Traducción Alemán-Inglés para "assignment type"

"assignment type" en Inglés

Se refiere a typen, Tape o typ.?

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
ejemplos
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
ejemplos
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

  • An-, Zuweisungfeminine | Femininum f
    assignment allocation
    assignment allocation
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    assignment fixing
    Festlegungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    assignment fixing
    assignment fixing
  • (Schul)Aufgabefeminine | Femininum f
    assignment school work
    Arbeitfeminine | Femininum f
    assignment school work
    assignment school work
  • Auftragmasculine | Maskulinum m
    assignment of journalist
    assignment of journalist
  • assignment syn vgl. → ver „task
    assignment syn vgl. → ver „task
  • Angabefeminine | Femininum f
    assignment producing, ascribing
    Anführenneuter | Neutrum n
    assignment producing, ascribing
    Zuschreibenneuter | Neutrum n
    assignment producing, ascribing
    assignment producing, ascribing
ejemplos
  • assignment of reasons
    Angabe von Gründen
    assignment of reasons
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zuordnungfeminine | Femininum f
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Übereignungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Abtretungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Zessionfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
ejemplos
  • assignment of claims
    assignment of claims
  • assignment of debts
    assignment of debts
  • assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Abtretungs-, Zessionsurkundefeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment
  • Festsetzungfeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
ejemplos
  • assignment of dower
    Festsetzung des Witwenteils
    assignment of dower
  • Anweisungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
    trassierter Wechsel
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer

  • zu-, anweisen, zuteilen
    assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • übertragen, übergeben, anvertrauen, (auf)geben
    assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • to assign a task
    to assign a task
  • to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas beauftragen
    to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen
    assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anführen, angeben, vorbringen
    assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas einer Person, Zeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zuweisen, zuschreiben
    assign ascribe
    assign ascribe
  • zuordnen
    assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate
    assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate
ejemplos
  • abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren
    assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede
    assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede
ejemplos
  • to assign claims
    Ansprüche abtretenor | oder od zedieren
    to assign claims
  • zuweisen, zuteilen
    assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unterzeichnen
    assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • assign syn → ver „allot
    assign syn → ver „allot
  • assign syn → ver „ascribe
    assign syn → ver „ascribe

assign

[əˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

assign

[əˈsain]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rechtsnachfolger(in)
    assign legal term, law | RechtswesenJUR
    assign legal term, law | RechtswesenJUR

assigned

[əˈsaind]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zugewiesen, angewiesen, zugeteilt
    assigned allotted
    assigned allotted
ejemplos
  • assigned frequency engineering | TechnikTECH
    zugeteilte (Soll)Frequenz
    assigned frequency engineering | TechnikTECH
  • aufgegeben
    assigned selected
    assigned selected
  • zugeschrieben
    assigned ascribe
    assigned ascribe
  • übertragen, abgetreten
    assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
    assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
ejemplos
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
ejemplos
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
ejemplos
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
ejemplos

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
ejemplos

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
ejemplos

assignability

[əsainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bestimmbarkeitfeminine | Femininum f
    assignability
    Zuweisbarkeitfeminine | Femininum f
    assignability
    assignability

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
ejemplos
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
ejemplos
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
ejemplos
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → ver „character
    type syn → ver „character
  • type → ver „description
    type → ver „description
  • type → ver „kind
    type → ver „kind
  • type → ver „nature
    type → ver „nature
  • type → ver „sort
    type → ver „sort

type

[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)

type

[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)