„pro rata (parte)“: Adverb pro rata [proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pro rata pro rata pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Part“: Maskulinum Part [part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) part, portion part, role, rôle role, part part part Part Anteil portion Part Anteil Part Anteil part Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT auch | alsoa. rôle Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Joint“: Maskulinum Joint [dʒɔynt]Maskulinum | masculine m <Joints; Joints> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) joint joint Joint Joint
„joint“: noun joint [dʒɔint]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verbindungsstelle, Fuge, Schienenstoß, LötNaht, Fuge, Stoß... Glied SprossGlied, BlattGelenk, Gelenk Verbindungsstück, Bindeglied Verbindungsart, Verband Hauptstück, Braten Falz Spalte, Kluft Bude, Loch, Gebäude, Laden, Firma, Bumslokal, Geschäft Joint Verbindung(sstelle)feminine | Femininum f joint joint Fugefeminine | Femininum f joint in wood Stoßmasculine | Maskulinum m joint in wood joint in wood Schienenstoßmasculine | Maskulinum m joint on railway track joint on railway track (Löt)Nahtfeminine | Femininum f joint seam Nahtstellefeminine | Femininum f joint seam joint seam Fugefeminine | Femininum f joint in masonry joint in masonry Gelenkneuter | Neutrum n joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH ejemplos ball-and-socket joint Kugelgelenk ball-and-socket joint universal joint Kardangelenk universal joint out of joint ausgerenkt, verrenkt out of joint out of joint especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Fugen out of joint especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig joint coupling Gelenkkupplung joint coupling to put sb’s nose out of joint jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen to put sb’s nose out of joint ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gliedneuter | Neutrum n joint link between two joints joint link between two joints (Spross)Gliedneuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT of shoot joint botany | BotanikBOT of shoot (Blatt)Gelenkneuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT of leaf joint botany | BotanikBOT of leaf Gelenk(knotenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT knot joint botany | BotanikBOT knot Verbindungsstückneuter | Neutrum n joint link Bindegliedneuter | Neutrum n joint link joint link Verbindungsartfeminine | Femininum f joint method of joining Verbandmasculine | Maskulinum m joint method of joining joint method of joining Hauptstückneuter | Neutrum n joint of meat Bratenmasculine | Maskulinum m joint of meat joint of meat Falzmasculine | Maskulinum m joint in book-binding joint in book-binding Spaltefeminine | Femininum f joint geology | GeologieGEOL Kluftfeminine | Femininum f joint geology | GeologieGEOL joint geology | GeologieGEOL Budefeminine | Femininum f joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lochneuter | Neutrum n joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ladenmasculine | Maskulinum m joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bumslokalneuter | Neutrum n joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gebäudeneuter | Neutrum n joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Firmafeminine | Femininum f joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschäftneuter | Neutrum n joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jointmasculine | Maskulinum m joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to roll a joint sich einen Joint drehen to roll a joint „joint“: adjective joint [dʒɔint]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gemeinsam, gemeinschaftlich, gesamtschuldnerisch vereint, verbunden, zusammenhängend Mit…, Neben… solidarisch beider Legislativgruppen gemeinsam, gemeinschaftlich, gesamtschuldnerisch joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos joint action gemeinsames Vorgehen joint action on (or | oderod for) joint account aufor | oder od für gemeinsame Rechnung on (or | oderod for) joint account vereint, verbunden, zusammenhängend joint joint ejemplos joint influences zusammenhängende Einflüsse joint influences for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR solange sie beideor | oder od alle leben for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR Mit…, Neben… joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos joint heir Miterbe joint heir joint plaintiff Mit-, Nebenkläger joint plaintiff solidarisch joint joint ejemplos we promise jointly and severally wir versprechen solidarisch (or | oderod gemeinsamor | oder od zur gesamten Hand)and | und u. jeder für sich we promise jointly and severally joint and several bond Gesamtverbindlichkeit des einzelnen Schuldners joint and several bond joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung joint and several liability joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gesamtverpflichtung, -verbindlichkeit joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solidarische Verbindlichkeitor | oder od Verantwortlichkeit joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos beider Legislativgruppen joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „joint“: transitive verb joint [dʒɔint]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tranchieren, zerlegen verbinden, zusammenfügen fugen, stoßen, verbinden, verzapfen, verstreichen an den Kanten glatt hobeln tranchieren, zerlegen joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbinden, zusammenfügen joint joint fugen, stoßen, verbinden, verzapfen joint engineering | TechnikTECH joint engineering | TechnikTECH (Fugen eines Mauerwerks) verstreichen joint engineering | TechnikTECH slush up joint engineering | TechnikTECH slush up (Brett) an den Kanten glatt hobeln joint engineering | TechnikTECH plane at the edges joint engineering | TechnikTECH plane at the edges
„Parte“: Femininum Parte [ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „Todesanzeige“ Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „Todesanzeige“
„part“: noun part [pɑː(r)t]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Teil, Stück Anteil Teil, Glied Lieferung, Faszikel Teil, Seite Seite, Partei Pflicht, Schuldigkeit, Sache, Amt, Dienst Rolle Teil, Folge Ersatzteil Otras traducciones... Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part Stückneuter | Neutrum n part part ejemplos to be part and parcel ofsomething | etwas sth einen wesentlichen Bestandteil vonsomething | etwas etwas bilden to be part and parcel ofsomething | etwas sth part by part Stück für Stück part by part circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Periode eines Dezimalbruchs circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING Redeteil, Wortklasse part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING component (or | oderod constituent) parts Bestandteile component (or | oderod constituent) parts in part teilweise, auszugsweise, in gewissem Grade in part to make a payment in part eine Abschlagszahlung leisten to make a payment in part it’s all part of it das gehört alles dazu it’s all part of it for the most part mainly größtenteils for the most part mainly ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Anteilmasculine | Maskulinum m part part ejemplos to take part teilnehmen to take part to have a part insomething | etwas sth ansomething | etwas etwas teilhaben to have a part insomething | etwas sth Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part of the body Gliedneuter | Neutrum n part of the body part of the body ejemplos soft part Weichteil soft part the privy parts die Scham-or | oder od Geschlechtsteile the privy parts the hinder parts das Hinterteil (eines Tieres) the hinder parts the vulnerable part die Achillesferse the vulnerable part ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Lieferungfeminine | Femininum f part Buchhandel Faszikelmasculine | Maskulinum m part Buchhandel part Buchhandel ejemplos the book appears in parts das Werk erscheint in Lieferungen the book appears in parts Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the most part die Mehrheit, das meiste (vonsomething | etwas etwas) the most part for my part ich für mein(en) Teil for my part for the most part in den meisten Fällen, meisten(teil)s for the most part on the part of vonseiten, seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the part of he took it in good part er nahm es gut auf, er fühlte sich nicht beleidigt he took it in good part ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seitefeminine | Femininum f part Parteifeminine | Femininum f part part ejemplos he took my part er ergriff meine Partei, er schlug sich zu mir he took my part on my part meinerseits on my part Pflichtfeminine | Femininum f part Schuldigkeitfeminine | Femininum f part Sachefeminine | Femininum f part Amtneuter | Neutrum n part Dienstmasculine | Maskulinum m part part ejemplos to do one’s part das Seinige tun, seine Schuldigkeit tun to do one’s part it was not my part to interfere es war nicht meine Pflicht, mich (in diese Sache) einzumischen it was not my part to interfere Rollefeminine | Femininum f part theatre, theater | TheaterTHEAT part theatre, theater | TheaterTHEAT ejemplos to act the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen to act the part of Hamlet to play a part sich verstellen, Theater spielen to play a part to play a noble part sich edel benehmenor | oder od erweisen to play a noble part Teilmasculine | Maskulinum m part of series Folgefeminine | Femininum f part of series part of series Ersatzteilfeminine | Femininum f part of machine part of machine Rollefeminine | Femininum f part role (in printed or written form) part role (in printed or written form) Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS Partiefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS part musical term | MusikMUS ejemplos to sing in parts mehrstimmig singen to sing in parts for (or | oderod inor | oder od of) several parts mehrstimmig for (or | oderod inor | oder od of) several parts Bruchteilmasculine | Maskulinum m part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction ejemplos three parts drei Viertel three parts nineteen parts neunzehn Zwanzigstel nineteen parts (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl part <plural | Pluralpl> Talentneuter | Neutrum n part <plural | Pluralpl> part <plural | Pluralpl> ejemplos he is a man of parts <plural | Pluralpl> er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt he is a man of parts <plural | Pluralpl> Bezirkmasculine | Maskulinum m part Gegendfeminine | Femininum f part part ejemplos what part do you come from? woher kommen Sie? what part do you come from? he is a stranger in these parts er ist hier fremd he is a stranger in these parts in my part of the world wo ich zu Hause bin in my part of the world in this part of Scotland in dieser Gegend Schottlands in this part of Scotland which part of Scotland are you from? aus welchem Teil Schottlands kommst du? which part of Scotland are you from? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m part American English | amerikanisches EnglischUS part American English | amerikanisches EnglischUS part British English | britisches EnglischBr → ver „parting“ part British English | britisches EnglischBr → ver „parting“ part syn → ver „division“ part syn → ver „division“ part → ver „fragment“ part → ver „fragment“ part → ver „member“ part → ver „member“ part → ver „piece“ part → ver „piece“ part → ver „portion“ part → ver „portion“ part → ver „section“ part → ver „section“ part → ver „segment“ part → ver „segment“ „part“: transitive verb part [pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) scheiteln teilen, ab-, einteilen, zerteilen öffnen verteilen trennen scheiden scheiteln part hair part hair teilen, ab-, einteilen, zerteilen part part ejemplos to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen) to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl öffnen part open part open verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trennen part separate (people fighting) part separate (people fighting) scheiden part metals part metals „part“: intransitive verb part [pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auseinandergehen, sich trennen sich öffnen auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen brechen verscheiden, sterben auseinandergehen, sich trennen part part ejemplos let us part friends lass uns als Freunde scheiden let us part friends ejemplos part with (etwas) (für immer) aufgeben, sich trennen von, fahren lassen, aufstecken, verlieren, verkaufen, loswerden (jemanden) entlassen part with to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Geld hergeben, mit dem Geld herausrücken sein Scheckbuch herausholen to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sich öffnen part open part open auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen part part ejemplos the ship parted amidships das Schiff brach in der Mitte entzwei the ship parted amidships brechen (von Ankerketteor | oder od Tau) part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to part from the anchor den Anker verlieren, vom Anker wegtreiben (infolge Ankerkettenbruchs) to part from the anchor (die) verscheiden, sterben part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part syn vgl. → ver „separate“ part syn vgl. → ver „separate“ „part“: adverb part [pɑː(r)t]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teilweise, zum Teil teilweise, zum Teil (often | oftoft zssg part part ejemplos made part of iron, part of wood teils aus Eisen, teils aus Holz (bestehend) made part of iron, part of wood a lie that is part truth eine Lüge, die zum Teil wahr istor | oder od ein Körnchen Wahrheit enthält a lie that is part truth part-done zum Teil erledigt part-done part-finished halb fertig part-finished part-opened halb offen, ein wenig offen part-opened ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„part.“: abbreviation part.abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= participle) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Part. Part. part. part. „part.“: abbreviation part.abbreviation | Abkürzung abk (= particular) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) . especially | besondersbesonders. part. part.
„Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Partei) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) party party Part. Part. „Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ground floor grd. fl., first floor 1st fl. ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr Part. Part. first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Part. Part. „Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) participle part. participle (part.) Part. Part.
„pastern“: noun pastern [ˈpæstə(r)n]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fessel Fesselfeminine | Femininum f (Pferd) pastern zoology | ZoologieZOOL pastern zoology | ZoologieZOOL ejemplos pastern joint Fessel(bein)gelenk pastern joint
„fetlock“: noun fetlock [ˈfetl(ɒ)k]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Behang, Huf-, Kötenhaar D-förmige Pferdefußfessel Behangmasculine | Maskulinum m fetlock horse: hair Huf-, Kötenhaarneuter | Neutrum n fetlock horse: hair fetlock horse: hair ejemplos usually | meistmeist meist fetlock joint horse Fesselfeminine | Femininum f Köten-, Fesselgelenkneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist fetlock joint horse (D-förmige) Pferdefußfessel fetlock fetterlock fetlock fetterlock