Traducción Francés-Alemán para "devoir"

"devoir" en Alemán

devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due; avecinfinitif | Infinitiv inf>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • müssen
    devoir nécessité
    devoir nécessité
  • sollen
    devoir obligationaussi | auch a.
    devoir obligationaussi | auch a.
  • haben zu
    devoir plus fort
    devoir plus fort
ejemplos
  • müssen
    devoir probabilité
    devoir probabilité
  • wohl werden
    devoir
    devoir
ejemplos
ejemplos
  • sollen
    devoir futur dans le passé
    devoir futur dans le passé
ejemplos
ejemplos
  • dussé-je m’y ruiner je ne renoncerai pas littéraire | literarischlitt
    sollte ich mich auch dabei ruinieren
    dussé-je m’y ruiner je ne renoncerai pas littéraire | literarischlitt
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn argentaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn argentaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qu’est-ce que je vous dois?
    was bin ich (Ihnen) schuldig?
    qu’est-ce que je vous dois?
ejemplos
  • devoir àquelqu’un | jemand qn explication, respect, obéissance etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem schulden, schuldig sein
    devoir àquelqu’un | jemand qn explication, respect, obéissance etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je lui dois bien cela
    das bin ich ihm wohl schuldig
    je lui dois bien cela
ejemplos
  • devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn situation, surnom, vie, etc
    jemandem etwas (zu) verdanken (haben)
    devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn situation, surnom, vie, etc
  • c’est à lui que je le dois
    das habe ich ihr zu verdanken
    c’est à lui que je le dois
  • ne devoir rien à personne
    niemandem Dank schulden
    ne devoir rien à personne
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
devoir
masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Pflichtféminin | Femininum f
    devoir
    devoir
ejemplos
  • Pflichtféminin | Femininum f (gegenüber jemandem)
    devoir enversquelqu’un | jemand qn
    devoir enversquelqu’un | jemand qn
  • Schuldigkeitféminin | Femininum f
    devoir
    devoir
ejemplos
  • devoir conjugal
    eheliche Pflichtenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    devoir conjugal
  • devoir du citoyen
    Bürgerpflichtféminin | Femininum f
    devoir du citoyen
  • accomplir, faire, remplir son devoir
    seine Pflicht erfüllen, tun
    seine Schuldigkeit tun
    accomplir, faire, remplir son devoir
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Aufgabeféminin | Femininum f
    devoir ÉCOLE
    devoir ÉCOLE
ejemplos
  • devoirspluriel | Plural pl
    Hausaufgabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    devoirspluriel | Plural pl
  • devoir d’anglais
    Englischaufgabeféminin | Femininum f
    devoir d’anglais
  • devoirs de vacances
    Aufgabensammlungféminin | Femininum f für die Ferien
    devoirs de vacances
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
j’estime avoir fait mon devoir
ich bin der Ansichtet cetera | etc., und so weiter etc
meine Pflicht getan zu haben
j’estime avoir fait mon devoir
avoir fini son devoir
mit seiner (Schul)Aufgabe fertig sein
avoir fini son devoir
donner un devoir
donner un devoir
le devoir nous appelle
die Pflicht ruft
le devoir nous appelle
se faire un devoir de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
es sich (datif | Dativdat) zur Pflicht machen, es als seine Pflicht ansehen, betrachten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
se faire un devoir de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
il m’est pénible de devoir vous annoncer que …
es ist nicht leicht für mich, Ihnen mitteilen zu müssen, dass …
il m’est pénible de devoir vous annoncer que …
ne devoir rien à personne
niemandem etwas schulden
ne devoir rien à personne
devoir conjugal
eheliche Pflichtenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
devoir conjugal
manquement au devoir
Pflichtverletzungféminin | Femininum f, -vergessenheitféminin | Femininum f
manquement au devoir
quel dommage de devoir partir si tôt
wie schade, so früh gehen zu müssen
quel dommage de devoir partir si tôt
se dérober à son devoir
sich seiner Pflicht entziehen
se dérober à son devoir
faillir à son devoir
faillir à son devoir
devoir deux années de loyer
die Miete von zwei Jahren schulden
devoir deux années de loyer
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine ganze Menge zu verdanken haben
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
jemandem viel zu verdanken haben
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
devoir des comptes àquelqu’un | jemand qn
devoir des comptes àquelqu’un | jemand qn
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
jemandem zu großem Dank verpflichtet sein
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
fidèle à son devoir
pflichttreu
fidèle à son devoir
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine ganze Menge zu verdanken haben
devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!