Traducción Alemán-Inglés para "verbrauchen"

"verbrauchen" en Inglés

verbrauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takejemand | somebody sb for what he is
    jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
verbrauchen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich verbrauchen sich verausgaben
    exhaust oneself
    sich verbrauchen sich verausgaben
  • wear oneself out (oder | orod down)
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
  • wear oneself out
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    ruin one’s health
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
viel [wenig] Strom verbrauchen
to use a lot of [very little] electricity
viel [wenig] Strom verbrauchen
viel rote Tinte verbrauchen
to use a lot of red ink
viel rote Tinte verbrauchen
We have long understood that it is not income that matters, but consumption.
Wir wissen seit langem, dass es nicht auf das Einkommen ankommt, sondern auf den Verbrauch.
Fuente: News-Commentary
Production must be adjusted strictly in line with consumption in the European Union.
Die Erzeugung muss strikt auf den Verbrauch in der Europäischen Union eingestellt werden.
Fuente: Europarl
Consumption can return, and it has returned in the UK.
Der Verbrauch kann wieder ansteigen, und im Vereinigten Königreich ist er wieder angestiegen.
Fuente: Europarl
A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
Ein schwacher Dollar wirkt sich auch auf die Nachfrage aus, da er den Verbrauch erhöht.
Fuente: News-Commentary
This helps boost private consumption and investment.
Dies hilft, den privaten Verbrauch und die Investitionstätigkeit anzukurbeln.
Fuente: News-Commentary
In the publishing world, however, not only is production important, but so is consumption.
Dennoch ist bei der Publikation nicht nur die Herstellung von Bedeutung, sondern auch der Verbrauch.
Fuente: Europarl
More is requested and then is not used.
Es wird mehr gefordert und nicht verbraucht.
Fuente: Europarl
This will be bad news for consumption and the size of bank losses.
Dies ist eine schlechte Nachricht für den privaten Verbrauch und die Höhe der Bankenverluste.
Fuente: News-Commentary
But more consumption today would further aggravate the pollution problem.
Doch steigender Verbrauch würde das Umweltproblem verschärfen.
Fuente: News-Commentary
On the one hand, by means of research, aimed at reducing consumption.
Zum einen mit Hilfe der Forschung, indem der Verbrauch gesenkt wird.
Fuente: Europarl
(Heckling from Mr Jarzembowski) Have we reduced our consumption?
(Zurufe von Herrn Jarzembowski) Haben wir unseren Verbrauch gesenkt?
Fuente: Europarl
But real wages and consumption have grown more slowly than China s ’ total GDP.
Doch sind die Reallöhne und der Verbrauch langsamer gewachsen als Chinas Gesamt-BIP.
Fuente: News-Commentary
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
Kurzfristig ist es technisch schwierig, den Verbrauch anzupassen.
Fuente: News-Commentary
On the other hand, I will admit that consumption is not evenly spread.
Zum anderen muß ich zugeben, daß der Verbrauch nicht gleichmäßig verteilt ist.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: