Traducción Francés-Alemán para "tendre"

"tendre" en Alemán

tendre
[tɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (an)spannen
    tendre corde, muscle
    tendre corde, muscle
  • spannen
    tendre ressort, arc
    tendre ressort, arc
  • bespannen (mit)
    tendre de mur
    tendre de mur
ejemplos
  • ausstrecken
    tendre (≈ avancer)aussi | auch a. bras, etc
    tendre (≈ avancer)aussi | auch a. bras, etc
ejemplos
  • tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. joue
    jemandem etwas hinhalten
    tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. joue
  • tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • tendre le bras
    den Arm ausstrecken
    tendre le bras
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
tendre
[tɑ̃dʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < rendre>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) activité, paroles
    darauf abzielen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) activité, paroles
  • tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) situation
    dazu tendieren zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) situation
  • mesures tendant à apaiser les esprits
    Maßnahmen zur Beruhigung der Gemüter
    mesures tendant à apaiser les esprits
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
tendre
[tɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se tendre rapports (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gespannt werden
    se tendre rapports (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tendre
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zart
    tendre viande, légumes, couleur
    tendre viande, légumes, couleur
  • weich
    tendre pain, herbe
    tendre pain, herbe
ejemplos
  • boismasculin | Maskulinum m tendre
    Weichholzneutre | Neutrum n
    weiches Holz
    boismasculin | Maskulinum m tendre
  • herbeféminin | Femininum f, painmasculin | Maskulinum m tendre
    weiches Gras, Brot
    herbeféminin | Femininum f, painmasculin | Maskulinum m tendre
  • légumesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl tendres
    zartes Gemüse
    légumesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl tendres
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • zärtlich
    tendre (≈ affectueux)
    liebevoll
    tendre (≈ affectueux)
    tendre (≈ affectueux)
  • weich
    tendre cœur
    tendre cœur
ejemplos
  • une tendre amitié
    eine innige Freundschaft
    une tendre amitié
  • motmasculin | Maskulinum m tendre
    Kosewortneutre | Neutrum n
    motmasculin | Maskulinum m tendre
  • regardmasculin | Maskulinum m tendre
    zärtlicher, liebevoller Blick
    regardmasculin | Maskulinum m tendre
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • c’est un tendre <substantivement | als Substantiv gebrauchtsubst>
    er hat ein weiches Gemüt
    c’est un tendre <substantivement | als Substantiv gebrauchtsubst>
  • zart
    tendre couleur
    tendre couleur
ejemplos
  • vert tendre inv
    zartgrün
    vert tendre inv
avoir le cœur sensible, tendre
ein weiches, mitfühlendes Herz, ein weiches Gemüt haben
avoir le cœur sensible, tendre
tendre un piège àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine Falle stellen
tendre un piège àquelqu’un | jemand qn
rose tendre, vif
zartes, lebhaftes Rosa
rose tendre, vif
roche dure, tendre
hartes, weiches Gestein
roche dure, tendre
tendre, présenter l’autre joue
tendre, présenter l’autre joue
tendre la main àquelqu’un | jemand qn
jemandem helfen
tendre la main àquelqu’un | jemand qn
tendre, ouvrir les bras àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Hand zur Versöhnung reichen,
tendre, ouvrir les bras àquelqu’un | jemand qn
tendre la perche àquelqu’un | jemand qn
tendre la perche àquelqu’un | jemand qn
tendre, ouvrir les bras
die Arme ausbreiten (um jemanden zu umarmen, aufzufangen)
tendre, ouvrir les bras
tendre comme la rosée
tendre comme la rosée
tendre les bras versquelqu’un | jemand qn
die Hände nach jemandem ausstrecken
tendre les bras versquelqu’un | jemand qn
tendre la main
tendre la main
tendre l’oreille
die Ohren spitzen
tendre l’oreille
tendre, ouvrir les bras àquelqu’un | jemand qn
jemandem unter die Arme greifen
tendre, ouvrir les bras àquelqu’un | jemand qn
tendre des embûches àquelqu’un | jemand qn
jemandem Fallstricke legen
tendre des embûches àquelqu’un | jemand qn
chair fine, tendre
zartes Fleisch
chair fine, tendre
tendre une embuscade àquelqu’un | jemand qn
jemandem auflauern
jemandem einen Hinterhalt legen
tendre une embuscade àquelqu’un | jemand qn
porcelaine (à pâte) dure, (à pâte) tendre
Hart-, Weichporzellanneutre | Neutrum n
porcelaine (à pâte) dure, (à pâte) tendre
tendre la perche àquelqu’un | jemand qn
jemandem goldene Brücken bauen
tendre la perche àquelqu’un | jemand qn
dresser, tendre un piège

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!