Traducción Inglés-Alemán para "amnesty"

"amnesty" en Alemán

amnesty
[ˈæmnesti; -nəs-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

amnesty
[ˈæmnesti; -nəs-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

his accession was signalized by an amnesty
sein Amtsantritt wurde durch eine Amnestie angekündigt
his accession was signalized by an amnesty
Das kann man mit einer Amnestie koppeln, oder man kann es der Amnestie voranstellen.
That may be linked with an amnesty, or their release may precede the amnesty.
Fuente: Europarl
Dies würde die wichtigste Amnestie in Vietnam in den vergangenen Jahren sein.
That should be the most important amnesty in Vietnam in recent years.
Fuente: Europarl
Zweitens: Im Disput um die Bene? -Dekrete geht es im Kern um das Amnestiegesetz von 1946.
Secondly, at the heart of it, the dispute about the Bene? decrees is about the 1946 amnesty law.
Fuente: Europarl
Deshalb muss den Rebellen tatsächlich Amnestie gewährt werden.
And so amnesty for the revolutionaries is indeed important.
Fuente: Europarl
Amnestien sind zuweilen notwendig, wenn auch nicht leicht einzusehen.
Amnesties are sometimes necessary if unpalatable.
Fuente: Europarl
Ist eine solche Amnestie eine gute Idee?
Is such an amnesty a good idea?
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: