„typing error“: noun typing error [ˈtaipiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tippfehler Tippfehlermasculine | Maskulinum m typing error typing error
„type“: noun type [taip]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Typus, Grund-, Urform, typischer Vertreter... Typus Schlag Ur-, Vorbild, Muster, Modell Art, Schlag, Sorte Schlag, Kerl, Art, Kaliber, Sorte, Type Letter, Lettern, Buchstabe, Schrift, DruckType, Druck Prägung, Gepräge Gepräge, Sinnbild, Stempel, Symbol, Emblem Präfiguration, Vorausgestaltung, Vorwegnahme Typ(us)masculine | Maskulinum m type type Grund-, Urformfeminine | Femininum f type basic form type basic form typischer Vertreter type representative type representative charakteristische Klasseor | oder od Gruppe type characteristic group type characteristic group Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt) type biology | BiologieBIOL type biology | BiologieBIOL Schlagmasculine | Maskulinum m type in breeding type in breeding Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n type model Musterneuter | Neutrum n type model Modellneuter | Neutrum n type model type model Artfeminine | Femininum f type kind Schlagmasculine | Maskulinum m type kind Sortefeminine | Femininum f type kind type kind ejemplos what type of …? welche Artor | oder od Sorte, was für …? what type of …? a seedless type of orange eine kernlose Apfelsinensorte a seedless type of orange blood type Blutgruppe blood type of this type dieser Art of this type ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Schlagmasculine | Maskulinum m type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Artfeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kaliberneuter | Neutrum n type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Sortefeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kerlmasculine | Maskulinum m type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Typefeminine | Femininum f type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos he is not that type of man er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ he is not that type of man he’s not my type er ist nicht mein Typ he’s not my type what a useless type! was für ein unnützer Kerl! what a useless type! Letterfeminine | Femininum f type BUCHDRUCK Buchstabemasculine | Maskulinum m type BUCHDRUCK (Druck)Typefeminine | Femininum f type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK Letternplural | Plural pl type koll BUCHDRUCK Schriftfeminine | Femininum f type koll BUCHDRUCK Druckmasculine | Maskulinum m type koll BUCHDRUCK type koll BUCHDRUCK ejemplos a headline in large type eine Überschrift in großen Letternor | oder od großer Schrift a headline in large type in type (ab)gesetzt in type Prägungfeminine | Femininum f type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnbildneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Symbolneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Präfigurationfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorausgestaltungfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorwegnahmefeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type syn → ver „character“ type syn → ver „character“ type → ver „description“ type → ver „description“ type → ver „kind“ type → ver „kind“ type → ver „nature“ type → ver „nature“ type → ver „sort“ type → ver „sort“ „type“: transitive verb type [taip]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drucken, im Druck wiedergeben Blutgruppe feststellen darstellen, ein Muster sein für symbolisch darstellen, symbolisieren mit der Maschine abschreiben, tippen ein Symbol Kennzeichen sein für (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen type type ejemplos typed maschinegeschrieben typed typing error Tippfehler typing error selten drucken, im Druck wiedergeben type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK (jemandes) Blutgruppe feststellen type medicine | MedizinMED type medicine | MedizinMED (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus) type rare | seltenselten (be the type of) type rare | seltenselten (be the type of) symbolisch darstellen, symbolisieren, ein Symbolor | oder od Kennzeichen sein für type rare | seltenselten (symbolize) type rare | seltenselten (symbolize) „type“: intransitive verb type [taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) maschineschreiben, tippen maschineschreiben, tippen type type
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → ver „except“ error → ver „except“ ejemplos in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error ejemplos to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → ver „blunder“ error syn → ver „blunder“ error → ver „lapse“ error → ver „lapse“ error → ver „mistake“ error → ver „mistake“ error → ver „slip“ error → ver „slip“ ejemplos heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„boldface“: noun boldfacenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) freche Person, Unverschämter freche Person, Unverschämte(r) boldface boldface boldface BUCHDRUCK → ver „bold“ boldface BUCHDRUCK → ver „bold“ „boldface“: adjective boldfaceadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fett (halb)fett (gedruckt) boldface BUCHDRUCK boldface BUCHDRUCK ejemplos boldface type (halb)fette Schrift boldface type in boldface type (halb)fett in boldface type
„transpositional“: adjective transpositionaladjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Versetzungs… Versetzungs… transpositional transpositional ejemplos transpositional type medicine | MedizinMED Verschiebungstypus transpositional type medicine | MedizinMED
„typing“: noun typing [ˈtaɪpɪŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tippen Tippenneuter | Neutrum n typing typing
„asthenic“: adjective asthenic [æsˈθenik]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) asthenisch, schwach, kraftlos asthenisch, von leichtem zartem Körperbau, leptosom asthenisch, schwach, kraftlos asthenic medicine | MedizinMED weak asthenic medicine | MedizinMED weak asthenisch, von leichtemor | oder od zartem Körperbau, leptosom asthenic ANTHROPOL lightly built asthenic ANTHROPOL lightly built ejemplos asthenic type asthenischer Typ asthenic type „asthenic“: noun asthenic [æsˈθenik]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) an Körperschwäche leidender Mensch Astheniker, Mensch von leichtem Körperbau an Körperschwäche leidender Mensch asthenic person suffering from weakness asthenic person suffering from weakness Asthenikermasculine | Maskulinum m asthenic lightly build person Menschmasculine | Maskulinum m von leichtem Körperbau asthenic lightly build person asthenic lightly build person
„scribal“: adjective scribal [ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schreiber… Schreib(er)… scribal scribal ejemplos scribal error Schreibfehler, Fehler des (Ab)Schreibers scribal error
„reset“: transitive verb resettransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wieder einsetzen auf null zurücksetzen, wieder anlaufen lassen neu stellen wieder einrichten, wieder einrenken neu fassen neu setzen wieder einsetzen reset machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reset machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf null) zurücksetzen, wieder anlaufen lassen reset informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reset informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT neu stellen reset watch, stopwatchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reset watch, stopwatchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wieder einrichten reset broken bone reset broken bone wieder einrenken reset shoulder reset shoulder neu fassen reset precious stone reset precious stone neu setzen reset BUCHDRUCK reset BUCHDRUCK ejemplos resetting of the type Neusatz resetting of the type „reset“: noun resetnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wiedereinsetzen wieder eingesetzte umgesetzte Pflanze wieder eingesetzter Gegenstand Neusatz Wiedereinsetzenneuter | Neutrum n reset of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reset of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wieder eingesetzteor | oder od umgesetzte Pflanze reset plant reset plant wieder eingesetzter Gegenstand (Edelsteinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) reset reset object reset reset object Neusatzmasculine | Maskulinum m reset BUCHDRUCK reset BUCHDRUCK
„extant“: adjective extant [iksˈtænt; ˈekstənt]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) noch vorhanden auffallend, hervorstehend (noch) vorhandenor | oder od bestehendor | oder od existierend, gegenwärtig, noch zu findend(d) extant extant ejemplos extant to this day bis auf den heutigen Tag (erhalten) extant to this day the extant types die noch bestehendenor | oder od erhalten gebliebenen Typen the extant types auffallend, hervorstehend extant rare | seltenselten (conspicuous, projecting) extant rare | seltenselten (conspicuous, projecting)