„mains supply“: noun mains supplynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Netzversorgung Netzversorgungfeminine | Femininum f mains supply mains supply
„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the river Main ejemplos der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important ejemplos the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ejemplos the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full ejemplos by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main ejemplos in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power ejemplos with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → ver „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → ver „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„interrupt“: transitive verb interrupt [intəˈrʌpt]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterbrechen aufhalten, stören, hemmen verschieben unterbrechen interrupt interrupt aufhalten, stören, hemmen interrupt stop, disturb interrupt stop, disturb verschieben interrupt mining | BergbauBERGB interrupt mining | BergbauBERGB „interrupt“: intransitive verb interrupt [intəˈrʌpt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterbrechen, stören unterbrechen, stören interrupt interrupt ejemplos stop interrupting! unterbrich nicht dauernd! stop interrupting! it’s rude to interrupt es ist unhöflich, jemandem ins Wort zu fallen it’s rude to interrupt „interrupt“: noun interrupt [intəˈrʌpt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unterbrechung, Interrupt Unterbrechungfeminine | Femininum f interrupt Interruptmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n interrupt interrupt
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder ejemplos Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„interruption“: noun interruptionnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unterbrechung, Stockung Störung, Hemmung Betriebsstörung Pause, vorübergehende Einstellung Unterbrechung Unterbrechungfeminine | Femininum f interruption Stockungfeminine | Femininum f interruption interruption ejemplos without interruption ununterbrochen without interruption Störungfeminine | Femininum f interruption disruption Hemmungfeminine | Femininum f interruption disruption interruption disruption (especially | besondersbesonders periodische) Unterbrechung interruption electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Betriebsstörungfeminine | Femininum f interruption engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc interruption engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pausefeminine | Femininum f interruption pause, break (vorübergehende) Einstellung interruption pause, break interruption pause, break
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply ejemplos to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add ejemplos to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for ejemplos to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want ejemplos to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply ejemplos to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply ejemplos supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) ejemplos on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply ejemplos supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute ejemplos supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„interrupted“: adjective interrupted [intəˈrʌptid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterbrochen, mit Unterbrechungen unterbrochen diskontinuierlich, unterbrochen unterbrochen, mit Unterbrechungen interrupted interrupted unterbrochen interrupted botany | BotanikBOT interrupted botany | BotanikBOT diskontinuierlich, unterbrochen interrupted electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interrupted electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH ejemplos interrupted screw Schraube mit unterbrochenem Gewinde interrupted screw
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) on Main on Main a. M. a. M.
„Interruption“: Femininum Interruption [ɪntərʊpˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Interruption; Interruptionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) interruption interruption Interruption Interruption