Traducción Alemán-Inglés para "Buchstabe"

"Buchstabe" en Inglés

Buchstabe
[-ˌʃtaːbə]Maskulinum | masculine m <Buchstabens; selten Buchstaben; Buchstaben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • letter
    Buchstabe des Alphabets
    Buchstabe des Alphabets
  • character
    Buchstabe Schriftzeichenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Buchstabe Schriftzeichenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • großer Buchstabe
    capital (letter), upper-case letter
    großer Buchstabe
  • in Buchstaben Betrag
    in Buchstaben Betrag
  • in großen Buchstaben
    in capitals
    in großen Buchstaben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • letter
    Buchstabe BUCHDRUCK
    type
    Buchstabe BUCHDRUCK
    character
    Buchstabe BUCHDRUCK
    Buchstabe BUCHDRUCK
ejemplos
  • lateinischer Buchstabe
    roman type
    lateinischer Buchstabe
  • fetter Buchstabe
    bold (face)
    fetter Buchstabe
  • erhabener [stehender] Buchstabe
    raised [superior] letter
    erhabener [stehender] Buchstabe
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
serifenloser Buchstabe
sansserif
serifenloser Buchstabe
der erste Buchstabe
the first (oder | orod initial) letter
der erste Buchstabe
defekter Buchstabe
damaged (oder | orod battered, bad) letter, batter
defekter Buchstabe
bei diesem Wort fehlt ein Buchstabe
a letter is missing in (oder | orod from) this word, this word is missing a letter
bei diesem Wort fehlt ein Buchstabe
It is not simply a matter of following the interinstitutional agreement to the letter.
Es genügt nicht, die Interinstitutionelle Vereinbarung dem Buchstaben nach zu erfüllen.
Fuente: Europarl
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Bei diesem geheimen Code steht jede Zahl für einen Buchstaben des Alphabets.
Fuente: Tatoeba
I came up with this letter. This is a letter of the alphabet that's been folded just once.
und bin auf diesen Buchstaben gekommen. Das hier ist ein Buchstabe, der nur einmal gefaltet wurde.
Fuente: TED
Is this all no more than a dead letter?
Ist das alles nur toter Buchstabe?
Fuente: Europarl
Simply and briefly it is a point which concerns paragraph 2 (b).
Es geht kurz gesagt um einen Punkt, der sich auf Absatz 2 Buchstabe b bezieht.
Fuente: Europarl
The letter and spirit of the treaties would thus be reconciled.
Auf diese Weise wären der Buchstabe und der Geist des Gesetzes wieder in Einklang gebracht.
Fuente: Europarl
It therefore goes against not only the spirit but the very letter of your Constitution.
Er widerspricht daher nicht nur dem Geist, sondern auch dem Buchstaben unserer Verfassung.
Fuente: Europarl
This is the only course of action in keeping with the letter and spirit of the treaties.
Allein diese Initiative steht im Einklang mit dem Buchstaben und dem Geist der Verträge.
Fuente: Europarl
The Commission, for its part, must defend the spirit and the letter of the Treaties.
Die Kommission ihrerseits muss den Geist und den Buchstaben der Verträge verteidigen.
Fuente: Europarl
The Member States must abide not only by the letter of the EC Treaty, but also by its spirit.
Die Mitgliedstaaten müssen nicht nur den Buchstaben, sondern auch dem Geist des EG-Vertrags folgen.
Fuente: Europarl
I would make particular reference to Article 3, point e).
Damit beziehe ich mich namentlich auf Artikel 3, Buchstabe e).
Fuente: Europarl
I must say that I accept most of your amendments, in both spirit and letter.
Die Mehrzahl Ihrer Änderungsanträge akzeptiere ich dem Geiste und dem Buchstaben nach.
Fuente: Europarl
Since we are opposed to both the spirit and the letter of this report, we have voted against it.
Da wir den Bericht sowohl nach Geist als auch nach Buchstaben ablehnen, haben wir dagegen gestimmt.
Fuente: Europarl
I welcome the distinctions made in paragraph T in relation to third countries.
Ich begrüße die Klarstellungen in Buchstabe T in Bezug auf die Drittstaaten.
Fuente: Europarl
The deadline extension that it passed was in keeping with both the spirit and the letter of the TAL.
Die verabschiedete Fristverlängerung geschah im Einklang mit dem Geist und den Buchstaben des TAL.
Fuente: News-Commentary
The question is, which letter is it if I unfold it?
Aber welcher Buchstabe ist es denn, wenn man ihn entfaltet?
Fuente: TED
The English alphabet has 26 letters.
Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben.
Fuente: Tatoeba
In fact, I have scrupulously abided by both the letter and the spirit of the law.
Tatsächlich habe ich mich ganz genau an den Buchstaben wie auch an den Geist des Gesetzes gehalten.
Fuente: News-Commentary
It is high time we returned to the letter and spirit of the Oslo Accords.
Es ist höchste Zeit, dass wir zum Buchstaben und zum Geist der Abkommen von Oslo zurückkehren.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!