Traducción Alemán-Francés para "passieren"

"passieren" en Francés

passieren
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • passer
    passieren Fluss, Grenze, Zoll
    passieren Fluss, Grenze, Zoll
  • passer par
    passieren Ort
    passieren Ort
ejemplos
  • den Zoll passieren
    passer enoder | ou od la douane
    den Zoll passieren
passieren
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • se passer
    passieren (≈ geschehen)
    passieren (≈ geschehen)
  • arriver
    passieren
    passieren
ejemplos
  • was ist passiert?
    qu’est-ce qui est arrivé?, qu’est-ce qui s’est passé?
    was ist passiert?
  • das kann jedem passieren
    cela peut arriver à tout le monde
    das kann jedem passieren
  • bei dem Unfall ist mir nichts passiert
    je suis sorti indemne de, je n’ai rien eu dans cet accident
    bei dem Unfall ist mir nichts passiert
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ausgerechnet mir musste das passieren
c’est justement, précisément à moi que devait arriver une chose pareille
ausgerechnet mir musste das passieren
das kann jedem passieren
cela peut arriver à tout le monde
das kann jedem passieren
Revue passieren lassen
Revue passieren lassen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: