Traducción Alemán-Inglés para "eine Schuld suehnen"

"eine Schuld suehnen" en Inglés

Se refiere a Schild o sehnen?
Sühne
[ˈzyːnə]Femininum | feminine f <Sühne; Sühnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • recompense
    Sühne Wiedergutmachung, Entschädigung
    atonement
    Sühne Wiedergutmachung, Entschädigung
    reparation
    Sühne Wiedergutmachung, Entschädigung
    Sühne Wiedergutmachung, Entschädigung
  • conciliation
    Sühne Rechtswesen | legal term, lawJUR Schlichtung bei Scheidungsprozessen etc
    Sühne Rechtswesen | legal term, lawJUR Schlichtung bei Scheidungsprozessen etc
  • atonement
    Sühne Religion | religionREL Christi
    propitiation
    Sühne Religion | religionREL Christi
    Sühne Religion | religionREL Christi
sühnen
[ˈzyːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • atone for
    sühnen ein Vergehen, einen Frevel etc
    expiate
    sühnen ein Vergehen, einen Frevel etc
    sühnen ein Vergehen, einen Frevel etc
  • atone for
    sühnen wiedergutmachen, entschädigen
    recompense
    sühnen wiedergutmachen, entschädigen
    sühnen wiedergutmachen, entschädigen
sühnen
[ˈzyːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • für etwas sühnen für ein Vergehen etc
    to atone for (oder | orod expiate)etwas | something sth
    für etwas sühnen für ein Vergehen etc
  • für etwas sühnen für einen Schaden etc
    to atone foretwas | something sth, to make recompense foretwas | something sth
    für etwas sühnen für einen Schaden etc
  • er hat für seine Tat gesühnt
    he atoned for (doing) this
    er hat für seine Tat gesühnt
sühnen
Neutrum | neuter n <Sühnens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Schuld
[ʃʊlt]Femininum | feminine f <Schuld; Schulden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • blame
    Schuld Fehler, Verantwortung <nurSingular | singular sg>
    fault
    Schuld Fehler, Verantwortung <nurSingular | singular sg>
    Schuld Fehler, Verantwortung <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Schulden kommen lassen → ver „zuschulden
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Schulden kommen lassen → ver „zuschulden
  • guilt
    Schuld <nurSingular | singular sg>
    Schuld <nurSingular | singular sg>
  • cause
    Schuld Ursache <nurSingular | singular sg>
    Schuld Ursache <nurSingular | singular sg>
  • sin
    Schuld Sünde <nurSingular | singular sg>
    Schuld Sünde <nurSingular | singular sg>
  • wrong
    Schuld Unrecht <nurSingular | singular sg>
    Schuld Unrecht <nurSingular | singular sg>
  • guilt
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtliche <nurSingular | singular sg>
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtliche <nurSingular | singular sg>
  • fault
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR zivilrechtliche <nurSingular | singular sg>
    responsibility
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR zivilrechtliche <nurSingular | singular sg>
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR zivilrechtliche <nurSingular | singular sg>
  • debt
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldschuld
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldschuld
  • liability
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verbindlichkeit
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verbindlichkeit
  • mortgage (debt)
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hypothekenschuld
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hypothekenschuld
  • indebtedness
    Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    obligation
    Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
zuschulden
, zu Schulden [tsu-]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
eine
Artikel | article art

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine → ver „ein
    eine → ver „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine → ver „ein
    eine → ver „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine → ver „einer
    eine → ver „einer
  • eine → ver „ein
    eine → ver „ein
schulden
[ˈʃʊldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem etwas schulden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to owejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas schulden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er schuldet mir noch 20 Euro
    he still owes me 20 euros
    er schuldet mir noch 20 Euro
  • dafür schuldest du mir eine Erklärung
    you owe me an explanation for that
    dafür schuldest du mir eine Erklärung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
schuld
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
flottierend
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • flottierende Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR
    flottierende Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR
häufen
[ˈhɔyfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • amass
    häufen Waren, Reichtümer etc
    accumulate
    häufen Waren, Reichtümer etc
    häufen Waren, Reichtümer etc
  • accumulate
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hoard
    häufen Vorräte etc
    häufen Vorräte etc
häufen
[ˈhɔyfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich häufen von Waren, Reichtümern etc
    sich häufen von Waren, Reichtümern etc
  • accumulate, pile (oder | orod mount) up
    häufen von Schulden etc
    häufen von Schulden etc
  • become more frequent
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spread
    häufen sich ausbreiten
    häufen sich ausbreiten
häufen
Neutrum | neuter n <Häufens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • increase
    häufen Zunahme
    häufen Zunahme
Halskrause
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • frill
    Halskrause besonders an Damenkleidern
    Halskrause besonders an Damenkleidern
  • ruff
    Halskrause eines Clownsund | and u. an alten Kostümen
    Halskrause eines Clownsund | and u. an alten Kostümen
  • neck brace
    Halskrause Medizin | medicineMED
    Halskrause Medizin | medicineMED
  • ruff
    Halskrause Zoologie | zoologyZOOL
    collar
    Halskrause Zoologie | zoologyZOOL
    Halskrause Zoologie | zoologyZOOL