Traducción Alemán-Inglés para "Geschwindigkeits-Signal"

"Geschwindigkeits-Signal" en Inglés

Se refiere a …signal, T'V-Signal o SOS-Signal?
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
ejemplos
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
ejemplos
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
Geschwindigkeit
Femininum | feminine f <Geschwindigkeit; Geschwindigkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • speed
    Geschwindigkeit der Fortbewegung
    Geschwindigkeit der Fortbewegung
  • rate
    Geschwindigkeit einer Entwicklung
    Geschwindigkeit einer Entwicklung
ejemplos
  • quickness
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    fastness
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    swiftness
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    speed
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    rapidity
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    celerity
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
ejemplos
  • mit affenartiger Geschwindigkeit klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to climb as quickly as a monkey
    mit affenartiger Geschwindigkeit klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Geschwindigkeit ist keine Hexerei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    there is nothing so marvel(l)ous about it, it’s not that amazing
    Geschwindigkeit ist keine Hexerei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • haste
    Geschwindigkeit Eile
    Geschwindigkeit Eile
  • velocity
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH gerichtete
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH gerichtete
  • speed
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Umdrehungsgeschwindigkeit
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Umdrehungsgeschwindigkeit
  • rate
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Bewegungsgröße eines Maschinentisches, Hubs, Schnitts, Vorschubs etc
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Bewegungsgröße eines Maschinentisches, Hubs, Schnitts, Vorschubs etc
  • momentum
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH durch die Masse des bewegenden Körpers bestimmte
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH durch die Masse des bewegenden Körpers bestimmte
ejemplos
  • Geschwindigkeit des Lichts [einer Strömung]
    velocity of light [flow]
    Geschwindigkeit des Lichts [einer Strömung]
  • relative Geschwindigkeit
    relative velocity
    relative Geschwindigkeit
  • die Geschwindigkeit beim Schruppen Technik | engineeringTECH
    the rate of roughing
    die Geschwindigkeit beim Schruppen Technik | engineeringTECH
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → ver „signal book
    code of signals → ver „signal book
ejemplos
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
ejemplos
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
ejemplos
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
ejemplos
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
Erhöhung
Femininum | feminine f <Erhöhung; Erhöhungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rise
    Erhöhung der Temperatur
    elevation
    Erhöhung der Temperatur
    Erhöhung der Temperatur
  • elevation
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    promotion
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    advancement
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exaltation
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    Erhöhung des Interesses, der Vorsicht, Wirkung, Spannung etc
    Erhöhung des Interesses, der Vorsicht, Wirkung, Spannung etc
  • increase
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    rise
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    advance
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • increase
    Erhöhung Technik | engineeringTECH
    Erhöhung Technik | engineeringTECH
ejemplos
  • rise
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Temperatur, des Blutdrucks etc
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Temperatur, des Blutdrucks etc
  • temperature
    Erhöhung Medizin | medicineMED leichtes Fieber
    Erhöhung Medizin | medicineMED leichtes Fieber
  • increase
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Dosis
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Dosis
  • intensification
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Wirkung
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Wirkung
  • sharp
    Erhöhung Musik | musical termMUS
    Erhöhung Musik | musical termMUS
Geschw.
Abkürzung | abbreviation abk (= Geschwindigkeit)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • speed
    Geschw.
    Geschw.
  • rate (of increaseetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
    Geschw.
    Geschw.
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
ejemplos
  • signalize → ver „signal
    signalize → ver „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • signalize → ver „signal
    signalize → ver „signal
affenartig
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit affenartiger Geschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    like greased lightning
    mit affenartiger Geschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aufbruchsignal
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sign (oder | orod signal) to leave
    Aufbruch(s)signal
    Aufbruch(s)signal
Ausfahrtsignal
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • departure signal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal