Traducción Francés-Alemán para "placer"

"placer" en Alemán

placer
[plase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (hin)stellen, (-)legen, (-)setzen
    placer objet
    placer objet
ejemplos
  • anbringen
    placer remarque, anecdote
    placer remarque, anecdote
ejemplos
  • stellen (über alles , an die erste Stelle)
    placer au-dessus de tout / au premier rang assigner un rang
    placer au-dessus de tout / au premier rang assigner un rang
  • einen Platz geben (jemandem)
    placer quelqu’un | jemandqn
    einordnen (jemanden) (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)
    placer quelqu’un | jemandqn
    placer quelqu’un | jemandqn
  • rechnen, zählen (zu)
    placer parmi
    placer parmi
  • platzieren
    placer sport | SportSPORT balle BOXE coup
    placer sport | SportSPORT balle BOXE coup
  • unterbringen
    placer demandeur d’emploi, enfant, malade
    placer demandeur d’emploi, enfant, malade
ejemplos
  • placerquelqu’un | jemand qn procurer un emploi
    jemandem eine (Arbeits)Stelle, eine Anstellung, einen Arbeitsplatz vermitteln, besorgen, verschaffen
    placerquelqu’un | jemand qn procurer un emploi
  • placerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissement
    jemanden unterbringen
    placerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissement
ejemplos
  • placerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entreprise
    jemanden an die Spitze des Unternehmens stellen, setzen
    placerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entreprise
  • placerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
    jemanden jemandem unterstellen
    jemanden jemandes Befehl (datif | Dativdat) unterstellen
    placerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
  • être placé sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
    jemandem unterstellt sein
    jemandem unterstehen
    être placé sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
  • absetzen
    placer commerce | HandelCOMM marchandises
    placer commerce | HandelCOMM marchandises
  • verkaufen
    placer
    placer
  • an den Mann bringen
    placer familier | umgangssprachlichfam
    placer familier | umgangssprachlichfam
  • anlegen
    placer argent
    placer argent
ejemplos
ejemplos
placer
[plase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
placer
[plasɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Gold)Seifeféminin | Femininum f
    placer géologie | GeologieGÉOL
    placer géologie | GeologieGÉOL
placer sous l’autorité dequelqu’un | jemand qn
jemandem unterstellen
placer sous l’autorité dequelqu’un | jemand qn
placerquelqu’un | jemand qn à sa droite
jemanden zu seiner Rechten setzen
placerquelqu’un | jemand qn à sa droite
placer sur son orbite
in die vorgesehene Umlaufbahn bringen
placer sur son orbite
ne pas placer un mot
nicht zu Wort kommen
ne pas placer un mot
mettre, placer sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
jemandem, jemandes Befehl unterstellen
mettre, placer sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
mettre, placer au rang de …
rechnen zu …
mettre, placer au rang de …
placer sous sa direction
seiner Leitung (datif | Dativdat) unterstellen
placer sous sa direction
mettre, placerquelqu’un | jemand qn sur le trône
jemanden auf den Thron setzen, erheben
mettre, placerquelqu’un | jemand qn sur le trône
se placer à contre-jour
sich mit dem Rücken zum Licht setzen
sich gegen das Licht setzen
se placer à contre-jour
mettre, placer sous séquestre
unter Zwangsverwaltung stellen
mettre, placer sous séquestre

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!