„Kicks“: Maskulinum Kicks [kɪks]Maskulinum | masculine m <Kickses; Kickse> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) miscue blunder miscue Kicks beim Billard Kicks beim Billard ejemplos einen Kicks machen to miscue einen Kicks machen blunder Kicks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Kicks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Hammer“: Maskulinum Hammer [ˈhamər]Maskulinum | masculine m <Hammers; Hämmer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hammer, mallet hammer hammer hammer, malleus hammer outrage, scandal blunder, howler, gaffe, boo-boo wicked, awesome seriously strong drug Otros ejemplos... hammer Hammer Technik | engineeringTECH Hammer Technik | engineeringTECH mallet Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner ejemplos Hammer und Amboss hammer and anvil Hammer und Amboss zwischen Hammer und Amboss geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get into a dilemma, to get between the devil and the deep blue sea zwischen Hammer und Amboss geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du musst Amboss oder Hammer sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter when you are an anvil, hold still du musst Amboss oder Hammer sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter du musst Amboss oder Hammer sein when you are a hammer, strike your fill du musst Amboss oder Hammer sein Hammer und Sichel Symbol der UdSSR hammer and sickle Hammer und Sichel Symbol der UdSSR Hammer und Zirkel Symbol der DDR hammer and divider Hammer und Zirkel Symbol der DDR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos hammer Hammer eines Auktionators Hammer eines Auktionators ejemplos etwas unter den Hammer bringen to bringetwas | something sth under the hammer, to auctionetwas | something sth (off) etwas unter den Hammer bringen der Hof kam unter den Hammer the farm went under the hammer (oder | orod was auctioned) der Hof kam unter den Hammer hammer Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik ejemplos er wirft den Hammer 65 Meter weit he throws the hammer 65 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS he throws the hammer 65 metres britisches Englisch | British EnglishBr er wirft den Hammer 65 Meter weit hammer Hammer Medizin | medicineMED malleus Hammer Medizin | medicineMED Hammer Medizin | medicineMED hammer Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken ejemplos wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wagner interrupter wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Hammer → ver „Hammerwerk“ Hammer → ver „Hammerwerk“ outrage Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg scandal Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos und dann kam der Hammer and this is the worst bit und dann kam der Hammer das ist der größte Hammer that’s outrageous das ist der größte Hammer das ist ein ganz dicker Hammer it’s an absolute scandal das ist ein ganz dicker Hammer der (oder | orod ein) Hammer sein to be outrageous der (oder | orod ein) Hammer sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos blunder Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gaffe Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg howler Hammer boo-boo Hammer Hammer ejemplos er brachte einen Hammer nach dem anderen he made one blunder after another er brachte einen Hammer nach dem anderen wicked Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg awesome Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos die Band ist der Hammer this band is wicked die Band ist der Hammer die neue CD ist ein Hammer this new CD is awesome die neue CD ist ein Hammer serious(ly) strong drug Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben the doctor prescribed me some seriously strong stuff der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben ejemplos einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to be out of one’s mind einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„hammer“: noun hammer [ˈhæmə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hammer Hammer, Klöppel Hammer WurfHammer Gaspedal Hahn, Stoß, Spannstück, Hammer Hammermasculine | Maskulinum m hammer hammer ejemplos knight of the hammer Beiname für Grob-, Hufschmied knight of the hammer Beiname für to come (or | oderod go) under the hammer unter den Hammer kommen, versteigert werden to come (or | oderod go) under the hammer hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg mit aller Gewalt, wild drauflos hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg hammer and sickle Hammerand | und u. Sichel hammer and sickle ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Hammermasculine | Maskulinum m hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Klöppelmasculine | Maskulinum m hammer on bell musical term | MusikMUS hammer on bell musical term | MusikMUS Hammermasculine | Maskulinum m (Gehörknöchelchen) hammer medicine | MedizinMED in ear hammer medicine | MedizinMED in ear (Wurf)Hammermasculine | Maskulinum m hammer sports | SportSPORT hammer sports | SportSPORT ejemplos throwing the hammer Hammerwerfen throwing the hammer Hammer(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m hammer engineering | TechnikTECH ironworks hammer engineering | TechnikTECH ironworks Hahnmasculine | Maskulinum m hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun Spannstückneuter | Neutrum n hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun Stoßmasculine | Maskulinum m hammer engineering | TechnikTECH in pipes hammer engineering | TechnikTECH in pipes Gaspedalneuter | Neutrum n hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to drop the hammer auf die Tube drücken to drop the hammer to have the hammer down auf dem Gas stehen to have the hammer down „hammer“: transitive verb hammer [ˈhæmə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hämmern, schlagen treiben zusammenhämmern, -schmieden, -zimmern schlagen, verprügeln, verdreschen, vernichtend schlagen für zahlungsunfähig erklären hämmern hammer hit with hammer hammer hit with hammer schlagenor | oder od treiben hammer mit einem Hammer hammer mit einem Hammer ejemplos to hammer a nail into the wall einen Nagel in die Wand schlagen to hammer a nail into the wall to hammer an idea into sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem eine Idee einhämmernor | oder od einbläuen to hammer an idea into sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos often | oftoft hammer out shape by using hammer hämmern, (durch Hämmern) formen often | oftoft hammer out shape by using hammer often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (mühsam) ausarbeiten, ersinnen, erdenken, ausdenken, klarlegen often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zusammenhämmern, -schmieden, -zimmern hammer hammer together hammer hammer together schlagen, (ver)prügeln, verdreschen hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg vernichtend schlagen hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklären hammer on stock market: declare to be unable to pay hammer on stock market: declare to be unable to pay „hammer“: intransitive verb hammer [ˈhæmə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hämmern, schlagen Otros ejemplos... hämmern, schlagen hammer hit hammer hit ejemplos to hammer away on the piano auf dem Klavier herumhämmern to hammer away on the piano to hammer at the door an der Tür hämmern to hammer at the door ejemplos (at) work (herum)arbeiten (andative (case) | Dativ dat) sich abmühen (mit) (at) work
„planish“: transitive verb planish [ˈplæniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t engineering | TechnikTECH Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) glatt hobeln glatt hämmern, ausbeulen polieren glätten, abschlichten, ebnen, planieren, ausgleichen glätten, (ab)schlichten, (ein)ebnen, planieren, ausgleichen planish smooth, level planish smooth, level glatt hobeln planish wood planish wood glatt hämmern, ausbeulen planish metal planish metal ejemplos to planish by hammering hammerstrecken to planish by hammering planishing hammer Schlichthammer planishing hammer polieren planish polish planish polish
„Amboss“: Maskulinum Amboss [ˈambɔs]Maskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AmboßMaskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anvil anvil, incus anvil anvil Amboss Technik | engineeringTECH Amboss Technik | engineeringTECH ejemplos zweihörniger (oder | orod zweispitziger) Amboss rising anvil, two-horned anvil, (double) beakhorn stake zweihörniger (oder | orod zweispitziger) Amboss Hammer oder Amboss sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike or be struck Hammer oder Amboss sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen Amboss und Hammer between hammer and anvil zwischen Amboss und Hammer zwischen Amboss und Hammer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig between the devil and the deep blue sea zwischen Amboss und Hammer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos anvil Amboss Medizin | medicineMED incus Amboss Medizin | medicineMED Amboss Medizin | medicineMED anvil Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
„sledge-hammer“: transitive verb sledge-hammertransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sledge-hammer → ver „sledge“ sledge-hammer → ver „sledge“ „sledge-hammer“: adjective sledge-hammeradjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wuchtig, erbarmungs-, schonungslos wuchtig, erbarmungs-, schonungslos sledge-hammer sledge-hammer ejemplos sledge-hammer arguments Holzhammerargumente sledge-hammer arguments a sledge-hammer style ein klobigeror | oder od schwerfälliger Stil a sledge-hammer style
„kick“: noun kick [kik]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) FußTritt, Stoß mit dem Fuß Rückstoß Nerven-, Gefühlskitzel Abfuhr, Einwand, Widerstand, Grund zur Beschwerde Kicken berauschende Wirkung, Feuer, Schwips, Affe StoßKraft, Mumm, Vitalität, Energie, Lebensgeister Schuss Ausscheren Hohlboden, Betrüger Otras traducciones... (Fuß)Trittmasculine | Maskulinum m kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stoßmasculine | Maskulinum m mit dem Fuß kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (raus)fliegen to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to get the kick den Laufpass bekommen to get the kick to givesomebody | jemand sb a kick jemandem einen Tritt gebenor | oder od versetzen to givesomebody | jemand sb a kick to givesomebody | jemand sb a kick in the arse (ass American English | amerikanisches EnglischUS ) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem einen Arschtritt geben to givesomebody | jemand sb a kick in the arse (ass American English | amerikanisches EnglischUS ) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Rückstoßmasculine | Maskulinum m kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kraftfeminine | Femininum for | oder od Veranlagungfeminine | Femininum f zu tretenor | oder od einen Rückstoß zu geben kick power or disposition to kick kick power or disposition to kick Nerven-, Gefühlskitzelmasculine | Maskulinum m kick familiar, informal | umgangssprachlichumg kick familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to get a kick out ofsomething | etwas sth ansomething | etwas etwas Spaß haben,something | etwas etwas höchst interessant finden to get a kick out ofsomething | etwas sth (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg (nur) zum Spaß (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg Abfuhrfeminine | Femininum f kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einwandmasculine | Maskulinum m kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Widerstandmasculine | Maskulinum m kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Grundmasculine | Maskulinum m zur Beschwerde kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS Kickenneuter | Neutrum n kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (berauschende) Wirkung, Feuerneuter | Neutrum n kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwipsmasculine | Maskulinum m kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Affemasculine | Maskulinum m kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos he’s got a kick er hat einen sitzen he’s got a kick (Stoß)Kraftfeminine | Femininum f kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Mummmasculine | Maskulinum m kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Vitalitätfeminine | Femininum f kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Energiefeminine | Femininum f kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Lebensgeisterplural | Plural pl kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos he has no kick left es ist aus mit ihm he has no kick left Schussmasculine | Maskulinum m (auch Schussrecht) kick football | FußballFUSSB shot kick football | FußballFUSSB shot kick football | FußballFUSSB → ver „kicker“ kick football | FußballFUSSB → ver „kicker“ ejemplos to take the kick den Freistoß ausführen to take the kick a long kick into the other half ein langer Ball in die gegnerische Hälfte a long kick into the other half Ausscherenneuter | Neutrum n kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course Hohlbodenmasculine | Maskulinum m kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betrügermasculine | Maskulinum m kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Taschefeminine | Femininum f kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sechspencestückneuter | Neutrum n kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sechsermasculine | Maskulinum m kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos it costs ten and a kick es kostet zehn Shillingand | und u. sechs Pence it costs ten and a kick (der) neu(e)ste Modefimmel kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (der) letzte Schrei kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (das) Allerneu(e)ste kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „kick“: transitive verb kick [kik]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit dem Fuß stoßen schießen zurückprallen -stoßen gegen auf in hohem Bogen weiterbefördern, kurz abfertigen pumpen, borgen hinauswerfen Otros ejemplos... (mit dem Fuß) stoßenor | oder od treten kick kick ejemplos to kick sb’s shin jemanden gegen das Schienbein treten to kick sb’s shin to kicksomebody | jemand sb downstairs jemanden die Treppe hinunterwerfen to kicksomebody | jemand sb downstairs to kick the bucket familiar, informal | umgangssprachlichumg ins Gras beißen, abkratzen to kick the bucket familiar, informal | umgangssprachlichumg I could have kicked myself familiar, informal | umgangssprachlichumg ich hätte mir in den Hintern beißen können, ich hätte mich ohrfeigen können I could have kicked myself familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos schießen kick football | FußballFUSSB score kick football | FußballFUSSB score ejemplos to kick a goal ein Tor schießen to kick a goal zurückprallenor | oder od -stoßen gegenor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk) kick rare | seltenselten (hit when recoiling) kick rare | seltenselten (hit when recoiling) in hohem Bogen weiterbefördern, (kurz) abfertigen, hinauswerfen kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pumpen kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl borgen kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg es sich (dative (case) | Dativdat) abgewöhnen,something | etwas etwas sein lassen familiar, informal | umgangssprachlichumg to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg it took me a long time to kick cigarettes ich hab lange dafür gebraucht, mit dem Rauchen aufzuhören it took me a long time to kick cigarettes ejemplos to kick the beam Besondere Redewendungen gewogenand | und u. zu leicht befunden werden to kick the beam Besondere Redewendungen to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg (viel) Staub aufwirbeln to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg to kick up a row (or | oderod shindy) Krach machen, Lärm schlagen to kick up a row (or | oderod shindy) to kick the bucket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ins Gras beißen to kick the bucket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to kick (or | oderod cool) one’s heels sich die Beine in den Bauch stehen müßig warten müssen, wartend herumstehen to kick (or | oderod cool) one’s heels to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (die) abkratzen to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich amüsieren to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to kick against the pricks bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL wider den Stachel löcken (sich gegen Unvermeidliches auflehnen) to kick against the pricks bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg über die Stränge schlagen to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „kick“: intransitive verb kick [kik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit dem Fuß treten nach hinten ausschlagen, treten nörgeln, bocken, sich mit Händen und Füßen wehren zurückprallen, -stoßen, einen Rückstoß geben, stoßen hochfliegen, springen Otros ejemplos... (mit dem Fuß) treten kick kick ejemplos he can’t kick sports | SportSPORT er kann nicht kicken he can’t kick sports | SportSPORT nach hinten ausschlagen, treten kick by way of habit: of horse kick by way of habit: of horse nörgeln, bocken, sich (mit Händen und Füßen) wehren kick familiar, informal | umgangssprachlichumg kick familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to kick against (or | oderod at) partiality sich gegen eine parteiische Behandlung wehren to kick against (or | oderod at) partiality zurückprallen, -stoßen, einen Rückstoß geben, stoßen kick gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kick gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hochfliegen, springen kick ball kick ball kick syn vgl. → ver „object“ kick syn vgl. → ver „object“ ejemplos kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (die) abkratzen (sterben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„hämmern“: intransitives Verb hämmern [ˈhɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hammer, pound throb, pound, beat hammer hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pound hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the woodpecker hammered (oder | orod pecked) loudly der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hammer (oder | orod pound) at the door gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hammer (oder | orod pound) away at the piano auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in der Bar hämmerte ein Klavier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig someone was hammering away at the piano in the bar in der Bar hämmerte ein Klavier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf der Schreibmaschine hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hammer (oder | orod pound) away on the typewriter auf der Schreibmaschine hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos throb hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pound hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig beat hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos seine Schläfen hämmern im Fieber his temples are throbbing from the fever seine Schläfen hämmern im Fieber das Blut hämmerte in seinen Adern his blood was pounding in his veins das Blut hämmerte in seinen Adern „hämmern“: transitives Verb hämmern [ˈhɛmərn]transitives Verb | transitive verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hammer, hammer forge, smith, peen, pein, hammerdress Otros ejemplos... hammer hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL (hammer) forge hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden smith hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL peen hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern auch | alsoa. pein, hammerdress hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern ejemplos jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hammeretwas | something sth intojemand | somebody sb jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„peen“: noun peen [piːn]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pinne, Hammerbahn Pinnefeminine | Femininum f peen engineering | TechnikTECH Hammerbahnfeminine | Femininum f peen engineering | TechnikTECH peen engineering | TechnikTECH ejemplos peen hammer Hammer mit Pinne peen hammer „peen“: transitive verb peen [piːn]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit der Pinne bearbeiten mit der Pinne bearbeiten peen metal, leather peen metal, leather
„kicken“: transitives Verb kickentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kick, boot kick kicken Ball etc boot kicken Ball etc kicken Ball etc „kicken“: intransitives Verb kickenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) have a kickabout, kick the ball around kick the ball around (oder | orod about) kicken kicken have a kickabout britisches Englisch | British EnglishBr kicken kicken