„frost injury“: noun frost injurynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frostschaden Frostschadenmasculine | Maskulinum m frost injury frost injury ejemplos frost injury to needles botany | BotanikBOT Kälteschütte frost injury to needles botany | BotanikBOT
„injury“: noun injury [ˈindʒəri]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verletzung, Wunde, Schädigung Unrecht, Unbill Ungerechtigkeit Schaden, Schädigung Beleidigung, Verletzung, Kränkung Schmährede, Beschimpfung Verletzungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED Wundefeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED Schädigungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED injury medicine | MedizinMED ejemplos facial injury Gesichtsverletzung facial injury injury to the head Kopfverletzung injury to the head personal injury Körperverletzung personal injury Unrechtneuter | Neutrum n injury injustice, wrong Unbillfeminine | Femininum f injury injustice, wrong injury injustice, wrong Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f injury injustice, unfairness injury injustice, unfairness Schadenmasculine | Maskulinum m injury rare | seltenselten (damage) Schädigungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (damage) injury rare | seltenselten (damage) ejemplos injury done by frost Frostschaden injury done by frost Beleidigungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) Verletzungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) Kränkungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) injury rare | seltenselten (insult) ejemplos it was an injury to his feelings es hat ihn verletzt it was an injury to his feelings Schmähredefeminine | Femininum f injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschimpfungfeminine | Femininum f injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs injury syn vgl. → ver „injustice“ injury syn vgl. → ver „injustice“
„Frost“: Maskulinum Frost [frɔst]Maskulinum | masculine m <Frostes; Froste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frost chill, coldness chill, shivering, chilblain, frostbite, rigor, pernio frost Frost Temperatur unter null Frost Temperatur unter null ejemplos bei eintretendem Frost when frost sets in bei eintretendem Frost anhaltender Frost freeze anhaltender Frost es herrschte strenger [klirrender] Frost there was a heavy [crisp] frost es herrschte strenger [klirrender] Frost durch Frost beschädigtes Obst fruit damaged by frost, frost(-)bitten (oder | orod -damaged) fruit durch Frost beschädigtes Obst der Frost sitzt im Baum the tree has caught the frost der Frost sitzt im Baum ewiger (oder | orod ständiger) Frost Geologie | geologyGEOL permafrost, pergelisol ewiger (oder | orod ständiger) Frost Geologie | geologyGEOL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos chill, cold(ness) Frost Kältegefühl Frost Kältegefühl chill Frost Medizin | medicineMED beim Fieber shivering Frost Medizin | medicineMED beim Fieber rigor Frost Medizin | medicineMED beim Fieber Frost Medizin | medicineMED beim Fieber chilblain Frost Medizin | medicineMED Beule Frost Medizin | medicineMED Beule frostbite Frost an Gliedern pernio Frost an Gliedern Frost an Gliedern
„frosted“: adjective frosted [ˈfr(ɒ)stid; ˈfrɔːstid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit RauReif bedeckt, bereift, überfroren rau, mattiert, matt ge-, erfroren glasiert, mit Zuckerguss überzogen mit (Rau)Reif bedeckt, bereift, überfroren frosted covered with frost frosted covered with frost rau, mattiert, matt frosted engineering | TechnikTECH glass frosted engineering | TechnikTECH glass ejemplos frosted glass Matt-, Milchglas frosted glass ge-, erfroren frosted medicine | MedizinMED frozen frosted medicine | MedizinMED frozen glasiert, mit Zuckerguss (überzogen) frosted cake frosted cake
„Laster“: Neutrum LasterNeutrum | neuter n <Lasters; Laster> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vice Otros ejemplos... vice Laster schlechte Gewohnheit Laster schlechte Gewohnheit ejemplos ein hässliches [verächtliches] Laster a terrible [contemptible] vice ein hässliches [verächtliches] Laster das Laster des Geizes [der Völlerei] the vice of avarice [gluttony] das Laster des Geizes [der Völlerei] das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter to flee the devil das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter sich einem Laster hingeben, einem Laster frönen literarisch | literaryliter to indulge in a vice sich einem Laster hingeben, einem Laster frönen literarisch | literaryliter einem (oder | orod in ein) Laster verfallen to become addicted to a vice einem (oder | orod in ein) Laster verfallen Müßiggang ist aller Laster Anfang sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw idleness is the root (oder | orod mother) of all evil (oder | orod sin, vice) Müßiggang ist aller Laster Anfang sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos das Laster Literatur | literatureLIT Vice das Laster Literatur | literatureLIT ejemplos ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a beanpole ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„injurious“: adjective injurious [inˈdʒu(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schädlich, verderblich, nachteilig, abträglich boshaft, böse schmähend, beleidigend, beschimpfend, Schmäh…, Schimpf… ungerecht schädlich, verderblich, nachteilig, abträglich (to für) injurious injurious ejemplos injurious to health gesundheitsschädlich injurious to health to be injurious (to) schaden (dative (case) | Dativdat) to be injurious (to) boshaft, böse injurious malicious injurious malicious schmähend, beleidigend, beschimpfend, Schmäh…, Schimpf… injurious insulting injurious insulting ejemplos injurious language beleidigende Sprache injurious language ungerecht injurious unjust injurious unjust
„Last“: Femininum Last [last]Femininum | feminine f <Last; Lasten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) load, haul weight, load burden tonnage, tonnage, burden, freight, cargo burden, charge charge, debit encumbrance, rates and taxes, incumbrance, public charges burden, onus, weight load, weight, burden power load load Last Gewicht zu tragen Last Gewicht zu tragen auch | alsoa. haul amerikanisches Englisch | American EnglishUS Last Last ejemplos eine große [leichte, schwere] Last a great [light, heavy] load eine große [leichte, schwere] Last eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum a dear (oder | orod precious) load eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen] to throw off (oder | orod down) [to load up, to lift, to carry] a load eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen] weight Last Gewicht load Last Gewicht Last Gewicht ejemplos die Säulen haben eine große Last zu tragen the pillars have a great weight to bear die Säulen haben eine große Last zu tragen das Dach gab unter der Last des Schnees nach the roof collapsed under the weight of the snow das Dach gab unter der Last des Schnees nach burden Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen) to take a load off sbs shoulders jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen) eine Last auf jemanden abwälzen to shift a burden ontojemand | somebody sb (else) eine Last auf jemanden abwälzen jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen) to burdenjemand | somebody sb with something jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen) jemandem zur Last fallen to be a burden to (oder | orod on)jemand | somebody sb jemandem zur Last fallen du fällst mir allmählich zur Last you are starting to become a nuisance du fällst mir allmählich zur Last der Öffentlichkeit zur Last fallen to become a public burden der Öffentlichkeit zur Last fallen jemandem etwas zur Last legen to chargejemand | somebody sb withetwas | something sth, to accusejemand | somebody sb ofetwas | something sth, to lay the blame (oder | orod responsibility) foretwas | something sth onjemand | somebody sb (oder | orod at sbs door) jemandem etwas zur Last legen ihm ist eine Last vom Herzen (oder | orod von der Seele) genommen a load (oder | orod weight) has been taken off his mind ihm ist eine Last vom Herzen (oder | orod von der Seele) genommen eine Last auf sich nehmen to take a burden on (oder | orod upon) oneself eine Last auf sich nehmen ich musste mir die Last von der Seele wälzen I had to get the load off my mind ich musste mir die Last von der Seele wälzen das ganze Leben war für ihn Mühe und Last his whole life was nothing but trouble and sorrow das ganze Leben war für ihn Mühe und Last ich bin mir selber (oder | orod selbst) zur Last I am a burden on (oder | orod to) myself ich bin mir selber (oder | orod selbst) zur Last nach des Tages Last und Hitze Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL after the burden and heat of the day nach des Tages Last und Hitze Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL einer trage des andern Last Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL bear ye one anothers burden einer trage des andern Last Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos tonnage Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit burden Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit tonnage Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum freight Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung cargo Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung burden Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc charge Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc ejemplos öffentliche Lasten public charges öffentliche Lasten soziale Lasten welfare costs soziale Lasten der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt new burdens were imposed on (oder | orod upon) the population der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt charge Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten debit Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten ejemplos die Verpackungskosten gehen zu Lasten des Käufers the buyer will be charged with the cost of packing die Verpackungskosten gehen zu Lasten des Käufers wir buchen es zu Ihren Lasten we debit (oder | orod charge) it to your account wir buchen es zu Ihren Lasten Betrag zu Ihren Lasten amount payable by you, amount to the debit of your account Betrag zu Ihren Lasten encumbrance Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten incumbrance Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten rates (and taxes)Plural | plural pl Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten public chargesPlural | plural pl Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten ejemplos auf dem Grundstück liegen erhebliche Lasten the property is heavily encumbered auf dem Grundstück liegen erhebliche Lasten burden Last Rechtswesen | legal term, lawJUR onus Last Rechtswesen | legal term, lawJUR weight Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Last Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos die Verteidigung brach unter der Last des Beweismaterials zusammen the defence britisches Englisch | British EnglishBr broke down under the weight of evidence the defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS broke down under the weight of evidence die Verteidigung brach unter der Last des Beweismaterials zusammen die Last der Beweisführung liegt beim Kläger the burden of proof lies on (oder | orod rests with) the plaintiff die Last der Beweisführung liegt beim Kläger die zur Last gelegte Tat the alleged charge die zur Last gelegte Tat load Last Technik | engineeringTECH weight Last Technik | engineeringTECH burden Last Technik | engineeringTECH Last Technik | engineeringTECH (power) load Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ejemplos unter Last on load unter Last
„frost“: noun frost [fr(ɒ)st; frɔːst]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frost Reif GeFrieren Kühle, Kälte Frostigkeit FensterEis, Eisblumen Misserfolg, Fehlschlag Frostmasculine | Maskulinum m frost frost ejemplos ten degrees of frost British English | britisches EnglischBr 10 Grad Kälte ten degrees of frost British English | britisches EnglischBr frost in fissures engineering | TechnikTECH Spaltenfrost frost in fissures engineering | TechnikTECH Reifmasculine | Maskulinum m frost hoarfrost frost hoarfrost (Ge)Frierenneuter | Neutrum n frost act of freezing frost act of freezing Kühlefeminine | Femininum f frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kältefeminine | Femininum f frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Frostigkeitfeminine | Femininum f frost frostiness: of behaviour familiar, informal | umgangssprachlichumg frost frostiness: of behaviour familiar, informal | umgangssprachlichumg (Fenster)Eisneuter | Neutrum n frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eisblumenplural | Plural pl frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Misserfolgmasculine | Maskulinum m frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fehlschlagmasculine | Maskulinum m frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „frost“: transitive verb frost [fr(ɒ)st; frɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Reif Eis überziehen bedecken mattieren, matt rau milchig machen, ätzen glasieren durch Frost verletzen töten grau machen schärfen, scharf beschlagen durch eisiges Benehmen abstoßen mit Reifor | oder od Eis überziehenor | oder od bedecken frost cover with hoarfrost or ice frost cover with hoarfrost or ice mattieren, mattor | oder od rauor | oder od milchig machen, ätzen frost engineering | TechnikTECH glass frost engineering | TechnikTECH glass glasieren frost cookery: ice, glaze frost cookery: ice, glaze durch Frost verletzenor | oder od töten frost injure or kill by frost frost injure or kill by frost (durch eisiges Benehmen) abstoßen frost reject by frosty behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig frost reject by frosty behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grau machen frost hair: turn grey poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet frost hair: turn grey poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet schärfen frost horseshoe frost horseshoe scharf beschlagen frost horse frost horse „frost“: intransitive verb frost [fr(ɒ)st; frɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich bereifen... ejemplos usually | meistmeist meist frost over sich bereifen, sich mit Eis(blumen) überziehen usually | meistmeist meist frost over
„whiplash“: noun whiplashnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Peitschenhieb Peitschenriemen, Schmicke, Schmitze Peitschenhiebmasculine | Maskulinum m whiplash blow whiplash blow ejemplos injury medicine | MedizinMEDalso | auch a. whiplash Peitschenschlagverletzungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMEDalso | auch a. whiplash Peitschenriemenmasculine | Maskulinum m, -schnurfeminine | Femininum f whiplash cord Schmickefeminine | Femininum f whiplash cord Schmitzefeminine | Femininum f whiplash cord whiplash cord
„last“: noun last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Last Lastfeminine | Femininum f (Gewichtor | oder od Hohlmaß, verschieden nach Wareand | und u. Ort,usually | meist meist etwa 4000 engl. Pfundor | oder od 30 hl) last weight, measure of capacity last weight, measure of capacity ejemplos a last of grain eine Last Getreide (= 80 Scheffelor | oder od 29 hl) a last of grain a last of wool eine Last Wolle (= 12 Säckeor | oder od 4368 lb.) a last of wool