„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… ejemplos Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„normal“: adjective normal [ˈnɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) normal, regelrecht, vorschriftsmäßig, mustergültig, Normal… richtig, normal normal normal, regelrecht, vorschriftsmäßig, mustergültig, Normal… normal normal ejemplos at the normal time zur üblichen Zeit at the normal time richtig, normal normal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH normal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos normal error curve normale Fehlerkurve normal error curve normal error curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH normal, lot-, senkrecht, perpendikulär normal error curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH normal line Senkrechte, Normale normal line normal plane senkrechteor | oder od Normalebene normal plane ocultar ejemplosmostrar más ejemplos normal normal biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED normal biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED normal syn vgl. → ver „regular“ normal syn vgl. → ver „regular“ „normal“: noun normal [ˈnɔː(r)məl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) normale Person Sache Normale, Normalstand, normaler üblicher Zustand Grad Normaltyp Normale, Senkrechte, EinfallsLot normale Personor | oder od Sache normal normal person or thing normal normal person or thing (das) Normale, Normalstandmasculine | Maskulinum m normal normal state normaleror | oder od üblicher Zustandor | oder od Grad normal normal state normal normal state ejemplos to be back to normal wieder wie immer sein to be back to normal to go back (or | oderod return) to normal sich wieder normalisieren to go back (or | oderod return) to normal to be above/below normal über/unter dem Durchschnitt liegenor | oder od sein to be above/below normal beyond the normal über das Normalmaß hinaus beyond the normal ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Normaltypmasculine | Maskulinum m normal normal type normal normal type Normalefeminine | Femininum f normal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Senkrechtefeminine | Femininum f normal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Einfalls)Lotneuter | Neutrum n normal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH normal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance ejemplos defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → ver „duty“ function syn → ver „duty“ function → ver „office“ function → ver „office“ function → ver „province“ function → ver „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of ejemplos this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED ejemplos functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical ejemplos functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„normalness“: noun normalnessnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Normalheit, Normalität, normaler Zustand Normalheitfeminine | Femininum f normalness Normalitätfeminine | Femininum f normalness normaler Zustand normalness normalness
„normalizer“: noun normalizernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Normalisator Normalisatormasculine | Maskulinum m normalizer normalizer ejemplos normalizer of a group element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Normalisator eines Gruppenelements normalizer of a group element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„functional analysis of costs“: noun functional analysis of costsnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kostenfunktionsanalyse Kostenfunktionsanalysefeminine | Femininum f functional analysis of costs functional analysis of costs
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> ejemplos cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage ejemplos to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss ejemplos to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice ejemplos at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> ejemplos cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → ver „charge“ cost syn → ver „charge“ cost → ver „expense“ cost → ver „expense“ cost → ver „price“ cost → ver „price“ ejemplos to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price ejemplos what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose ejemplos it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause ejemplos it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of ejemplos to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost ejemplos it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„normally“: adverb normallyadverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) normalerweise normal normalerweise normally usually normally usually normal normally in a normal manner normally in a normal manner ejemplos just try to behave normally versuch einfach, ganz normal zu sein just try to behave normally
„normalization“: noun normalization [nɔː(r)məlaiˈzeiʃən; -liˈz-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Normalisierung Normalisierungfeminine | Femininum f normalization normalization ejemplos normalization of diplomatic relations Normalisierung der diplomatischen Beziehungen normalization of diplomatic relations