„pro rata (parte)“: Adverb pro rata [proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pro rata pro rata pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„projecting“: adjective projecting [prəˈdʒektiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hervorstehend ausladend, vorspringend, auskragend, übergreifend (her)vorstehend projecting projecting ausladend, vorspringend, auskragend projecting architecture | ArchitekturARCH jutting out projecting architecture | ArchitekturARCH jutting out übergreifend projecting architecture | ArchitekturARCH roof tiles, slates projecting architecture | ArchitekturARCH roof tiles, slates
„Part“: Maskulinum Part [part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) part, portion part, role, rôle role, part part part Part Anteil portion Part Anteil Part Anteil part Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT auch | alsoa. rôle Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„projection“: noun projection [prəˈdʒekʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hochrechnung, Schätzung, Überschlagung, Vorhersage Vorsprung, vorspringender -stehender Teil Gegenstand Vorkragung, Überhang, Ausladung Vorstehen, HerVorspringen Fortsatz Werfen, Schleudern, Vorwärts-, VorStoßen Wurf, Stoß, Schub Projektion KartenProjektion Projektion, Projizieren, Licht-, Projektionsbild Otras traducciones... Hochrechnungfeminine | Femininum f projection estimation, prediction Schätzungfeminine | Femininum f projection estimation, prediction Überschlagungfeminine | Femininum f projection estimation, prediction Vorhersagefeminine | Femininum f projection estimation, prediction projection estimation, prediction Vorsprungmasculine | Maskulinum m projection protruding part vorspringenderor | oder od -stehender Teilor | oder od Gegenstand projection protruding part projection protruding part Vorkragungfeminine | Femininum f projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section Überhangmasculine | Maskulinum m projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section Ausladungfeminine | Femininum f projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section Vorstehenneuter | Neutrum n projection act of protruding (Her)Vorspringenneuter | Neutrum n, -ragenneuter | Neutrum n projection act of protruding projection act of protruding Fortsatzmasculine | Maskulinum m projection biology | BiologieBIOL process: biology projection biology | BiologieBIOL process: biology Werfenneuter | Neutrum n projection throwing, shooting Schleudernneuter | Neutrum n projection throwing, shooting (Vorwärts-, Vor)Stoßenneuter | Neutrum n, (-)Schiebenneuter | Neutrum n, (-)Schießenneuter | Neutrum n projection throwing, shooting projection throwing, shooting Wurfmasculine | Maskulinum m projection throw, shot Stoßmasculine | Maskulinum m projection throw, shot Schubmasculine | Maskulinum m projection throw, shot projection throw, shot Projektionfeminine | Femininum f projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos central projection Mittel-, Zentralprojektion central projection (Karten)Projektionfeminine | Femininum f projection map projection projection map projection Projektionfeminine | Femininum f projection photography | FotografieFOTO projection photography | FotografieFOTO Projizierenneuter | Neutrum n (Lichtbilder) projection projecting photography | FotografieFOTO projection projecting photography | FotografieFOTO Licht-, Projektionsbildneuter | Neutrum n projection image projected photography | FotografieFOTO projection image projected photography | FotografieFOTO Vorführenneuter | Neutrum n projection of film projection of film ejemplos projection booth Vorführkabine projection booth Projektionfeminine | Femininum f projection psychology | PsychologiePSYCH projection psychology | PsychologiePSYCH Hinausverlegungfeminine | Femininum f projection of hidden desires and ideas psychology | PsychologiePSYCH Vergegenständlichenneuter | Neutrum n (von inneren Vorstellungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) projection of hidden desires and ideas psychology | PsychologiePSYCH projection of hidden desires and ideas psychology | PsychologiePSYCH Übertragungfeminine | Femininum f von Schuldgefühlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf andere) projection of guiltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc onto others psychology | PsychologiePSYCH projection of guiltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc onto others psychology | PsychologiePSYCH Widerspieg(e)lungfeminine | Femininum f projection reflection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig projection reflection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Planenneuter | Neutrum n projection planning Pläneschmiedenneuter | Neutrum n projection planning projection planning Entwurfmasculine | Maskulinum m projection plan, design projection plan, design Hinzuwerfenneuter | Neutrum n (des Gold-or | oder od Silberbereitungspulvers) projection in alchemy projection in alchemy Umwandlungfeminine | Femininum f projection rare | seltenselten (transformation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig projection rare | seltenselten (transformation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„projective“: adjective projective [prəˈdʒektiv]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) projektiv Projektions… projizierend projektierend vorspringend, hervorstehend projektiv projective projective auf Projektion beruhend projective based on projection projective based on projection durch Projektion unverändert bleibend projective unchanged by projection projective unchanged by projection ejemplos projective relation projektive Relation projective relation Projektions… projective relating to projection projective relating to projection ejemplos projective plane Projektionsebene projective plane projizierend projective psychologically, optically, mathematically projective psychologically, optically, mathematically ejemplos a projective imagination eine Fantasie, die Vorstellungen als real empfindetor | oder od hinstellt a projective imagination projektierend projective projecting projective projecting vorspringend, (her)vorstehend projective rare | seltenselten (protruding) projective rare | seltenselten (protruding)
„Parte“: Femininum Parte [ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „Todesanzeige“ Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „Todesanzeige“
„project“: transitive verb project [prəˈdʒekt]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schätzen, hochrechnen, überschlagen planen, vorhaben, erwägen, entwerfen, projektieren werfen, projizieren sich abheben lassen projizieren, durch Projektion übertragen projizieren, sich bildhaft vorstellen, sich hineinversetzen vorspringen lassen projizieren, hinzuwerfen, schleudern vorwärts-, vorwerfen, schleudern, stoßen, schießen schätzen, hochrechnen, überschlagen project estimate project estimate ejemplos projected sales revenue projizierteor | oder od hochgerechnete Verkaufszahlen projected sales revenue planen, vorhaben, erwägen, entwerfen, projektieren project plan, intend project plan, intend (vorwärts-, vor)werfen, (-)schleudern, (-)stoßen, (-)schießen project throw or shoot forwards project throw or shoot forwards werfen, projizieren project image, light, shadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc project image, light, shadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich abheben lassen project form contrast with project form contrast with projizieren, durch Projektion übertragen project mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH project mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH projizieren, sich bildhaft vorstellen, sich (hinein)versetzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) project imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig project imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to project oneself into the world of tomorrow sich in die Welt von morgen versetzen to project oneself into the world of tomorrow to project one’s thoughts into sich in Gedanken versetzen in (accusative (case) | Akkusativakk) to project one’s thoughts into to project one’s feelings into seine Gefühle übertragen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to project one’s feelings into vorspringen lassen project cause to protrude project cause to protrude ejemplos project ed piers architecture | ArchitekturARCH Vorlagen, Gurtbogen project ed piers architecture | ArchitekturARCH projizieren, (hinzu)werfen, schleudern project chemistry | ChemieCHEM project chemistry | ChemieCHEM „project“: intransitive verb project [prəˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorspringen, -stehen, -ragen Dummheiten anstellen vorspringen, -stehen, -ragen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) project jut out project jut out Dummheiten anstellen project act stupidly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg project act stupidly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos project about loaf around American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg herumlungern project about loaf around American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „project“: noun project [prəˈdʒekt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Projekt, Plan, Vorhaben, Entwurf Projekt, ForschungsUnternehmen Projekt, Planaufgabe Sozialwohnungssiedlung Projektneuter | Neutrum n project plan Planmasculine | Maskulinum m project plan Vorhabenneuter | Neutrum n project plan Entwurfmasculine | Maskulinum m project plan project plan Projektneuter | Neutrum n project task (Forschungs)Unternehmenneuter | Neutrum n, (-)Aufgabefeminine | Femininum f project task project task Projektneuter | Neutrum n project school | SchulwesenSCHULE individual school project Planaufgabefeminine | Femininum f (die den Schülern freie Gestaltungsmöglichkeit bietetand | und u. zur Entwicklung des selbstständigen Denkens dient) project school | SchulwesenSCHULE individual school project project school | SchulwesenSCHULE individual school project Sozialwohnungssiedlungfeminine | Femininum f project housing area project housing area project syn vgl. → ver „plan“ project syn vgl. → ver „plan“
„part“: noun part [pɑː(r)t]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Teil, Stück Anteil Teil, Glied Lieferung, Faszikel Teil, Seite Seite, Partei Pflicht, Schuldigkeit, Sache, Amt, Dienst Rolle Teil, Folge Ersatzteil Otras traducciones... Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part Stückneuter | Neutrum n part part ejemplos to be part and parcel ofsomething | etwas sth einen wesentlichen Bestandteil vonsomething | etwas etwas bilden to be part and parcel ofsomething | etwas sth part by part Stück für Stück part by part circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Periode eines Dezimalbruchs circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING Redeteil, Wortklasse part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING component (or | oderod constituent) parts Bestandteile component (or | oderod constituent) parts in part teilweise, auszugsweise, in gewissem Grade in part to make a payment in part eine Abschlagszahlung leisten to make a payment in part it’s all part of it das gehört alles dazu it’s all part of it for the most part mainly größtenteils for the most part mainly ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Anteilmasculine | Maskulinum m part part ejemplos to take part teilnehmen to take part to have a part insomething | etwas sth ansomething | etwas etwas teilhaben to have a part insomething | etwas sth Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part of the body Gliedneuter | Neutrum n part of the body part of the body ejemplos soft part Weichteil soft part the privy parts die Scham-or | oder od Geschlechtsteile the privy parts the hinder parts das Hinterteil (eines Tieres) the hinder parts the vulnerable part die Achillesferse the vulnerable part ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Lieferungfeminine | Femininum f part Buchhandel Faszikelmasculine | Maskulinum m part Buchhandel part Buchhandel ejemplos the book appears in parts das Werk erscheint in Lieferungen the book appears in parts Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the most part die Mehrheit, das meiste (vonsomething | etwas etwas) the most part for my part ich für mein(en) Teil for my part for the most part in den meisten Fällen, meisten(teil)s for the most part on the part of vonseiten, seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the part of he took it in good part er nahm es gut auf, er fühlte sich nicht beleidigt he took it in good part ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seitefeminine | Femininum f part Parteifeminine | Femininum f part part ejemplos he took my part er ergriff meine Partei, er schlug sich zu mir he took my part on my part meinerseits on my part Pflichtfeminine | Femininum f part Schuldigkeitfeminine | Femininum f part Sachefeminine | Femininum f part Amtneuter | Neutrum n part Dienstmasculine | Maskulinum m part part ejemplos to do one’s part das Seinige tun, seine Schuldigkeit tun to do one’s part it was not my part to interfere es war nicht meine Pflicht, mich (in diese Sache) einzumischen it was not my part to interfere Rollefeminine | Femininum f part theatre, theater | TheaterTHEAT part theatre, theater | TheaterTHEAT ejemplos to act the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen to act the part of Hamlet to play a part sich verstellen, Theater spielen to play a part to play a noble part sich edel benehmenor | oder od erweisen to play a noble part Teilmasculine | Maskulinum m part of series Folgefeminine | Femininum f part of series part of series Ersatzteilfeminine | Femininum f part of machine part of machine Rollefeminine | Femininum f part role (in printed or written form) part role (in printed or written form) Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS Partiefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS part musical term | MusikMUS ejemplos to sing in parts mehrstimmig singen to sing in parts for (or | oderod inor | oder od of) several parts mehrstimmig for (or | oderod inor | oder od of) several parts Bruchteilmasculine | Maskulinum m part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction ejemplos three parts drei Viertel three parts nineteen parts neunzehn Zwanzigstel nineteen parts (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl part <plural | Pluralpl> Talentneuter | Neutrum n part <plural | Pluralpl> part <plural | Pluralpl> ejemplos he is a man of parts <plural | Pluralpl> er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt he is a man of parts <plural | Pluralpl> Bezirkmasculine | Maskulinum m part Gegendfeminine | Femininum f part part ejemplos what part do you come from? woher kommen Sie? what part do you come from? he is a stranger in these parts er ist hier fremd he is a stranger in these parts in my part of the world wo ich zu Hause bin in my part of the world in this part of Scotland in dieser Gegend Schottlands in this part of Scotland which part of Scotland are you from? aus welchem Teil Schottlands kommst du? which part of Scotland are you from? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m part American English | amerikanisches EnglischUS part American English | amerikanisches EnglischUS part British English | britisches EnglischBr → ver „parting“ part British English | britisches EnglischBr → ver „parting“ part syn → ver „division“ part syn → ver „division“ part → ver „fragment“ part → ver „fragment“ part → ver „member“ part → ver „member“ part → ver „piece“ part → ver „piece“ part → ver „portion“ part → ver „portion“ part → ver „section“ part → ver „section“ part → ver „segment“ part → ver „segment“ „part“: transitive verb part [pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) scheiteln teilen, ab-, einteilen, zerteilen öffnen verteilen trennen scheiden scheiteln part hair part hair teilen, ab-, einteilen, zerteilen part part ejemplos to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen) to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl öffnen part open part open verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trennen part separate (people fighting) part separate (people fighting) scheiden part metals part metals „part“: intransitive verb part [pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auseinandergehen, sich trennen sich öffnen auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen brechen verscheiden, sterben auseinandergehen, sich trennen part part ejemplos let us part friends lass uns als Freunde scheiden let us part friends ejemplos part with (etwas) (für immer) aufgeben, sich trennen von, fahren lassen, aufstecken, verlieren, verkaufen, loswerden (jemanden) entlassen part with to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Geld hergeben, mit dem Geld herausrücken sein Scheckbuch herausholen to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sich öffnen part open part open auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen part part ejemplos the ship parted amidships das Schiff brach in der Mitte entzwei the ship parted amidships brechen (von Ankerketteor | oder od Tau) part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to part from the anchor den Anker verlieren, vom Anker wegtreiben (infolge Ankerkettenbruchs) to part from the anchor (die) verscheiden, sterben part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part syn vgl. → ver „separate“ part syn vgl. → ver „separate“ „part“: adverb part [pɑː(r)t]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teilweise, zum Teil teilweise, zum Teil (often | oftoft zssg part part ejemplos made part of iron, part of wood teils aus Eisen, teils aus Holz (bestehend) made part of iron, part of wood a lie that is part truth eine Lüge, die zum Teil wahr istor | oder od ein Körnchen Wahrheit enthält a lie that is part truth part-done zum Teil erledigt part-done part-finished halb fertig part-finished part-opened halb offen, ein wenig offen part-opened ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„part.“: abbreviation part.abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= participle) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Part. Part. part. part. „part.“: abbreviation part.abbreviation | Abkürzung abk (= particular) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) . especially | besondersbesonders. part. part.
„Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Partei) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) party party Part. Part. „Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ground floor grd. fl., first floor 1st fl. ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr Part. Part. first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Part. Part. „Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) participle part. participle (part.) Part. Part.