Traducción Alemán-Inglés para "doubt about"

"doubt about" en Inglés

Se refiere a Abort o Abort?

doubt

[daut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zweifeln (ofsomething | etwas sth an einer Sache)
    doubt
    doubt

doubt

[daut]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • I almost doubt it
    ich möchte es fast bezweifeln
    I almost doubt it
  • to doubt sb’s abilities
    jemandes Fähigkeiten bezweifeln
    to doubt sb’s abilities
  • I doubt it to be true
    ich bezweifle, dass es stimmt
    I doubt it to be true
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • misstrauen (dative (case) | Dativdat)
    doubt mistrust
    keinen Glauben schenken (dative (case) | Dativdat)
    doubt mistrust
    doubt mistrust
ejemplos
  • to doubtsomebody | jemand sb
    jemandem misstrauen
    to doubtsomebody | jemand sb
  • to doubt sb’s words
    jemandes Worten keinen Glauben schenken
    to doubt sb’s words
  • fürchten
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

doubt

[daut]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zweifelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat about betreffs that dass)
    doubt
    doubt
ejemplos
  • no doubt without doubt
    zweifellos, ohne Zweifel
    no doubt without doubt
  • no doubt probably
    no doubt probably
  • without doubt, beyond doubt
    zweifellos, ohne Zweifel, fraglos
    without doubt, beyond doubt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Bedenkenneuter | Neutrum n
    doubt concern
    Besorgnisfeminine | Femininum f (about wegen)
    doubt concern
    doubt concern
ejemplos
ejemplos
  • ungelöste Frageor | oder od Schwierigkeit, Problemneuter | Neutrum n
    doubt unsolved question, problem
    doubt unsolved question, problem
  • Einwandmasculine | Maskulinum m
    doubt objection
    Einwurfmasculine | Maskulinum m
    doubt objection
    doubt objection
  • Besorgnisfeminine | Femininum f
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Angstfeminine | Femininum f
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    doubt fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • doubt syn vgl. → ver „uncertainty
    doubt syn vgl. → ver „uncertainty

doubtful

[ˈdautful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to be doubtful of (or | oderod about)something | etwas sth
    ansomething | etwas etwas zweifeln
    to be doubtful of (or | oderod about)something | etwas sth

doubtfulness

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zweifelhaftigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness uncertainty
    Unsicherheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness uncertainty
    doubtfulness uncertainty
  • Fragwürdigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness questionable nature
    Bedenklichkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness questionable nature
    doubtfulness questionable nature
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness quality of being unresolved
    Unentschiedenheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness quality of being unresolved
    doubtfulness quality of being unresolved
  • Verdächtigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness suspiciousness
    doubtfulness suspiciousness
  • Unsicherheitfeminine | Femininum f
    doubtfulness undecidedness
    Unschlüssigkeitfeminine | Femininum f
    doubtfulness undecidedness
    doubtfulness undecidedness

Thomas

[ˈt(ɒ)məs]proper name | Eigenname Eigenn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Thomasmasculine | Maskulinum m (Apostel)
    Thomas bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Thomas bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

Thomas

[ˈt(ɒ)məs]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • usually | meistmeist meist doubting Thomas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungläubiger Thomas
    usually | meistmeist meist doubting Thomas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

about

[əˈbaut]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • it’s about right familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es kommt so ungefähr hin
    it’s about right familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in der Nähe
    about nearby
    about nearby
ejemplos
  • there is no one about
    es ist keiner da
    there is no one about
ejemplos
  • in der Runde, im Kreise
    about in circle
    about in circle
ejemplos
  • hier und da
    about here and there
    about here and there
ejemplos
  • about and about
    überall, nach allen Seiten
    about and about
  • halb herum, in der entgegengesetzten Richtung
    about halfway round
    about halfway round
ejemplos
  • about face! British English | britisches EnglischBr about turn! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    ganze Abteilung, kehrt!
    about face! British English | britisches EnglischBr about turn! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • to look about
    sich umsehen
    to look about
  • to go about aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to go about aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • gewendet
    about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • about → ver „put about
    about → ver „put about
ejemplos
  • to be about
    klar zum Wenden sein
    to be about

about

[əˈbaut]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • um, um … herum
    about around
    about around
  • (irgendwo) umher in (dative (case) | Dativdat)
    about around in
    about around in
ejemplos
  • bei, auf, an, um
    about on, with
    about on, with
ejemplos
  • um, gegen, etwa
    about approximately
    about approximately
ejemplos
  • wegen, über, um, in Betreff, in Bezug auf
    about with regard to
    about with regard to
ejemplos
  • im Begriff
    about in the process of
    about in the process of
ejemplos
  • beschäftigt mit
    about occupied with familiar, informal | umgangssprachlichumg
    about occupied with familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos

about

[əˈbaut]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • auf, auf den Beinen, in Bewegung
    about on one’s feet
    about on one’s feet

about

[əˈbaut]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wenden
    about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship

self-doubting

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • selbstzweiflerisch
    self-doubting
    self-doubting

assail

[əˈseil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to assailsomebody | jemand sb with blows
    jemanden mit Schlägen überfallen
    to assailsomebody | jemand sb with blows
  • bestürmen, überfallen, angreifen
    assail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to assailsomebody | jemand sb with abuse
    jemanden mit Beschimpfungen überschütten
    to assailsomebody | jemand sb with abuse
  • to be assailed with doubts
    von Zweifeln befallen werden
    to be assailed with doubts
  • in Angriff nehmen, anpacken
    assail tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assail tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • assail syn vgl. → ver „attack
    assail syn vgl. → ver „attack

assail

[əˈseil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    assail
    assail

invade

[inˈveid]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich ausbreiten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    invade spread over
    befallen
    invade spread over
    invade spread over
ejemplos
  • an sich reißen
    invade rare | seltenselten (seize: property)
    invade rare | seltenselten (seize: property)
  • verletzen, antasten
    invade infringe on: right
    invade infringe on: right
  • eindringenor | oder od sich eindrängen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    invade force one’s way into
    invade force one’s way into
  • überlaufen, -schwemmen
    invade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    invade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos

invade

[inˈveid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)