Traducción Francés-Alemán para "weichen stellen"

"weichen stellen" en Alemán

Weiche

[ˈvaɪçə]Femininum | féminin f <Weiche; Weichen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aiguillageMaskulinum | masculin m
    Weiche Bahn | chemin de ferBAHN
    Weiche Bahn | chemin de ferBAHN
  • aiguilleFemininum | féminin f
    Weiche
    Weiche
ejemplos

weichen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wich; gewichen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • céder, reculer (devant)
    weichen vormit Dativ | avec datif +dat (≈ Platz machen)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    weichen vormit Dativ | avec datif +dat (≈ Platz machen)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos

weich

[vaɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mou
    weich
    weich
  • tendre
    weich Fleisch, Holz, Gestein
    weich Fleisch, Holz, Gestein
  • fondant
    weich Frucht
    weich Frucht
  • douillet
    weich Bett
    weich Bett
  • moelleux
    weich Polster, Kissen
    weich Polster, Kissen
ejemplos
  • ein weiches, weich gekochtes Ei
    un œuf à la coque
    ein weiches, weich gekochtes Ei
ejemplos
  • souple
    weich (≈ schmiegsam)
    weich (≈ schmiegsam)
  • doux
    weich Stoff, Haut, Fell
    weich Stoff, Haut, Fell
  • moelleux
    weich Wolle
    weich Wolle
  • souple
    weich Haar
    weich Haar
  • tendre
    weich Herz figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    weich Herz figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sensible
    weich
    weich
ejemplos
  • weich werden umgangssprachlich | familierumg
    weich werden umgangssprachlich | familierumg
  • doux
    weich Droge
    weich Droge
  • doux
    weich Wasser
    weich Wasser

weich

[vaɪç]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Weiche

Femininum | féminin f <Weiche; Weichen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Weichen (≈ Flanke) <meistPlural | pluriel pl>
    flancsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Weichen (≈ Flanke) <meistPlural | pluriel pl>

weichen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tremper
    weichen (≈ ≈einweichen) in Flüssigkeit
    weichen (≈ ≈einweichen) in Flüssigkeit
ejemplos

Stelle

[ˈʃtɛlə]Femininum | féminin f <Stelle; Stellen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • placeFemininum | féminin f
    Stelle (≈ Ort)
    Stelle (≈ Ort)
  • lieuMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
  • endroitMaskulinum | masculin m
    Stelle (≈ bestimmter Bereich)
    Stelle (≈ bestimmter Bereich)
ejemplos
  • eine schwache Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eine schwache Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • A an die Stelle von B setzen
    A an die Stelle von B setzen
  • an jemandes Stelle (Akkusativ | accusatifakk) treten
    prendre la place dejemand | quelqu’un qn
    an jemandes Stelle (Akkusativ | accusatifakk) treten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • placeFemininum | féminin f
    Stelle (≈ Arbeitsstelle)
    Stelle (≈ Arbeitsstelle)
  • emploiMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
  • posteMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
ejemplos
  • eine freie Stelle
    un poste vacant
    eine freie Stelle
  • service(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) administratif(s)
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
  • passageMaskulinum | masculin m
    Stelle in einem Schrift-, Musikstück
    Stelle in einem Schrift-, Musikstück
  • lieuMaskulinum | masculin m
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
  • rangMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
ejemplos
  • décimaleFemininum | féminin f
    Stelle (≈ Dezimalstelle)
    Stelle (≈ Dezimalstelle)
ejemplos

stellen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mettre
    stellen (≈ setzen, legen)
    stellen (≈ setzen, legen)
  • poser
    stellen
    stellen
  • placer
    stellen
    stellen
  • mettre debout
    stellen (≈ aufrecht stellen)
    stellen (≈ aufrecht stellen)
  • ranger
    stellen in einer bestimmten Ordnung
    stellen in einer bestimmten Ordnung
  • disposer
    stellen
    stellen
  • arrêter
    stellen Verbrecher, Wild
    stellen Verbrecher, Wild
  • donner
    stellen Aufgabe
    stellen Aufgabe
  • mettre
    stellen Bedingungen
    stellen Bedingungen
  • poser
    stellen
    stellen
  • fournir
    stellen Ersatzmann, Bürgen
    stellen Ersatzmann, Bürgen
ejemplos
ejemplos
ejemplos

stellen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich stellen (≈ nicht setzen)
    sich stellen (≈ nicht setzen)
  • sich stellen (≈ sich hinstellen)
    se mettre
    sich stellen (≈ sich hinstellen)
  • sich auf die Zehenspitzen stellen
    se dresser sur la pointe des pieds
    sich auf die Zehenspitzen stellen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • sich mit jemandem gut stellen
    se mettre bien avecjemand | quelqu’un qn
    sich mit jemandem gut stellen

Fußbreit

Maskulinum | masculin m <Fußbreit; Fußbreit>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Strafantrag

Maskulinum | masculin m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • réquisitoireMaskulinum | masculin m
    Strafantrag des Staatsanwalts
    Strafantrag des Staatsanwalts
  • plainteFemininum | féminin f
    Strafantrag des Klägers
    Strafantrag des Klägers
ejemplos

verwundbar

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vulnérable
    verwundbar auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verwundbar auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • verwundbare Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    pointMaskulinum | masculin m vulnérable
    talonMaskulinum | masculin m d’Achille
    verwundbare Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig