlobalVoices
It is difficult to look at Somalia and feel anything but sadness and frustration.
Es ist schwer, an Somalia zu denken und etwas anderes als Trauer und Frustration zu empfinden.
Fuente: Europarl
I should like to express my sorrow at his death.
Ich möchte meine Trauer über seinen Tod zum Ausdruck bringen.
Fuente: Europarl
Why they don ’ t declare national mourning in the country?
Warum im Land keine nationale Trauer angeordnet wird?
Fuente: GlobalVoices
Yet the crash that has sent all of Poland into mourning was none of these things.
Doch der Absturz, der ganz Polen in Trauer gestürzt hat, ist nichts davon.
Fuente: News-Commentary
He mocks a popular telecommunication's giant advertisement here.
Nawara schreibt hier über ihre Trauer:
Fuente: GlobalVoices
This is a time of grief and shock.
Es herrschen Trauer und Erschütterung.
Fuente: Europarl
We are concerned by this crisis, and we are saddened by it.
Diese Krise ist für uns Anlass zu Sorge und Trauer.
Fuente: Europarl
Puerto Rico, Trinidad& Tobago, Pakistan: RIP Bhutto · Global Voices
Puerto Rico, Trinidad& Tobago: Trauer um Bhutto [Linktipp]
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: