Traducción Español-Alemán para "entre"

"entre" en Alemán

entre
[ˈentre]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zwischen
    entre
    entre
  • unter
    entre entre personas
    entre entre personas
ejemplos
guardar entre algodones
guardar entre algodones
entre Escila y Caribdis
zwischen Skylla und Charybdis
entre Escila y Caribdis
entre rejas
hinter Gittern
entre rejas
einen Unterschied machen, unterscheiden (können) zwischen (dativo | Dativdat)
distinguir entre
entre bambalinas
in der Welt des Theaters
entre bambalinas
a caballo entre
(in der Mitte) zwischen (dativo | Dativdat)
a caballo entre
donación entre vivos
Schenkungfemenino | Femininum f unter Lebenden
donación entre vivos
entre otras cosas
unter anderem
entre otras cosas
in Klammern
entre paréntesis
hablar entre dientes
in den Bart brummen, murmeln
hablar entre dientes
estar entre dos aguas
zwischen zwei Stühlen sitzen
estar entre dos aguas
in Anführungszeichen setzen
poner entre comillas
entre bastidores
hinter den Kulissen
entre bastidores
entre otros
unter anderem
entre otros
¡que entre!
er/sie soll (o | odero möge) eintreten!
¡que entre!
in Klammern gesetzt
das bleibt unter uns
entre líneas
zwischen den Zeilen
entre líneas
traeralguna cosa, algo | etwas a/c entre manos
alguna cosa, algo | etwasetwas aushecken
traeralguna cosa, algo | etwas a/c entre manos

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!