„lehren“: transitives Verb lehrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enseñar enseñar lehren lehren ejemplos jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas lehren enseñarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas lehren jemanden lesen lehren enseñar a leer ajemand | alguien alguien jemanden lesen lehren die Zukunft wird es lehren vivir para ver die Zukunft wird es lehren
„Lehre“: Femininum Lehre [ˈleːrə]Femininum | femenino f <Lehre; Lehren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) doctrina lección aprendizaje enseñanza, instrucción doctrinaFemininum | femenino f Lehre (≈ Lehrmeinung) Lehre (≈ Lehrmeinung) lecciónFemininum | femenino f Lehre (≈ Belehrung) Lehre (≈ Belehrung) ejemplos lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das eine Lehre sein! ¡que le sirva de lección! lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das eine Lehre sein! ich werde die Lehre daraus ziehen esto me servirá de lección ich werde die Lehre daraus ziehen aprendizajeMaskulinum | masculino m Lehre (≈ Lehrzeit) Lehre (≈ Lehrzeit) ejemplos in die Lehre gehen estar de aprendiz in die Lehre gehen eine Lehre machenoder | o od in der Lehre sein estar de aprendiz (beziehungsweise | respectivamentebzw estar formándose) eine Lehre machenoder | o od in der Lehre sein in die Lehre nehmen tomar de aprendiz (beziehungsweise | respectivamentebzw formar) in die Lehre nehmen enseñanzaFemininum | femenino f Lehre (≈ Unterricht) instrucciónFemininum | femenino f Lehre (≈ Unterricht) Lehre (≈ Unterricht)
„Lehren“: Neutrum LehrenNeutrum | neutro n <Lehrens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enseñanza enseñanzaFemininum | femenino f Lehren Lehren
„Lehre“: Femininum LehreFemininum | femenino f <Lehre; Lehren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) galga, calibre, calibrador, patrón galgaFemininum | femenino f Lehre Technik | tecnologíaTECH calibreMaskulinum | masculino m Lehre Technik | tecnologíaTECH calibradorMaskulinum | masculino m Lehre Technik | tecnologíaTECH Lehre Technik | tecnologíaTECH patrónMaskulinum | masculino m Lehre Schablone Lehre Schablone
„Mores“: Plural MoresPlural | plural pl umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enseñar modales a ejemplos jemanden Mores lehren enseñar modales ajemand | alguien alguien jemanden Mores lehren
„Lehrer“: Maskulinum LehrerMaskulinum | masculino m <Lehrers; Lehrer> Lehrerin <Lehrerin; Lehrerinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) maestro, maestra, profesora maestroMaskulinum | masculino m Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in) maestraFemininum | femenino f Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in) Lehrer (≈ Grundschullehrer,-in) profesor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Lehrer an weiterführenden Schulen Lehrer an weiterführenden Schulen
„Zukunft“: Femininum Zukunft [ˈtsuːkʊnft]Femininum | femenino f <Zukunft> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) porvenir, futuro porvenirMaskulinum | masculino m Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM futuroMaskulinum | masculino m Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM Zukunft auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM ejemplos in Zukunft en el futuro in Zukunft in Zukunft (≈ von jetzt ab) de ahora en adelante in Zukunft (≈ von jetzt ab) in naher Zukunft en un futuro próximo in naher Zukunft mit Zukunft Beruf con futuro mit Zukunft Beruf ein Mann mit Zukunft un hombre de porvenir (oder | ood que promete) ein Mann mit Zukunft Zukunft haben tener porvenir Zukunft haben BerufMaskulinum | masculino m mit Zukunft profesiónFemininum | femenino f con futuro BerufMaskulinum | masculino m mit Zukunft die Zukunft wird es lehren el tiempo lo dirá die Zukunft wird es lehren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„abgeben“: transitives Verb abgebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entregar, dejar dar, ceder dar hacer, vender pasar emitir, irradiar parecer, tener aspecto de entregar (a) abgeben anAkkusativ | acusativo akk Brief, Geldetc., und so weiter | etcétera etc abgeben anAkkusativ | acusativo akk Brief, Geldetc., und so weiter | etcétera etc dejar abgeben Gepäck, Mantel abgeben Gepäck, Mantel dar, ceder abgeben (≈ abtreten, schenken) abgeben (≈ abtreten, schenken) ejemplos jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas abgeben ceder ajemand | alguien alguienetwas | alguna cosa, algo a/c (de) jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas abgeben die Leitung/Macht abgeben pasaroder | o od ceder la dirección/el poder (a) die Leitung/Macht abgeben abzugeben bei para entregar a (oder | ood en casa de) abzugeben bei dar abgeben Erklärung abgeben Erklärung ejemplos eine Erklärung abgeben hacer una declaración eine Erklärung abgeben eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben opinar deetwas | alguna cosa, algo a/c emitir una opinión sobreetwas | alguna cosa, algo a/c eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben kritisch juzgaretwas | alguna cosa, algo a/c eine Meinung überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) abgeben kritisch seine Stimme abgeben depositar su voto, votar seine Stimme abgeben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos hacer abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot vender (a) abgeben anAkkusativ | acusativo akk Waren abgeben anAkkusativ | acusativo akk Waren ejemplos billig /günstig abgeben vender barato billig /günstig abgeben pasar (a) abgeben anAkkusativ | acusativo akk Ball abgeben anAkkusativ | acusativo akk Ball ejemplos einen Schuss abgeben disparar einen Schuss abgeben emitir, irradiar abgeben Wärme, Dampfetc., und so weiter | etcétera etc abgeben Wärme, Dampfetc., und so weiter | etcétera etc ejemplos abgegebene Leistung potencia efectiva generada (beziehungsweise | respectivamentebzw suministrada) abgegebene Leistung parecer, tener aspecto de abgeben (≈ darstellen, sein) abgeben (≈ darstellen, sein) ejemplos er würde einen guten Lehreretc., und so weiter | etcétera etc abgeben sería un buen profesor,etc., und so weiter | etcétera etc er würde einen guten Lehreretc., und so weiter | etcétera etc abgeben „abgeben“: intransitives Verb abgebenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pasar pasar abgeben Sport | deporteSPORT abgeben Sport | deporteSPORT „abgeben“: reflexives Verb abgebenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ocuparse de tener trato con no puedo ocuparme de eso ejemplos sich abgeben mit ocuparse de sich abgeben mit sich abgeben mit mit jemandemauch | también a. tener trato con sich abgeben mit mit jemandemauch | también a. damit kann ich mich nicht abgeben no puedo ocuparme de eso damit kann ich mich nicht abgeben
„ziehen“: transitives Verb ziehen [ˈtsiːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <zog; gezogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tirar, arrastrar, remolcar sacar, extraer trazar, hacer, abrir, levantar cultivar mover Otros ejemplos... tirar ziehen ziehen arrastrar ziehen (≈ schleppen) ziehen (≈ schleppen) remolcar ziehen Anhänger ziehen Anhänger ejemplos jemanden am Ohr ziehen tirar ajemand | alguien alguien de la oreja jemanden am Ohr ziehen jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen estrechar ajemand | alguien alguien entre los brazos jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig atraer las miradas die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas durchetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen pasaretwas | alguna cosa, algo a/c poretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas durchetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen nach sich (Dativ | dativodat) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig acarrear, tener como consecuencia nach sich (Dativ | dativodat) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sacar ziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn ziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn extraer ziehen auch | tambiéna. Wurzel ziehen auch | tambiéna. Wurzel ejemplos etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Tasche ziehen sacaretwas | alguna cosa, algo a/c del bolsobeziehungsweise | respectivamente bzw del bolsillo etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Tasche ziehen Zigaretten (am Automaten) ziehen sacar cigarrillos (de la máquina) Zigaretten (am Automaten) ziehen trazar ziehen Linie ziehen Linie hacer ziehen Scheitel ziehen Scheitel abrir ziehen Graben ziehen Graben levantar ziehen Mauer ziehen Mauer cultivar ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen mover ziehen bei Brettspielen ziehen bei Brettspielen ejemplos ein Gesicht ziehen hacer muecas, poner la cara larga ein Gesicht ziehen ejemplos eine Lehre ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sacar enseñanza deetwas | alguna cosa, algo a/c eine Lehre ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „ziehen“: intransitives Verb ziehen [ˈtsiːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <zog; gezogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tirar tirar migrar, caminar, marchar mudarse tirar ziehen ziehen ejemplos anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) ziehen tirar deetwas | alguna cosa, algo a/c anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) ziehen tirar ziehen Ofen, Pfeife, Auto ziehen Ofen, Pfeife, Auto ejemplos das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | uso familiarumg eso no vale conmigo das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | uso familiarumg ejemplos ziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Teeetc., und so weiter | etcétera etc dejar reposar ziehen lassen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Teeetc., und so weiter | etcétera etc migrar (a) ziehen nach Zugvögel <s.> ziehen nach Zugvögel <s.> caminar, marchar ziehen Personen ziehen Personen mudarse ziehen (≈ umziehen) <s.> ziehen (≈ umziehen) <s.> ejemplos in die Stadt/aufs Land ziehen <s.> mudarse a la ciudad/al campo in die Stadt/aufs Land ziehen <s.> zu jemandem ziehen <s.> irse a vivir conjemand | alguien alguien zu jemandem ziehen <s.> „ziehen“: reflexives Verb ziehen [ˈtsiːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <zog; gezogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) extenderse ejemplos sich ziehen (≈ sich erstrecken) extenderse sich ziehen (≈ sich erstrecken) „ziehen“: unpersönliches Verb ziehen [ˈtsiːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <zog; gezogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hay corriente ejemplos es zieht (hier) hay corriente es zieht (hier)
„Haus“: Neutrum Haus [haʊs]Neutrum | neutro n <Hauses; Häuser> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) casa sala Cámara casa concha casaFemininum | femenino f Haus Gebäude (≈ auch | tambiéna. Firma, Hotel) Haus Gebäude (≈ auch | tambiéna. Firma, Hotel) ejemplos aus dem Haus gehen salir de casa aus dem Haus gehen frei Haus Handel | comercioHANDEL puesto aoder | o od franco domicilio frei Haus Handel | comercioHANDEL ins Haus liefern entregar a domicilio ins Haus liefern Haus auch | tambiéna. → ver „zuhause“ Haus auch | tambiéna. → ver „zuhause“ ejemplos nach Hause a casa nach Hause nach Hause gehen ir a casa nach Hause gehen jemanden nach Hause bringenoder | o od begleiten acompañar ajemand | alguien alguien a su casa jemanden nach Hause bringenoder | o od begleiten jemanden mit nach Hause nehmenoder | o od bringen traer ajemand | alguien alguien a casa jemanden mit nach Hause nehmenoder | o od bringen nach Hause schicken enviar a casa, mandar para casa nach Hause schicken nach Hause zurückkehren in die Heimat regresar a su país nach Hause zurückkehren in die Heimat zu Hause en casa zu Hause zu Hause bleiben/sein quedarse/estar en casa zu Hause bleiben/sein bei mir zu Hause en mi casa bei mir zu Hause bei mir zu Hause (≈ in meiner Heimat) en mi país bei mir zu Hause (≈ in meiner Heimat) bei mir zu Hause en mi tierra bei mir zu Hause kommen Sie gut nach Hause! ¡que le vaya bien! ¡vaya usted con Dios! kommen Sie gut nach Hause! fühlen Sie sich wie zu Hause! está usted en su casa fühlen Sie sich wie zu Hause! fühlen Sie sich wie zu Hause! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡póngase cómodo! fühlen Sie sich wie zu Hause! umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos jemandem das Haus einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg asediar ajemand | alguien alguien en su casa jemandem das Haus einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg aus gutem Hause sein ser de buena familia aus gutem Hause sein jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus umgangssprachlich | uso familiarumg ajemand | alguien alguien le quedaetwas | alguna cosa, algo a/c por resolver jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus umgangssprachlich | uso familiarumg jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus ajemand | alguien alguien le está al caeretwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg jemandem stehtetwas | alguna cosa, algo etwas ins Haus von Haus aus Lehrer sein ser originalmente profesor von Haus aus Lehrer sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos salaFemininum | femenino f Haus (≈ Theater) Haus (≈ Theater) ejemplos volles Haus llenazoMaskulinum | masculino m volles Haus CámaraFemininum | femenino f Haus (≈ Parlament) Haus (≈ Parlament) casaFemininum | femenino f Haus Astrologie | astrologíaASTROL Haus Astrologie | astrologíaASTROL conchaFemininum | femenino f Haus (≈ Schneckenhaus) Haus (≈ Schneckenhaus)