Traducción Alemán-Inglés para "Festsetzung"

"Festsetzung" en Inglés

Festsetzung
Femininum | feminine f <Festsetzung; Festsetzungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • appointment
    Festsetzung eines Ortes etc
    Festsetzung eines Ortes etc
  • determination
    Festsetzung von Reihenfolge, Weg, Grenze, Strafe
    Festsetzung von Reihenfolge, Weg, Grenze, Strafe
  • determination
    Festsetzung von Bedingungen
    Festsetzung von Bedingungen
ejemplos
  • vertragliche Festsetzung
    vertragliche Festsetzung
  • assignment
    Festsetzung einer Aufgabe
    Festsetzung einer Aufgabe
  • establishment
    Festsetzung von Maßstäben
    Festsetzung von Maßstäben
  • assessment
    Festsetzung von Steuern, von einer Geldstrafe
    Festsetzung von Steuern, von einer Geldstrafe
  • determination
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    quotation
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
  • regulation
    Festsetzung Regelung
    Festsetzung Regelung
  • agreement
    Festsetzung durch Übereinkunft
    Festsetzung durch Übereinkunft
  • imprisonment
    Festsetzung Inhaftierung
    Festsetzung Inhaftierung
  • arrest
    Festsetzung Verhaftung
    Festsetzung Verhaftung
  • declaration
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende etc
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende etc
  • assignment
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
  • assessment
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schadens, Schuldbetrags
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schadens, Schuldbetrags
  • lodgement
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
  • lodgment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
  • nominal definition.
    Festsetzung Philosophie | philosophyPHIL Logik
    Festsetzung Philosophie | philosophyPHIL Logik
ejemplos
die Festsetzung des Wertes des Euro
fixing (of) the conversion rate of the euro
die Festsetzung des Wertes des Euro
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
Agricultural prices- common organization of the market in raw tobacco
Festsetzung der Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse- GMO für Rohtabak
Fuente: Europarl
We shall continue with settling the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen damit zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
The next item is the order of business.
Wir kommen nun zur Festsetzung des Arbeitsplans.
Fuente: Europarl
This application complies with the requirements for determining the financial contributions.
Der Antrag erfüllt die Voraussetzungen für die Festsetzung der Finanzbeiträge.
Fuente: Europarl
Personally, I support the fixing of a minimum price for milk in each country.
Ich persönlich unterstütze die Festsetzung eines Mindestpreises für Milch in jedem Land.
Fuente: Europarl
This is the establishment of sectoral spending targets.
Hierbei geht es um die Festsetzung von sektorspezifischen Ausgaben.
Fuente: Europarl
The aim of this Draft Amending Budget is to establish fixed amounts for the EU of 25.
Ziel dieses Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans ist die Festsetzung fester Beträge für EU-25.
Fuente: Europarl
To impose a target date for a ban on animal experiments could lead to several measures.
Die Festsetzung eines Eckdatums für das Verbot von Tierversuchen würde mehrere Konsequenzen haben.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: