„breeches“: plural noun breeches [ˈbriʧiz]plural noun | Substantiv Plural spl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Breeches, Knie-, Reithose Breechesplural | Plural pl breeches Knie-, Reithose(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f breeches breeches ejemplos to wear the breeches (or | oderod trousersor | oder od pants) in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hosen anhaben, das Regiment führen to wear the breeches (or | oderod trousersor | oder od pants) in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
„the-“ the- [θiː] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gott Gott the- theo- the- theo-
„the“ the [ðə] [ði] [ði] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) der, die, das, die der, die, das dieser, s der, die, das the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) ejemplos the book on the table das Buch auf dem Tisch the book on the table to play the guitar Gitarre spielen to play the guitar the United States of America die Vereinigten Staaten von Amerika the United States of America the England of today das heutige England, das England von heute the England of today the Rhine der Rhein the Rhine the Browns die Browns, die Familie Brown the Browns the law das Gesetz the law ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos the fox is a cunning animal individual standing for type der Fuchs ist ein schlaues Tier the fox is a cunning animal individual standing for type ejemplos the Duke of Wellington before titles der Herzog von Wellington the Duke of Wellington before titles ejemplos one dollar the pound before measurements einen Dollar das Pfund one dollar the pound before measurements ten miles to the gallon zehn Meilen pro Gallone ten miles to the gallon by the dozen dutzendweise by the dozen ejemplos the good before nominalized adj das Gute die Guten the good before nominalized adj der, die, das the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos he is the painter of the century er ist der Maler des Jahrhunderts he is the painter of the century that was the moment for attack das war der (gegebene) Augenblick zum Angriff that was the moment for attack ejemplos the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr das Oberhaupt der Macleod the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr ejemplos the day heute the day diese(r, s) the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ejemplos the year dieses Jahr the year
„the“: adverb the [ði; ðə]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) desto, umso desto, umso the vor komp the vor komp ejemplos the… the je … desto the… the the sooner the better je eher, desto besser the sooner the better the more you get, the more you want je mehr du bekommst, desto mehr möchtest du the more you get, the more you want so much the better umso besser so much the better so much the more umso (viel) mehr so much the more so much the less umso weniger so much the less not any the better um nichts besser not any the better the more so as umso mehr als the more so as ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Astronomin“: Femininum AstronominFemininum | feminine f <Astronomin; Astronominnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) astronomer ejemplos (woman) astronomer (woman)
„Astrologin“: Femininum AstrologinFemininum | feminine f <Astrologin; Astrologinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) astrologer ejemplos (woman) astrologer (woman)
„breech“: noun breech [briːʧ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hinterteil, Gesäß hinterer rückwärtiger Teil, Boden Verschluss, unterster Teil eines Flaschenzugs Breeches, Knie-, Reithose Hinterteilneuter | Neutrum n breech buttocks obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gesäßneuter | Neutrum n breech buttocks obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs breech buttocks obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hintereror | oder od rückwärtiger Teil, Bodenmasculine | Maskulinum m breech rear part breech rear part ejemplos breech of trousers Hosenboden breech of trousers breech of a rifle Verschlussstück eines Hinterladers breech of a rifle Verschlussmasculine | Maskulinum m breech engineering | TechnikTECH breech engineering | TechnikTECH unterster Teil eines Flaschenzugs breech engineering | TechnikTECH breech engineering | TechnikTECH Breechesplural | Plural pl breech breeches <plural | Pluralpl> Knie-, Reithose(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f breech breeches <plural | Pluralpl> breech breeches <plural | Pluralpl> „breech“: transitive verb breech [briːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) behosen, mit Hosen bekleiden mit einem Verschlussstück versehen behosen, mit Hosen bekleiden breech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs breech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit einem Verschlussstück versehen breech breechloader breech breechloader
„The Hague“: noun The Hague [heig]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Den Haag Den Haagmasculine | Maskulinum m The Hague The Hague
„wear“: transitive verb wear [wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wore [wɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf worn [wɔː (r)n]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tragen, bekleidet sein mit, aufhaben tragen zur Schau tragen, an den Tag legen zeigen, machen abnutzen, zerlesen eingraben, nagen zeigen schlucken tragen, bekleidet sein mit, aufhaben wear wear wear → ver „heart“ wear → ver „heart“ ejemplos she wore diamonds sie trug Diamanten she wore diamonds worn clothes getragene Kleider worn clothes to wear the breeches (or | oderod trousersor | oder od pants) in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hosen anhaben, das Regiment führen to wear the breeches (or | oderod trousersor | oder od pants) in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg to wear the crown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Krone tragen to wear the crown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to wear the crown Königor | oder od Kaiser sein to wear the crown to wear the crown zum Märtyrer werden, das Martyrium erleiden to wear the crown to wear horns rare | seltenselten (cuckold) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hörner tragen to wear horns rare | seltenselten (cuckold) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to wear the petticoat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unter dem Pantoffel stehen to wear the petticoat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to wear the willow um den verlorenenor | oder od abwesenden Geliebten trauern, Trauer(kleidung) tragen to wear the willow ocultar ejemplosmostrar más ejemplos tragen wear wear regularly wear wear regularly ejemplos she wore white sie kleidete sich stets in Weiß she wore white to wear a beard einen Bart tragen to wear a beard (zur Schau) tragen, an den Tag legen wear display wear display ejemplos she wore her hono(u)rs gracefully sie trug die Ehrungen mit anmutiger Würde she wore her hono(u)rs gracefully she wears her years well sie sieht jung aus für ihre Jahre she wears her years well zeigen, machen wear as facial expression wear as facial expression ejemplos he wore a smile er lächelte he wore a smile wear → ver „frazzle“ wear → ver „frazzle“ ejemplos also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out clothes abnutzen, abtragen also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out clothes also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out stepset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-, austreten, verwittern lassen also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out stepset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoes worn at the heels Schuhe mit schiefen Absätzen shoes worn at the heels the steps were worn down die (Treppen)Stufen waren ausgetreten the steps were worn down ocultar ejemplosmostrar más ejemplos abnutzen, zerlesen wear bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wear bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos a well-worn volume ein ganz zerlesenes Buch a well-worn volume eingraben, nagen wear cut wear cut ejemplos a groove worn by water eine vom Wasser ausgewaschene Rille a groove worn by water ejemplos also | aucha. wear away erode auswaschen, abtragen, abschwemmen, erodieren also | aucha. wear away erode rocks worn by the waves Felsen, die von den Wellen ausgewaschen sind rocks worn by the waves ejemplos also | aucha. wear out tire erschöpfen, ermüden also | aucha. wear out tire you are wearing my patience du stellst meine Geduld auf eine harte Probe you are wearing my patience he wore out his welcome er dehnte seinen Besuch zu lange aus he wore out his welcome ejemplos also | aucha. wear away, wear down weaken ausmergeln, entkräften, zermürben also | aucha. wear away, wear down weaken she was worn to a shadow sie war nur mehr ein Schatten ihres einstigen Selbst she was worn to a shadow we were worn away with fatigue wir waren völlig ermüdet we were worn away with fatigue to wear down the opposition den Widerstand überwinden to wear down the opposition ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos wear into selten bringen zu, gewöhnen an (accusative (case) | Akkusativakk) wear into continuous accusations wore him into stubbornness ständige Anschuldigungen stumpften ihn ab continuous accusations wore him into stubbornness zeigen wear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag wear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag ejemplos wear out clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auftragen, verschleißen wear out clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wear out generally | allgemeinallgemein (use up) aufbrauchen, verbrauchen wear out generally | allgemeinallgemein (use up) schlucken wear accept, believe, go along with British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wear accept, believe, go along with British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos they won’t wear that das schlucken die nie they won’t wear that „wear“: intransitive verb wear [wɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich gut, schlecht tragen sich ermüdend auswirken sich anpassen viel getragen werden, in die Mode sein Otros ejemplos... ejemplos also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out sich abtragenor | oder od abnutzen, sich verbrauchen, abgenütztor | oder od verbraucht werden, verschleißen, verwittern, abnehmen also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out to wear thin clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünnor | oder od fadenscheinig werden to wear thin clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to wear thin patienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächer werden, erlahmen, zu Ende gehen, nachlassen to wear thin patienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the impression soon wears off der Eindruck verliert sich bald the impression soon wears off ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich (gut, schlecht) tragenor | oder od (er)halten wear last wear last ejemplos to wear well sich gut tragen, lange halten to wear well to wear well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich jung (er)halten to wear well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos also | aucha. wear away pass slowly langsam vergehenor | oder od verrinnen, schleppend zu Ende gehen, schleichen also | aucha. wear away pass slowly the day wears to an end der Tag geht langsam zu Ende the day wears to an end I wore through the day selten ich überstand den Tag mit Mühe I wore through the day sich ermüdend auswirken (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wear have tiring effect wear have tiring effect ejemplos she wears on me sie geht mir auf die Nerven she wears on me sich anpassen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) wear rare | seltenselten (of clothes) wear rare | seltenselten (of clothes) ejemplos it will wear to your shape es wird sich an deine Figur anpassen it will wear to your shape viel getragen werden, inor | oder od die Mode sein wear be fashionable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wear be fashionable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos wear on (langsamor | oder od schleppend) weitergehenor | oder od vorrücken, sich dahinziehenor | oder od -schleppen wear on as time wore on mit der Zeit as time wore on the story wore on die Geschichte zog sich in die Länge the story wore on „wear“: noun wear [wɛ(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tragen, Getragenwerden BeKleidung, Mode Abnutzung, Verschleiß Dauerhaftigkeit, Haltbarkeit Otros ejemplos... Tragenneuter | Neutrum n wear Getragenwerdenneuter | Neutrum n wear wear ejemplos clothes for everyday/evening wear Kleidung für jeden Tag/den Abend clothes for everyday/evening wear articles for winter wear Wintersachen, -kleidung articles for winter wear the coat I have in wear der Mantel, den ich gewöhnlich trage the coat I have in wear (Be)Kleidungfeminine | Femininum f wear clothes Modefeminine | Femininum f wear clothes wear clothes ejemplos household wear Hauskleidung household wear in general wear modern, in Mode in general wear Abnutzungfeminine | Femininum f wear damage Verschleißmasculine | Maskulinum m wear damage wear damage ejemplos the rug shows wear der Teppich zeigt Anzeichen von Verschleiß the rug shows wear Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f wear durability Haltbarkeitfeminine | Femininum f wear durability wear durability ejemplos there is still a great deal of wear in it das kann man noch gut tragen there is still a great deal of wear in it ejemplos wear and tear natürliche Abnutzung, Verschleißmasculine | Maskulinum m wear and tear wear and tear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abschreibungfeminine | Femininum f für Wertminderung wear and tear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„wearing“: adjective wearing [ˈwɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kleidungs…, zum Tragen bestimmt abnützend, verschleißend ermüdend, anstrengend zermürbend, aufreibend Kleidungs…, zum Tragen bestimmt wearing for use as clothes wearing for use as clothes abnützend, verschleißend wearing causing wearing wearing causing wearing ermüdend, anstrengend wearing tiring wearing tiring zermürbend, aufreibend wearing trying wearing trying