Traducción Alemán-Inglés para "nagen"

"nagen" en Inglés

nagen
[ˈnaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gnaw
    nagen mit den Zähnen
    nagen mit den Zähnen
  • nibble
    nagen knabbernd
    nagen knabbernd
ejemplos
ejemplos
  • nagen an (Dativ | dative (case)dat) besonders Geologie | geologyGEOL
    to erode
    nagen an (Dativ | dative (case)dat) besonders Geologie | geologyGEOL
  • das Meer nagt an der Küste
    the sea is eroding the coast(line)
    das Meer nagt an der Küste
ejemplos
  • nagen an (Dativ | dative (case)dat) ätzend
    to eat into, to corrode
    nagen an (Dativ | dative (case)dat) ätzend
ejemplos
  • nagen (anDativ | dative (case) dat) von Gram, Kummer, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gnaw (at, on), prey (on, upon)
    nagen (anDativ | dative (case) dat) von Gram, Kummer, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kummer nagte an ihr (oder | orod an ihrem Herzen)
    grief was gnawing at her (heart) (oder | orod preying upon her mind)
    Kummer nagte an ihr (oder | orod an ihrem Herzen)
ejemplos
nagen
[ˈnaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas von etwas nagen
    to gnaw (oder | orod nibble)etwas | something sth offetwas | something sth
    etwas von etwas nagen
nur in am Hungertuch nagen
to be on the breadline
nur in am Hungertuch nagen
an einem Knochen nagen
to gnaw (at) a bone
an einem Knochen nagen
As I pursued my career, something was always gnawing away inside me.
Im Laufe meiner Karriere nagte aber immer etwas in mir.
Fuente: TED
Blood loss, causing anemia, is the result of thousands of worms chewing at the wall of the gut.
Blutverlust, der zu Anämie führt, ist das Ergebnis von Tausenden Würmern, die an der Darmwand nagen.
Fuente: News-Commentary
And something festered inside me after this happened.
Und irgendetwas nagte seitdem an mir.
Fuente: TED
But sometimes such comparisons gnaw at us.
Doch manchmal nagen solche Vergleiche an uns.
Fuente: News-Commentary
None of us is on the breadline yet!
Keiner von uns nagt ja wohl am Hungertuch!
Fuente: Europarl
A secret ambition devoured him.
Der Ehrgeiz nagte heimlich an seinem Herzen.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!