„Division“: Femininum Division [diviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Division; Divisionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) division division Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ejemplos die Division geht auf the division is exact die Division geht auf abgekürzte [unabgekürzte] Division short (oder | orod abridged) [long] division abgekürzte [unabgekürzte] Division Division durch null division by zero Division durch null
„Division“: Femininum DivisionFemininum | feminine f <Division; Divisionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) division division Division Militär, militärisch | military termMIL Division Militär, militärisch | military termMIL ejemplos mechanisierte Division mechanized division, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr division mechanisierte Division
„civil“: adjective civil [ˈsivl; -vil]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zivil…, den Staat die Staatseinrichtungen betreffend bürgerlich, StaatsBürger… zivil zivilisiert höflich, zuvorkommend, gesittet Staats… staatlich anerkannt eingeführt zivil-, privatrechtlich, gemäß röm. Recht, gesetzlich den Staator | oder od die Staatseinrichtungen betreffend, Zivil… civil relating to state civil relating to state ejemplos civil affairs Verwaltungsangelegenheiten civil affairs bürgerlich, (Staats)Bürger… civil relating to citizens civil relating to citizens ejemplos civil duty bürgerliche Pflicht, Bürgerpflicht civil duty civil life bürgerliches Leben civil life civil society bürgerliche Gesellschaft civil society zivil civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zivilisiert civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs höflich, zuvorkommend, gesittet civil polite civil polite Staats… civil relating to the state civil relating to the state staatlich anerkanntor | oder od eingeführt civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos civil year bürgerliches Jahr, Kalenderjahr civil year zivil-, privatrechtlich civil legal term, law | RechtswesenJUR civil legal term, law | RechtswesenJUR gemäß röm. Recht civil legal term, law | RechtswesenJUR civil legal term, law | RechtswesenJUR gesetzlich civil legal term, law | RechtswesenJUR civil legal term, law | RechtswesenJUR civil syn → ver „chivalrous“ civil syn → ver „chivalrous“ civil → ver „courteous“ civil → ver „courteous“ civil → ver „courtly“ civil → ver „courtly“ civil → ver „gallant“ civil → ver „gallant“ civil → ver „polite“ civil → ver „polite“ ejemplos civil death bürgerlicher Tod (z. B. durch Verbannung im Ggs zum natürlichen Tod) civil death
„division“: noun division [diˈviʒən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Teilung Zerteilung, Spaltung Trennung VerTeilung Verteilung, Aus-, Aufteilung Einteilung Division Schnitt Trenn-, Scheidelinie Grenze, Grenzlinie Otras traducciones... Teilungfeminine | Femininum f division division Zerteilungfeminine | Femininum f division splitting Spaltungfeminine | Femininum f division splitting division splitting Trennungfeminine | Femininum f division separation division separation (Ver)Teilungfeminine | Femininum f division distribution division distribution ejemplos division of labo(u)r Arbeitsteilung division of labo(u)r division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Belastungsverteilung division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verteilungfeminine | Femininum f division sharing out Aus-, Aufteilungfeminine | Femininum f division sharing out division sharing out Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) division dividing up division dividing up Divisionfeminine | Femininum f division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos long division ungekürzte Division long division Schnittmasculine | Maskulinum m division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section Trenn-, Scheideliniefeminine | Femininum f, -wandfeminine | Femininum f division dividing wall or line division dividing wall or line Grenzefeminine | Femininum f division border Grenzliniefeminine | Femininum f division border division border Abschnittmasculine | Maskulinum m division piece, section Teilmasculine | Maskulinum m division piece, section division piece, section Zwistmasculine | Maskulinum m division disagreement Uneinigkeitfeminine | Femininum f division disagreement division disagreement Ligafeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league Spielklassefeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league Divisionfeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league division sports | SportSPORT league (namentliche) Abstimmung, Hammelsprungmasculine | Maskulinum m division politics | PolitikPOL vote by division division politics | PolitikPOL vote by division ejemplos to go into division zur Abstimmung schreiten to go into division Abteilungfeminine | Femininum f division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS Abteilungfeminine | Femininum f division department Sektionfeminine | Femininum f division department division department (Verwaltungs-, Gerichts)Bezirkmasculine | Maskulinum m division administrative district division administrative district Divisionfeminine | Femininum f division military term | Militär, militärischMIL division military term | Militär, militärischMIL Divisionfeminine | Femininum f division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Verband von 3 bis 5 Kriegsschiffen division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Abteilung der Bordmannschaft in Zug- bis Kompaniestärke division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Unter)Gruppefeminine | Femininum f division biology | BiologieBIOL (Unter)Abteilungfeminine | Femininum f division biology | BiologieBIOL division biology | BiologieBIOL Auf-, Einteilungfeminine | Femininum f division logic Klassifizierungfeminine | Femininum f division logic division logic Kategoriefeminine | Femininum f division category: of officials British English | britisches EnglischBr division category: of officials British English | britisches EnglischBr (Gefängnis)Abteilungfeminine | Femininum f division division of prison British English | britisches EnglischBr division division of prison British English | britisches EnglischBr ejemplos first (third) division Abteilung mit milder (sehr strenger) Behandlung first (third) division Gegensatzmasculine | Maskulinum m division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs division syn vgl. → ver „part“ division syn vgl. → ver „part“
„panzer“: adjective panzer [ˈpantsər; ˈpænzə(r)]adjective | Adjektiv adj Ger. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Panzer… Panzer… panzer military term | Militär, militärischMIL panzer military term | Militär, militärischMIL ejemplos panzer division Panzerdivision panzer division „panzer“: plural noun panzer [ˈpantsər; ˈpænzə(r)]plural noun | Substantiv Plural spl Ger. familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Panzerverbände Panzer(verbände)plural | Plural pl panzer panzer
„maturation“: noun maturationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) AusReifung, Eiterung Reifen, Reifwerden, Ausbildung Entwicklung, Vollendung (Aus)Reifungfeminine | Femininum f maturation medicine | MedizinMED of ulcer Eiterungfeminine | Femininum f maturation medicine | MedizinMED of ulcer maturation medicine | MedizinMED of ulcer Reifenneuter | Neutrum n maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifwerdenneuter | Neutrum n maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbildungfeminine | Femininum f maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos maturation division Reife-, Reduktionsteilung maturation division Entwicklungfeminine | Femininum f maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vollendungfeminine | Femininum f maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mechanize“: transitive verb mechanizetransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mechanisieren mechanisch herstellen auf mechanischen maschinellen Betrieb umstellen mechanisieren mechanize mechanize ejemplos mechanized division military term | Militär, militärischMIL Panzergrenadierdivision mechanized division military term | Militär, militärischMIL auf mechanischenor | oder od maschinellen Betrieb umstellen mechanize adapt to mechanical operation mechanize adapt to mechanical operation mechanisch herstellen mechanize produce mechanically mechanize produce mechanically „mechanize“: intransitive verb mechanizeintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) als Mechanikerin arbeiten selten als Mechaniker(in) arbeiten mechanize mechanize
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) A, a beginning the note A, a Otros ejemplos... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe ejemplos ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS ejemplos a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b ejemplos A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere ejemplos A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B ejemplos A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A ejemplos a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition ejemplos a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a ejemplos Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„court“: noun court [kɔː(r)t]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gericht, Gerichtshof, Gerichtsgebäude GerichtsSitzung Innen-, VorHof großes Gebäude mit Hof stattliches Wohngebäude, Herrensitz, Palais kurze Straße Sackgasse, kleiner Platz, schmale, enge Gasse Platz Abteilung, Feld Hof, Residenz fürstlicher Hof Haushalt, fürstliche Familie, Hofstaat Otras traducciones... Gerichtneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place court legal term, law | RechtswesenJUR place ejemplos to have the court cleared den Gerichtssaal räumen lassen to have the court cleared Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR judges court legal term, law | RechtswesenJUR judges ejemplos Supreme Court of the United States Oberbundesgericht der Vereinigten Staaten Supreme Court of the United States the European Court der Europäische Gerichtshof, das Europäische Gericht the European Court to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court before a full court vor versammeltem Gericht before a full court the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt the court will not sit tomorrow to bring into court vor (das) Gericht bringen, verklagen to bring into court to come to court of case vor Gerichtor | oder od zur Verhandlung kommen, verhandelt werden to come to court of case to go into court klagen to go into court to takesomebody | jemand sb to court jemanden vor Gericht bringen, jemanden verklagen to takesomebody | jemand sb to court out of court irrelevant nicht zur Sache gehörig, irrelevant out of court irrelevant out of court out of the question indiskutabel out of court out of the question out of court settlement außergerichtlich out of court settlement to put oneself out of court sich eines Rechts begeben to put oneself out of court at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court vorsätzliches Nichterscheinen vor Gericht contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f court legal term, law | RechtswesenJUR session court legal term, law | RechtswesenJUR session ejemplos in open court in öffentlicher Sitzungor | oder od Verhandlung, öffentlich vor Gericht in open court to open the court die Sitzung eröffnen to open the court (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m court courtyard court courtyard großes Gebäude mit Hof court building with courtyard court building with courtyard stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Palaisneuter | Neutrum n court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr kurze Straßeor | oder od Sackgasse court street, cul-de-sac court street, cul-de-sac (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz court square court square schmale, enge Gasse court narrow lane:especially | besonders besonders in London court narrow lane:especially | besonders besonders in London Platzmasculine | Maskulinum m court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f court sports | SportSPORT section of court Feldneuter | Neutrum n court sports | SportSPORT section of court court sports | SportSPORT section of court Hofmasculine | Maskulinum m court royal residence Residenzfeminine | Femininum f court royal residence court royal residence ejemplos to be presented at court bei Hofe vorgestellt werden to be presented at court to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen einflussreichen Fürsprecher haben to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fürstlicher Hofor | oder od Haushalt court royal household court royal household fürstliche Familie court royal family court royal family Hofstaatmasculine | Maskulinum m court entourage court entourage ejemplos to hold court Hof halten to hold court to keep court herrschen to keep court königlicheor | oder od fürstliche Regierung court royal government court royal government Hofmasculine | Maskulinum m court formal assembly at court Courfeminine | Femininum f court formal assembly at court court formal assembly at court ejemplos to hold a court eine Cour abhalten to hold a court Huldigungfeminine | Femininum f court homage Ehrfurchtsbezeigungfeminine | Femininum f court homage court homage Hofmasculine | Maskulinum m court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Courfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufwartungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gunstbewerbungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit (gesetzgebende) Versammlung court politics | PolitikPOL legislative assembly court politics | PolitikPOL legislative assembly ejemplos the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Parlamentsversammlung the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Ratmasculine | Maskulinum m court council Versammlungfeminine | Femininum f court council court council ejemplos court of assistance Kirchenrat (Pfarrei) court of assistance court of directors Direktorenversammlung court of directors Ratssitzungfeminine | Femininum f court council meeting court council meeting Zweigmasculine | Maskulinum m court branch, lodge: of organization court branch, lodge: of organization Logefeminine | Femininum f court of Freemasons court of Freemasons „court“: transitive verb court [kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den Hof machen, huldigen werben freien um buhlen werben um sich bemühen um, suchen verleiten, verlocken (jemandem) den Hof machen court pay homage to court pay homage to (jemandem) huldigen court court werbenor | oder od freien um court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs buhlenor | oder od werben um court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen to court sb’s favo(u)r sich bemühen um, suchen court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to court disaster ein Unheil heraufbeschwören, mit dem Feuer spielen to court disaster to court sleep Schlaf suchen to court sleep verleiten, verlocken (to do zu tun) court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court syn vgl. → ver „invite“ court syn vgl. → ver „invite“ „court“: intransitive verb court [kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freien den Höfling spielen freien court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to go courting auf Freiersfüßen gehen to go courting to go courting be intent on love auf Liebe ausgehen to go courting be intent on love den Höfling spielen court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „court“: adjective court [kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hof… Hof… court court