Traducción Francés-Alemán para "krage"

"krage" en Alemán

Kragen

[ˈkraːgən]Maskulinum | masculin m <Kragens; Kragen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colMaskulinum | masculin m
    Kragen
    Kragen
ejemplos

Button-down-Kragen

Maskulinum | masculin m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • col boutonné
    Button-down-Kragen
    Button-down-Kragen

packen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • faire
    packen Koffer, Paket
    packen Koffer, Paket
  • emballer
    packen Waren
    packen Waren
  • faire entrer (dans)
    packen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ hineinpacken)
    packen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ hineinpacken)
ejemplos
  • in Kisten (Akkusativ | accusatifakk) packen
    mettre en caisses
    in Kisten (Akkusativ | accusatifakk) packen
  • seine Koffer packen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire ses valises, bagages
    seine Koffer packen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • seine Koffer packen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    seine Koffer packen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • saisir
    packen (≈ ergreifen)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    packen (≈ ergreifen)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • der Zorn packte ihn
    la colère le saisit
    il fut pris de colère
    der Zorn packte ihn
  • jemanden bei seiner Ehre packen
    faire appel à l’honneur dejemand | quelqu’un qn
    jemanden bei seiner Ehre packen
  • jemanden beim, am Kragen packen umgangssprachlich | familierumg
    attraperjemand | quelqu’un qn par la peau du cou, au collet
    jemanden beim, am Kragen packen umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • captiver
    packen (≈ fesseln) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    packen (≈ fesseln) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • décrocher umgangssprachlich | familierumg
    packen Examen umgangssprachlich | familierumg
    packen Examen umgangssprachlich | familierumg

packen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • faire ses valises, bagages
    packen (≈ Koffer packen)
    packen (≈ Koffer packen)

packen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich packen
    filer umgangssprachlich | familierumg
    sich packen
  • sich packen
    sich packen
  • pack dich!
    file! umgangssprachlich | familierumg
    pack dich!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Kopf

[kɔpf]Maskulinum | masculin m <Kopfe̸s; Köpfe>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • têteFemininum | féminin f
    Kopf Anatomie | anatomieANATauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Kopf Anatomie | anatomieANATauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • espritMaskulinum | masculin m
    Kopf (≈ Person)
    Kopf (≈ Person)
  • personneFemininum | féminin f
    Kopf
    Kopf
  • en-têteMaskulinum | masculin m
    Kopf eines Briefs
    Kopf eines Briefs
  • têteFemininum | féminin f
    Kopf eines Nagels etc
    Kopf eines Nagels etc
  • hautMaskulinum | masculin m
    Kopf eines Tisches
    Kopf eines Tisches
  • faceFemininum | féminin f
    Kopf einer Münze
    Kopf einer Münze
  • chouMaskulinum | masculin m
    Kopf (≈ Kohlkopf)
    Kopf (≈ Kohlkopf)
  • saladeFemininum | féminin f
    Kopf (≈ Salatkopf)
    Kopf (≈ Salatkopf)
ejemplos
  • ein kluger Kopf Wendungen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adjund | et u.Adverb | adverbe adv
    une personne intelligente
    ein kluger Kopf Wendungen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adjund | et u.Adverb | adverbe adv
  • (um) einen Kopf größer sein als jemand
    avoir une tête de plus quejemand | quelqu’un qn
    (um) einen Kopf größer sein als jemand
  • Kopf hoch!
ejemplos
ejemplos
ejemplos