„Kontroverse“: Femininum Kontroverse [kɔntroˈvɛrzə]Femininum | feminine f <Kontroverse; Kontroversen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) controversy, dispute controversy Kontroverse Kontroverse dispute Kontroverse Streit Kontroverse Streit ejemplos mit jemandem eine Kontroverse über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben to have a dispute withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth mit jemandem eine Kontroverse über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben ich hatte eine Kontroverse mit meinem Vater I had a dispute (oder | orod an argument) with my father ich hatte eine Kontroverse mit meinem Vater
„Hauptpunkt“: Maskulinum HauptpunktMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) core the merits principal point main point main (oder | orod most essential) point Hauptpunkt Hauptpunkt core Hauptpunkt Kern Hauptpunkt Kern ejemplos der Hauptpunkt einer Kontroverse the core issue of a dispute der Hauptpunkt einer Kontroverse (the) merits Hauptpunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> Hauptpunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> principal point Hauptpunkt Optik | opticsOPT Hauptpunkt Optik | opticsOPT
„kontrovers“: Adjektiv kontrovers [kɔntroˈvɛrs]Adjektiv | adjective adj <kontroverser; kontroversest> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) controversial controversial kontrovers kontrovers ejemplos der Eingriff ist von Medizinern kontrovers diskutiert worden the intervention has been a subject of dispute amongst doctors der Eingriff ist von Medizinern kontrovers diskutiert worden
„Fisch“: Maskulinum Fisch [fɪʃ]Maskulinum | masculine m <Fisch(e)s; Fische> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fish fish Pisces, the Fishes ichthus, ichthys printers’ pi ( stranger fish Fisch Zoologie | zoologyZOOL Fisch Zoologie | zoologyZOOL ejemplos Fliegender Fisch Zoologie | zoologyZOOL Dactylopterus volitans flying gurnard (oder | orod robin) Fliegender Fisch Zoologie | zoologyZOOL Dactylopterus volitans Fische fangen to (catch) fish Fische fangen Fische fangen mit dem Schleppnetz to trawl, to seine Fische fangen mit dem Schleppnetz Fisch verarbeitend Industrie etc fish-processing Fisch verarbeitend Industrie etc faule Fische bad fish faule Fische faule Fische Ausreden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg lame (oder | orod poor) excuses faule Fische Ausreden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg faule Fische Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg tall tales faule Fische Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kleine Fische little (oder | orod small) fish(es) kleine Fische kleine Fische Kleinigkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg peanuts kleine Fische Kleinigkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kleine Fische Personen small frySingular | singular sg (oder | orod potatoes kleine Fische Personen das sind doch kleine Fische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s no big deal das sind doch kleine Fische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist ein großer Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a bigwig (oder | orod big cheese) er ist ein großer Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Fisch ist gegessen die Sache ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s all done der Fisch ist gegessen die Sache ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg die Fische füttern to feed the fish die Fische füttern die Fische füttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be seasick, to feed the fishes die Fische füttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum kalt wie ein Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (as) cold as ice kalt wie ein Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig munter (oder | orod gesund) wie der (oder | orod ein) Fisch im Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (as) fit as a fiddle munter (oder | orod gesund) wie der (oder | orod ein) Fisch im Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er fühlte sich wie ein Fisch auf dem Trockenen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he felt like a fish out of water er fühlte sich wie ein Fisch auf dem Trockenen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat sich bei uns wohl gefühlt wie ein Fisch im Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she felt quite at home with us sie hat sich bei uns wohl gefühlt wie ein Fisch im Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er kann schwimmen wie ein Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he swims like a fish er kann schwimmen wie ein Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Fisch stinkt vom Kopf her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the trouble is at the top der Fisch stinkt vom Kopf her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er war die ganze Zeit stumm wie ein Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he didn’t open his mouth the whole time er war die ganze Zeit stumm wie ein Fisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist weder Fisch noch Fleisch that’s neither fish nor fowl das ist weder Fisch noch Fleisch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos fish Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ejemplos gebackener [gebratener, geräucherter, marinierter] Fisch baked [fried, smoked, pickledoder | or od marinated] fish gebackener [gebratener, geräucherter, marinierter] Fisch frische Fische fresh fish frische Fische freitags gibt es immer Fisch we have fish for dinner every Friday freitags gibt es immer Fisch Fisch muss (oder | orod will) schwimmen zu Fisch muss man Wein trinken fish and wine go together, one must drink (wine) when eating fish Fisch muss (oder | orod will) schwimmen zu Fisch muss man Wein trinken Fisch muss (oder | orod will) schwimmen Fisch macht durstig fish makes you thirsty Fisch muss (oder | orod will) schwimmen Fisch macht durstig frische Fische, gute Fische sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa don’t put off till tomorrow what you can do today frische Fische, gute Fische sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Pisces Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl> the Fishes Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl> Fisch Astronomie | astronomyASTRON <Plural | pluralpl> ejemplos geboren im Zeichen der Fische Astrologie | astrologyASTROL <Plural | pluralpl> born under (the sign of) Pisces geboren im Zeichen der Fische Astrologie | astrologyASTROL <Plural | pluralpl> Werner ist (ein) Fisch <Plural | pluralpl> Werner is (a) Pisces Werner ist (ein) Fisch <Plural | pluralpl> ichthus Fisch Religion | religionREL als Symbol auch | alsoa. ichthys Fisch Religion | religionREL als Symbol Fisch Religion | religionREL als Symbol (printers’) pi (auch | alsoa. pie) Fisch BUCHDRUCK Zwiebelfisch Fisch BUCHDRUCK Zwiebelfisch stranger Fisch im Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg Fisch im Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg
„fischen“: transitives Verb fischen [ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fish for angle, troll catch fish take fish fish for fischen aus dem Wasser holen fischen aus dem Wasser holen ejemplos Forellen fischen to fish for trout Forellen fischen Austern fischen to dredge for oysters Austern fischen Perlen fischen to fish for pearls Perlen fischen angle fischen angeln fischen angeln troll fischen mit Schleppangel fischen mit Schleppangel catch fischen fangen fischen fangen fish fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er fischte den Hut aus dem Wasser he fished the hat out of the water er fischte den Hut aus dem Wasser dabei gibt es nichts zu fischen there’s nothing to be had from that, there’s nothing doing there dabei gibt es nichts zu fischen take fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe he takes the best for himself er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe ejemplos sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to hook (oneself)jemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum fish fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast „fischen“: intransitives Verb fischen [ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fish angle, fish, troll Otros ejemplos... fish fischen fischen ejemplos fischen gehen to go fishing fischen gehen nach Korallen fischen to fish for corals nach Korallen fischen mit dem Schleppnetz fischen to trawl, to drag, to seine mit dem Schleppnetz fischen angle fischen angeln fish fischen angeln fischen angeln troll fischen mit Schleppangel fischen mit Schleppangel ejemplos nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fish foretwas | something sth nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fish (oder | orod look) foretwas | something sth nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er fischt nur nach Komplimenten he is only fishing for compliments er fischt nur nach Komplimenten im Trüben fischen to fish in troubled waters im Trüben fischen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Fischen“: Neutrum fischenNeutrum | neuter n <Fischens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) “fishing prohibited!” “no fishing!” ejemplos „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> “fishing prohibited!” “no fishing!” „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Fischer-“: zssgn Fischer- zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fishing fishing Fischer- Boot, Dorf etc Fischer- Boot, Dorf etc
„Fischer“: Maskulinum FischerMaskulinum | masculine m <Fischers; Fischer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fisherman fisher angler, fisherman, troller fisherman Fischer Fischer fisher Fischer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Fischer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet angler Fischer Angler fisherman Fischer Angler Fischer Angler troller Fischer mit Schleppangel Fischer mit Schleppangel
„Fischen“: Neutrum FischenNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fishing fishing Fischen Fischen
„Wall“: Maskulinum WallMaskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fourscore fourscore Wall Zählmaß Wall Zählmaß ejemplos zwei Wall Fische twice fourscore fish zwei Wall Fische
„heringsartig“: Adjektiv heringsartigAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) like a herring, clupeoid, clupeiform like a herring heringsartig Zoologie | zoologyZOOL heringsartig Zoologie | zoologyZOOL clupeoid heringsartig clupeiform heringsartig heringsartig ejemplos heringsartiger Fisch clupeoid heringsartiger Fisch