„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beam oneself ejemplos sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl ejemplos to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines ejemplos beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light ejemplos beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam ejemplos to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate ejemplos to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam ejemplos she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„wider“: Präposition, Verhältniswort wider [ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) against contrary to wider arch → ver „gegen“ wider arch → ver „gegen“ ejemplos wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to kick against the pricks wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter against wider gegen literarisch | literaryliter wider gegen literarisch | literaryliter ejemplos wider Willen against one’s will wider Willen wider jemandes Willen against sb’s will wider jemandes Willen wider bessere Einsicht against one’s better judg(e)ment wider bessere Einsicht contrary to wider entgegen literarisch | literaryliter wider entgegen literarisch | literaryliter ejemplos wider Erwarten contrary to expectations wider Erwarten wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung) contrary to all expectations wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung) „'Wider das“: Neutrum widerNeutrum | neuter n <Widers> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the reasons for and against... ejemplos nur in das Für und (das) Wider the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl nur in das Für und (das) Wider
„wide“: adjective wide [waid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) breit weit, ausgedehnt, sehr groß ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend, reich groß, beträchtlich weitläufig, weitherzig, großzügig weit offen, aufgerissen weit, lose, nicht anliegend weit entfernt weit vom Ziel entfernt abirrend... breit Otras traducciones... breit wide wide ejemplos a wide margin (interval) ein breiter Rand (Zwischenraum) a wide margin (interval) wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN Breitspur wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN wide roads breite Straßen wide roads wide-(b)rimmed hat breitrandig, -krempig wide-(b)rimmed hat 6 feet wide 6 Fuß breit 6 feet wide ocultar ejemplosmostrar más ejemplos weit, ausgedehnt, sehr groß wide covering wide area wide covering wide area ejemplos wide distribution weite Verbreitung wide distribution a wide domain ein weites Gebiet a wide domain the wide world die weite Welt the wide world ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reich wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos wide culture umfassende Bildung wide culture a wide field of studies ein umfangreiches Studiengebiet a wide field of studies wide range ausgedehnter Bereich wide range wide reading große Belesenheit wide reading ocultar ejemplosmostrar más ejemplos groß, beträchtlich wide considerable wide considerable weit(läufig), weitherzig, großzügig wide of large range wide of large range ejemplos a wide generalization eine starke Verallgemeinerung a wide generalization to take wide views weitherzigor | oder od großzügig sein to take wide views to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weit abhalten von to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Bogen machen um to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give a wide berth to (jemandem) aus dem Weg gehen to give a wide berth to ocultar ejemplosmostrar más ejemplos weit offen, aufgerissen wide eyes, mouth wide eyes, mouth weit, lose, nicht anliegend wide clothes wide clothes weit entfernt (of von) wide far from target wide far from target ejemplos a guess wide of the truth eine weit von der Wahrheit entfernte Schätzung a guess wide of the truth his answer was quite wide of the mark seine Antwort gehörte ganz und gar nicht zur Sache his answer was quite wide of the mark weit vom Ziel entferntor | oder od abirrend, für den Schläger nicht erreichbar wide sports | SportSPORT wide sports | SportSPORT breit wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel unterschiedlich, schwankend wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos wide prices unterschiedliche Preise (bei Angebotand | und u. Nachfrage) wide prices aufgeweckt, helle wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gerissen, schlau wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide syn vgl. → ver „broad“ wide syn vgl. → ver „broad“ ejemplos he is a wide boy der Junge ist helle he is a wide boy „wide“: adverb wide [waid]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) breit weit, ausgedehnt weitab, weit daneben weit breit wide wide weit, ausgedehnt wide over a great distance wide over a great distance ejemplos to open one’s mouth wide den Mund weit aufmachen to open one’s mouth wide far and wide weitand | und u. breit far and wide weit (aus-or | oder od voneinander) wide far from each other wide far from each other ejemplos wide apart weit auseinander wide apart weitab, weit daneben wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to go wide das Ziel weit verfehlen, weit danebengehen to go wide the ball fell wide of the target der Ball ging weit daneben the ball fell wide of the target „wide“: noun wide [waid]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Weite vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball Äußerste vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball wide in cricket, baseball wide in cricket, baseball Weite f/n wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (das) Äußerste wide extreme wide extreme ejemplos to the wide bis zum Äußersten, vollkommen to the wide broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg völlig pleite broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
„widely“: adverb widely [ˈwaidli]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weit voneinander weit, über ein weites Gebiet, in weiten Kreisen, weit breit umfassend, ausgedehnt sehr, stark weit voneinander widely apart widely apart ejemplos to be widely separated weit auseinanderliegen to be widely separated weit widely over wide area widely over wide area über ein weites Gebiet widely widely in weiten Kreisen, weitand | und u. breit widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos widely scattered weit verstreut widely scattered a widely distributed weed ein weitverbreitetes Unkraut a widely distributed weed it is widely known es ist weitand | und u. breit bekannt it is widely known a man who is widely known ein in weiten Kreisen bekannter Mann a man who is widely known ocultar ejemplosmostrar más ejemplos umfassend, ausgedehnt widely extensively widely extensively ejemplos to be widely read sehr belesen sein to be widely read sehr, stark widely greatly widely greatly ejemplos to differ widely sehr verschieden sein sehr unterschiedlicher Meinung sein to differ widely
„Für“: Neutrum FürNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the pros and cons ejemplos das Für und Wider the pros and consPlural | plural pl das Für und Wider
„Wider…“ Wider…, wider…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) counter… counter… Wider… Gegen… Wider… Gegen…
„widerspiegeln“: transitives Verb widerspiegelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reflect, mirror reflect widerspiegeln widerspiegeln auch | alsoa. mirror widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos das Wasser spiegelt die Bäume wider the water reflects the trees, the trees are reflected in the water das Wasser spiegelt die Bäume wider der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the novel reflects the manners of the time der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Gesicht spiegelt seinen Zorn wider his face reflects his anger sein Gesicht spiegelt seinen Zorn wider „widerspiegeln“: reflexives Verb widerspiegelnreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) be reflected be mirrored the lights were reflected in the lake this experience is reflected in his writings ejemplos sich widerspiegeln be reflected sich widerspiegeln sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. be mirrored sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Lichter spiegelten sich im See wider the lights were reflected in the lake die Lichter spiegelten sich im See wider dieses Erlebnis spiegelt sich in seinen Dichtungen wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this experience is reflected in his writings dieses Erlebnis spiegelt sich in seinen Dichtungen wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH ejemplos share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„world-wide“: adjective world-wideadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weltweit, -umfassend, -umspannend über die ganze Welt verbreitet reichend weltweit, -umfassend, -umspannend, über die ganze Welt verbreitetor | oder od reichend world-wide world-wide ejemplos (of) world-wide reputation (von) Weltruf (of) world-wide reputation world-wide disarmament weltweite Abrüstung world-wide disarmament world-wide policy Universalpolice world-wide policy world-wide rights Weltrechte, weltweite Rechte world-wide rights ocultar ejemplosmostrar más ejemplos