Traducción Inglés-Alemán para "edged"

"edged" en Alemán

edged
[edʒd]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • …schneidig
    edged in compounds
    edged in compounds
  • zweischneidig
    edged double-edged
    edged double-edged
  • gerändelt, eingefasst, gesäumt
    edged with a border
    edged with a border
  • …randig
    edged in compounds
    edged in compounds
ejemplos
  • black-edged
    mit schwarzem Rand
    black-edged
to play with fire (or | oderod edged tools)
mit dem Feuer spielen
to play with fire (or | oderod edged tools)
he edged his way into the line of traffic
er fädelte sich in den Verkehr ein
he edged his way into the line of traffic
Die EU wendet allerdings eine doppelte Strategie an.
The EU's behaviour is, however, double-edged.
Fuente: Europarl
Kultur hat immer einen Doppelcharakter, und das ist das besonders Interessante.
Culture is always a double-edged sword, and this is what is particularly interesting.
Fuente: Europarl
Zunächst einmal sind die Revolten ein zweischneidiges Schwert für den Iran.
First, the revolts are a double-edged sword for Iran.
Fuente: News-Commentary
Diese Taktik hat sich als zweischneidiges Schwert erwiesen.
This tactic has proven to be a two-edged sword.
Fuente: News-Commentary
Das ist ein zweischneidiges Schwert.
This is a double-edged sword though.
Fuente: Europarl
Daher fürchte ich, dass dies ein zweischneidiges Schwert ist.
So it is I am afraid a double-edged sword.
Fuente: Europarl
Die Globalisierung ist außerdem ein zweischneidiges Schwert.
Globalization is also a two-edged sword.
Fuente: News-Commentary
Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer; aber ich bin eingefleischter Modellbauer.
I should point out at this time-- I'm not a sculptor; I'm a hard-edged model maker.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: