Traducción Alemán-Inglés para "ground (floor) plan"

"ground (floor) plan" en Inglés

Se refiere a Plan, Plan o Grund-?
ground floor
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Erdgeschossneuter | Neutrum n
    ground floor
    Parterreneuter | Neutrum n
    ground floor
    ground floor
ejemplos
  • to get in on the ground floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be part of initial stages American English | amerikanisches EnglischUS
    sich zu den Gründerbedingungen beteiligen
    to get in on the ground floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be part of initial stages American English | amerikanisches EnglischUS
  • to get in on the ground floor be involved from the start
    von Anfang an mit dabei sein
    to get in on the ground floor be involved from the start
  • to get in on the ground floor have a favourable starting position
    eine günstige Ausgangsposition haben
    to get in on the ground floor have a favourable starting position
floor plan
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Szenenbildneuter | Neutrum n
    floor plan
    floor plan
floor plan
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    floor plan engineering | TechnikTECH
    floor plan engineering | TechnikTECH
ground plan
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    ground plan architecture | ArchitekturARCH
    ground plan architecture | ArchitekturARCH
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    ground plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konzeptneuter | Neutrum n
    ground plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
plan
[plaːn]Adjektiv | adjective adj <planer; planst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • level
    plan eben, flach
    even
    plan eben, flach
    plan eben, flach
  • plane
    plan Technik | engineeringTECH eben
    plan Technik | engineeringTECH eben
  • flat
    plan Technik | engineeringTECH flach
    plan Technik | engineeringTECH flach
  • smooth
    plan Technik | engineeringTECH glatt
    plan Technik | engineeringTECH glatt
floor
[flɔː(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dielefeminine | Femininum f
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    floor storey
    Geschossneuter | Neutrum n
    floor storey
    floor storey
ejemplos
  • ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor level surface
    floor level surface
  • Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m
    floor of parliament
    floor of parliament
  • Wortneuter | Neutrum n
    floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS
    floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • to get (have) the floor
    das Wort erhalten (haben)
    to get (have) the floor
  • to take (be on) the floor
    das Wort ergreifen (führen)
    to take (be on) the floor
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Plattformfeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH platform
    floor engineering | TechnikTECH platform
ejemplos
  • Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f
    floor threshing floor
    floor threshing floor
  • Minimumneuter | Neutrum n
    floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS
    floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f
    floor mining | BergbauBERGB
    Liegendesneuter | Neutrum n
    floor mining | BergbauBERGB
    floor mining | BergbauBERGB
  • Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
    Bodenwrangefeminine | Femininum f
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
  • Malztennefeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt
    floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt
  • (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH of sluice
    floor engineering | TechnikTECH of sluice
floor
[flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen
    floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit einem Boden versehen, dielen
    floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor
    floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor
  • den Boden bilden für
    floor form floor for
    floor form floor for
  • besiegen, überwinden
    floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken
    floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
…plan
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Plane
[ˈplaːnə]Femininum | feminine f <Plane; Planen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • awning, canvas (cover)
    Plane zum Abdecken
    Plane zum Abdecken
  • tarpaulin
    Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning
    Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning
  • hood
    Plane Technik | engineeringTECH
    Plane Technik | engineeringTECH
  • canvas cover
    Plane Auto | automobilesAUTO
    tarpaulin
    Plane Auto | automobilesAUTO
    tarp
    Plane Auto | automobilesAUTO
    Plane Auto | automobilesAUTO
lower ground floor
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Untergeschossneuter | Neutrum n
    lower ground floor British English | britisches EnglischBr
    Untergeschoßneuter | Neutrum n Austrian usage | österreichische Varianteösterr
    lower ground floor British English | britisches EnglischBr
    lower ground floor British English | britisches EnglischBr

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
ejemplos
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
ejemplos
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
ejemplos
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
ejemplos
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background
ground
[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
ejemplos
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
ejemplos
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
ejemplos
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
ejemplos
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
ejemplos
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → ver „base
    ground syn vgl. → ver „base
ejemplos
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos