Traducción Alemán-Inglés para "eingeklemmter"

"eingeklemmter" en Inglés

eingeklemmt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jammed
    eingeklemmt Schublade, Tür etc
    eingeklemmt Schublade, Tür etc
  • strangulated
    eingeklemmt Medizin | medicineMED Bruch
    incarcerated
    eingeklemmt Medizin | medicineMED Bruch
    eingeklemmt Medizin | medicineMED Bruch
  • irreducible
    eingeklemmt Medizin | medicineMED Bruch, nicht reponierbar
    eingeklemmt Medizin | medicineMED Bruch, nicht reponierbar
ejemplos
  • eingeklemmt sein von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be wedged (oder | orod sandwiched, squeezed) in (zwischenDativ | dative (case) dat between)
    eingeklemmt sein von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg

einklemmen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • catch
    einklemmen Finger etc
    trap
    einklemmen Finger etc
    einklemmen Finger etc
ejemplos
  • catch
    einklemmen Jacke etc
    einklemmen Jacke etc
ejemplos
  • jam (oder | orod wedge) (etwas | somethingsth) in
    einklemmen dazwischenklemmen
    einklemmen dazwischenklemmen
ejemplos
  • insert
    einklemmen Monokel
    einklemmen Monokel
  • clamp
    einklemmen Zettel etc
    einklemmen Zettel etc
ejemplos
  • clamp
    einklemmen Technik | engineeringTECH einspannen
    grip
    einklemmen Technik | engineeringTECH einspannen
    fix
    einklemmen Technik | engineeringTECH einspannen
    set
    einklemmen Technik | engineeringTECH einspannen
    einklemmen Technik | engineeringTECH einspannen
  • fit
    einklemmen Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    mount
    einklemmen Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    einklemmen Technik | engineeringTECH Werkzeuge
  • chuck
    einklemmen Technik | engineeringTECH in ein Futter
    einklemmen Technik | engineeringTECH in ein Futter

einklemmen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • become incarcerated (oder | orod strangulated)
    einklemmen Medizin | medicineMED von Bruch
    einklemmen Medizin | medicineMED von Bruch
  • impact
    einklemmen Medizin | medicineMED von Gallenstein
    einklemmen Medizin | medicineMED von Gallenstein

  • breakage
    Bruch einer Achse etc
    fracture
    Bruch einer Achse etc
    Bruch einer Achse etc
ejemplos
  • wir hörten den Bruch der Achse
    we heard the axle break
    wir hörten den Bruch der Achse
  • ein Auto zu Bruch fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smash up a car
    ein Auto zu Bruch fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break-off
    Bruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rupture
    Bruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • break
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breach
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    violation
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der Bruch des Vertrauens
    the breach of confidence
    der Bruch des Vertrauens
  • breakup
    Bruch einer Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch einer Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (with), breaking away (from)
    Bruch mit einer Tradition figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch mit einer Tradition figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • zu Bruch gehen, in die Brüche gehen zerbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to break, to get broken
    zu Bruch gehen, in die Brüche gehen zerbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • zu Bruch gehen, in die Brüche gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fail, to come to nothing, to fall through
    zu Bruch gehen, in die Brüche gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein Plan ging zu Bruch
    my plan came to nothing
    mein Plan ging zu Bruch
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • broken bone
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
    fracture
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
    break
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
ejemplos
  • einfacher [komplizierteroder | or od offener] Bruch
    simple [compound] fracture
    einfacher [komplizierteroder | or od offener] Bruch
  • einen Bruch einrichten
    to set (oder | orod reduce) a fracture
    einen Bruch einrichten
  • rupture
    Bruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
    hernia
    Bruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
    Bruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
ejemplos
  • eingeklemmter Bruch
    incarcerated (oder | orod strangulated) hernia
    eingeklemmter Bruch
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben (oder | orod zuziehen)
    to rupture oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben (oder | orod zuziehen)
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • crack
    Bruch Riss, Sprung
    crevice
    Bruch Riss, Sprung
    fissure
    Bruch Riss, Sprung
    break
    Bruch Riss, Sprung
    Bruch Riss, Sprung
  • fault
    Bruch Geologie | geologyGEOL
    Bruch Geologie | geologyGEOL
  • break
    Bruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
    disruption
    Bruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
    Bruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
ejemplos
  • tektonischer Bruch
    tektonischer Bruch
  • thrust
    Bruch Bergbau | miningBERGB des Hangenden
    Bruch Bergbau | miningBERGB des Hangenden
  • cleat
    Bruch Bergbau | miningBERGB
    slip
    Bruch Bergbau | miningBERGB
    Bruch Bergbau | miningBERGB
ejemplos
  • fracture
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER Bruchfläche
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER Bruchfläche
  • structure
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER auf das Gefüge bezogen
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER auf das Gefüge bezogen
  • crash
    Bruch Luftfahrt | aviationFLUG
    Bruch Luftfahrt | aviationFLUG
ejemplos
  • scrap
    Bruch Technik | engineeringTECH Ausschuss: besonders von Metall
    Bruch Technik | engineeringTECH Ausschuss: besonders von Metall
  • fraction
    Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • echter [unechter] Bruch
    proper [improper] fraction
    echter [unechter] Bruch
  • einfacher [gemeineroder | or od gewöhnlicher] Bruch
    simple [commonoder | or od vulgar] fraction
    einfacher [gemeineroder | or od gewöhnlicher] Bruch
  • einen Bruch erweitern
    to reduce a fraction to higher terms
    einen Bruch erweitern
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • crease
    Bruch Hosenfalte etc
    fold
    Bruch Hosenfalte etc
    Bruch Hosenfalte etc
  • breakage
    Bruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR an Bäumen
    Bruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR an Bäumen
  • keine direkte Übersetzung small green branch affixed to the cap of a huntsman
    Bruch Jagd | huntingJAGD
    Bruch Jagd | huntingJAGD
  • breakage
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bruchschaden
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bruchschaden
  • broken chocolate
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schokolade
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schokolade
  • junk
    Bruch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    trash
    Bruch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bruch pejorativ, abwertend | pejorativepej
ejemplos
  • das ist Bruch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s junk
    das ist Bruch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • burglary
    Bruch Einbruch Gaunersprache
    Bruch Einbruch Gaunersprache