„First“: Maskulinum First [fɪrst]Maskulinum | masculine m <Firstes; Firste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) roofridge, top roof peak, top, summit ridge, crest (roof)ridge, top First Architektur | architectureARCH Dachfirst First Architektur | architectureARCH Dachfirst roof First Bergbau | miningBERGB Firste First Bergbau | miningBERGB Firste peak First eines Berges literarisch | literaryliter top First eines Berges literarisch | literaryliter summit First eines Berges literarisch | literaryliter First eines Berges literarisch | literaryliter ridge First Bergkamm literarisch | literaryliter crest First Bergkamm literarisch | literaryliter First Bergkamm literarisch | literaryliter
„Firste“: Femininum Firste [ˈfɪrstə]Femininum | feminine f <Firste; Firsten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) roof roof Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens
„Fifo“: Abkürzung Fifo [ˈfiːfo]Abkürzung | abbreviation abk (= first in first out) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) FIFO FIFO Fifo Fifo
„firing“: noun firing [ˈfai(ə)riŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anzünden, Feuern Brennmaterial AbFeuern, Schießen Zündung, Feuerung Heizung, Verbrennung Anzündenneuter | Neutrum n firing act of setting on fire Feuernneuter | Neutrum n firing act of setting on fire firing act of setting on fire Brennmaterialneuter | Neutrum n firing inflammable material firing inflammable material (Ab)Feuernneuter | Neutrum n firing military term | Militär, militärischMIL of weapon Schießenneuter | Neutrum n firing military term | Militär, militärischMIL of weapon firing military term | Militär, militärischMIL of weapon Zündungfeminine | Femininum f firing engineering | TechnikTECH igniting, heating Feuerungfeminine | Femininum f firing engineering | TechnikTECH igniting, heating firing engineering | TechnikTECH igniting, heating Heizungfeminine | Femininum f firing engineering | TechnikTECH heating, burning Verbrennungfeminine | Femininum f firing engineering | TechnikTECH heating, burning firing engineering | TechnikTECH heating, burning
„first“: adjective first [fəː(r)st]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erster, e, es, vorderst erst(er, e, es), vorderst(er, e, es) first first ejemplos at first sight (or | oderod viewor | oder od blush) beimor | oder od auf den ersten (An)Blick at first sight (or | oderod viewor | oder od blush) to dosomething | etwas sth first thing familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas als Erstesor | oder od zu(aller)erst tun to dosomething | etwas sth first thing familiar, informal | umgangssprachlichumg to put first things first Dringendem den Vorrangor | oder od Vortritt geben to put first things first come first thing tomorrow familiar, informal | umgangssprachlichumg komme morgen ganz frühor | oder od gleich morgen come first thing tomorrow familiar, informal | umgangssprachlichumg the first two die ersten beiden the first two the first men in the country die hervorragendsten Persönlichkeiten des Landes the first men in the country he does not know the first thing about it er hat keine Ahnung davon he does not know the first thing about it at first hand aus erster Quelle, aus erster Hand at first hand in the first place first of all an erster Stelle, erstens, zuerst, als erst(er, e, es) in the first place first of all in the first place first in line in erster Linie in the first place first in line in the first place at all überhaupt (erst) in the first place at all why did you do it in the first place? warum haben Sie es überhaupt getan? why did you do it in the first place? you should have omitted it in the first place Sie hätten es von vornherein bleiben lassen sollen you should have omitted it in the first place ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „first“: adverb first [fəː(r)st]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zuerst, zuvorderst als Erster zum ersten Mal eher, lieber erstens, zuvorderst, vor allen Dingen (zu)erst, zuvorderst first foremost first foremost ejemplos head first mit dem Kopf voran head first als Erste(r) first arrive first arrive ejemplos who’s first please? wer ist der Nächste, bitte? who’s first please? to first view die Muster ansehen to first view zum ersten Mal first for first time first for first time eher, lieber first rather first rather ejemplos I’ll be hanged first eher lass ich mich hängen I’ll be hanged first erstens, zuvorderst, vor allen Dingen first first of all first first of all first → ver „foremost“ first → ver „foremost“ ejemplos first come, first served wer zuerst kommt, mahlt zuerst first come, first served first or last früheror | oder od. später, über kurzor | oder od. lang first or last first and last vor allen Dingen, im großen Ganzen first and last first of all vor allen Dingen first of all ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „first“: noun first [fəː(r)st]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Erste erster Teil erste Stimme erster Gang erster Platz MonatsErste Eins, höchste Note erste beste Qualität (der, die, das) Erste first first person or thing first first person or thing erster Teil first first part, beginning first first part, beginning ejemplos from the first von Anfang an from the first from first to last immerfort from first to last at first imor | oder od am Anfang, anfangs, zuerst at first erste Stimme first musical term | MusikMUS first voice first musical term | MusikMUS first voice erster Gang first automobiles | AutoAUTO first gear first automobiles | AutoAUTO first gear erster Platz first sports | SportSPORT first place first sports | SportSPORT first place (der) (Monats)Erste first first of month first first of month ejemplos the first of June der 1. Juni the first of June the First hunting | JagdJAGD familiar, informal | umgangssprachlichumg der 1. September, der Anfang der Rebhuhnjagd the First hunting | JagdJAGD familiar, informal | umgangssprachlichumg Einsfeminine | Femininum f first highest grade British English | britisches EnglischBr höchste Note (bei einer Universitätsprüfung) first highest grade British English | britisches EnglischBr first highest grade British English | britisches EnglischBr ejemplos he got a first in mathematics er bekam eine Eins in Mathematik he got a first in mathematics ersteor | oder od beste Qualität first top-quality: goods <plural | Pluralpl> first top-quality: goods <plural | Pluralpl>
„fire“: noun fire [fai(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Feuer, Flamme Ofen, Heizgerät Glut, Funke Brand, GroßFeuer, Feuersbrunst Brennmaterial Material für Feuerwerkskörper Blitz Feuer, Glanz Wärme Feuer, Begeisterung, Leidenschaft, Glut, Lebendigkeit Otras traducciones... Feuerneuter | Neutrum n fire Flammefeminine | Femininum f fire fire ejemplos no smoke without fire wo Rauch ist, da ist auch Feuer an jedem Gerücht istsomething | etwas etwas Wahres no smoke without fire to be on fire in Brand stehen, brennen to be on fire to catch (or | oderod take) fire Feuer fangen sich erregen, sich ereifern to catch (or | oderod take) fire to set fire tosomething | etwas sth, to setsomething | etwas sth on fire something | etwasetwas anzündenor | oder od in Brand stecken to set fire tosomething | etwas sth, to setsomething | etwas sth on fire to setsomebody | jemand sb on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden entflammen to setsomebody | jemand sb on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go through fire and water durch (das) Feuer gehen, den größten Gefahren trotzenor | oder od ins Auge sehen to go through fire and water burnt child dreads the fire gebranntes Kind scheut das Feuer burnt child dreads the fire the fat is in the fire der Teufel ist los the fat is in the fire to play with fire (or | oderod edged tools) mit dem Feuer spielen to play with fire (or | oderod edged tools) he won’t set the Thames on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er hat das Pulver auch nicht gerade erfunden he won’t set the Thames on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Ofenmasculine | Maskulinum m fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heizgerätneuter | Neutrum n fire electric fire electric Glutfeminine | Femininum f fire embers, sparks Funke(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m fire embers, sparks fire embers, sparks ejemplos to strike fire Funken schlagen to strike fire Brandmasculine | Maskulinum m fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Groß)Feuerneuter | Neutrum n fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Feuersbrunstfeminine | Femininum f fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern) to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brennmaterialneuter | Neutrum n fire inflammable material fire inflammable material ejemplos to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire Materialneuter | Neutrum n für Feuerwerkskörper fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Blitzmasculine | Maskulinum m fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feuerneuter | Neutrum n fire sparkle: of jewel Glanzmasculine | Maskulinum m fire sparkle: of jewel fire sparkle: of jewel Wärmefeminine | Femininum f fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol) fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol) Feuerneuter | Neutrum n fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Begeisterungfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glutfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebendigkeitfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fieberneuter | Neutrum n fire medicine | MedizinMED fever, inflammation Hitzefeminine | Femininum f fire medicine | MedizinMED fever, inflammation Entzündungfeminine | Femininum f fire medicine | MedizinMED fever, inflammation fire medicine | MedizinMED fever, inflammation ernste Prüfung fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerneuter | Neutrum n fire military term | Militär, militärischMIL Beschussmasculine | Maskulinum m fire military term | Militär, militärischMIL Schießenneuter | Neutrum n fire military term | Militär, militärischMIL fire military term | Militär, militärischMIL ejemplos between two fires zwischen zwei Feuern between two fires to come under fire be shot at unter Beschuss geraten to come under fire be shot at to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig angegriffen werden to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open (cease) fire das Feuer eröffnen (einstellen) to open (cease) fire to miss fire fail versagen to miss fire fail to miss fire go wrong figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fehlschlagen to miss fire go wrong figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „fire“: transitive verb fire [fai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entlassen, rausschmeißen entzünden, anzünden, in Brand stecken heizen, befeuern, beheizen dem Feuer aussetzen brennen, beizen entflammen, anfeuern, inspirieren abfeuern, abschießen, zünden schleudern, werfen ausbrennen röten entlassen, rausschmeißen fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos you’re fired Sie sind gefeuert you’re fired entzünden, anzünden, in Brand stecken fire rare | seltenselten (set on fire) fire rare | seltenselten (set on fire) heizen fire heat up:, kettle fire heat up:, kettle (be)feuern, beheizen fire heat up:, oven fire heat up:, oven dem Feuer aussetzen fire expose to fire fire expose to fire brennen fire brick fire brick beizen fire tobacco fire tobacco entflammen, anfeuern, inspirieren fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abfeuern, abschießen fire military term | Militär, militärischMIL weapon fire military term | Militär, militärischMIL weapon zünden fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge schleudern, werfen fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus)brennen fire medicine | MedizinMED cauterize fire medicine | MedizinMED cauterize röten fire rare | seltenselten (make red) fire rare | seltenselten (make red) „fire“: intransitive verb fire [fai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Feuer fangen, sich entzünden Feuer fangen, in Hitze geraten feuern, schießen losgehen werfen, schleudern den Brand bekommen, brandig werden erröten, rot werden Feuer fangen, sich entzünden fire rare | seltenselten (catch fire) fire rare | seltenselten (catch fire) Feuer fangen, in Hitze geraten fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feuern, schießen fire military term | Militär, militärischMIL fire military term | Militär, militärischMIL losgehen fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc werfen, schleudern fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg schieß los! fang an! fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg den Brand bekommen, brandig werden fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains erröten, rot werden fire rare | seltenselten (turn red) fire rare | seltenselten (turn red) „fire“: interjection fire [fai(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Feuer! es brennt! Feuer! Schuss! Feuer! es brennt! fire there’s a fire! fire there’s a fire! Feuer! Schuss! fire military term | Militär, militärischMIL fire military term | Militär, militärischMIL
„FIFO“: abbreviation FIFO [ˈfaifou]abbreviation | Abkürzung abk (= first-in-first-out) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) FIFO-Prinzip FIFO-Prinzipneuter | Neutrum n (zuerst Abgelegtes wird als Erstes bearbeitet) FIFO informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT FIFO informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„firing line“: noun firing linenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schusslinie Feuerlinie Feuer-, Schützenkette, SchützenGrabenbesatzung Schussliniefeminine | Femininum f firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an vorderster Front stehen to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerliniefeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f firing line military term | Militär, militärischMIL firing position firing line military term | Militär, militärischMIL firing position Feuer-, Schützenkettefeminine | Femininum f firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2 (Schützen)Grabenbesatzungfeminine | Femininum f firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2 firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
„First Lady“: Femininum First Lady [ˈføːrst ˈleːdi]Femininum | feminine f <First Lady; First Ladys> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) First Lady First Lady First Lady Frau des Staatsoberhaupts First Lady Frau des Staatsoberhaupts
„rapid-fire“: adjective rapid-fireadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schnell aufeinanderfolgend schnellfeuernd, Schnellfeuer… schnell aufeinanderfolgend rapid-fire rapid-fire ejemplos rapid-fire cross-examination Schnellverhör rapid-fire cross-examination rapid-fire questions Fragen wie aus dem Schnellfeuergewehr rapid-fire questions schnellfeuernd, Schnellfeuer… rapid-fire military term | Militär, militärischMIL rapid-fire military term | Militär, militärischMIL ejemplos rapid-fire gun Schnellfeuergeschütz rapid-fire gun