„count for“: intransitive verb count forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zählen... sehr viel bedeuten... nichts gelten... ejemplos to count forsomething | etwas sth zählen,something | etwas etwas gelten to count forsomething | etwas sth to count for a lot sehr viel bedeuten to count for a lot to count for nothing nichts gelten to count for nothing
„count“: noun count [kaunt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zählen, Rechnen, BeRechnung, Auf-, Aus-, AbZählung Endzahl, Ergebnis, ermittelte Zahl AnKlagepunkt Auszählen gemachter Ball, erzielter Punkt Vertagung des Unterhauses FeinheitsNummer Abrechnung Rechtfertigung, Verantwortung Berücksichtigung Zählenneuter | Neutrum n count counting Rechnenneuter | Neutrum n count counting (Be)Rechnungfeminine | Femininum f count counting (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f count counting count counting ejemplos to keep count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas genau zählen (können), mitzählen to keep count ofsomething | etwas sth to lose count sich verzählen to lose count to lose count ofsomething | etwas sth die Übersichtor | oder od den Überblick übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) verlieren to lose count ofsomething | etwas sth at the last count bei der letzten Zählung at the last count by this count nach dieser Zählungor | oder od Berechnung by this count to be out of all count unzählbaror | oder od unberechenbar sein to be out of all count to take count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas zählen to take count ofsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f count total Ergebnisneuter | Neutrum n count total (ermittelte) Zahl count total count total (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m count legal term, law | RechtswesenJUR charge count legal term, law | RechtswesenJUR charge ejemplos the accused was found guilty on all counts der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden the accused was found guilty on all counts Auszählenneuter | Neutrum n count in boxing count in boxing ejemplos to take the count ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to take the count gemachter Ball, (erzielter) Punkt count in billiards count in billiards Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f count engineering | TechnikTECH of thread count engineering | TechnikTECH of thread Abrechnungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (account) count rare | seltenselten (account) Rechtfertigungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) Verantwortungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) count rare | seltenselten (justification) Berücksichtigungfeminine | Femininum f count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to be out of (all) count be incalculable unschätzbar sein to be out of (all) count be incalculable to be out of (all) count not come into consideration nicht in Betracht kommen to be out of (all) count not come into consideration to leave out of count unberücksichtigt lassen to leave out of count to take no count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht berücksichtigen to take no count ofsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „count“: transitive verb count [kaunt]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab-, auf-, aus-, zusammenzählen, ausrechnen ausrechnen, berechnen zählen bis an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen halten für, betrachten als, zählen, schätzen anrechnen zuschreiben mit einrechnen (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen count add up count add up ejemplos to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kasse machen to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to count again nachzählen to count again to count the house die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen to count the house to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg die Zahl der Anwesenden feststellen to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott mit jemandem verwandt sein to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott without counting ohne zu zählen without counting to count one’s chickens before they are hatched das Fell des Bären verkaufen, ehe man ihn hat to count one’s chickens before they are hatched to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ausrechnen, berechnen count work out count work out ejemplos to count the cost die Kosten berechnen to count the cost to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Folgen bedenken to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zählen bis count recite numbers up to count recite numbers up to ejemplos to count ten bis zehn zählen to count ten an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen, mit einrechnen count include count include ejemplos without counting ohne mitzurechnen, abgesehen von without counting counting the persons present die Anwesenden mitgerechnet counting the persons present (jemanden) halten für, betrachten als, zählen (among zu) count consider to be schätzen count consider to be count consider to be ejemplos to countsomebody | jemand sb one’s enemy jemanden für seinen Feind halten to countsomebody | jemand sb one’s enemy to be counted a gentleman als Gentleman betrachtet werden to be counted a gentleman to countsomebody | jemand sb among one’s best friends jemanden zu seinen besten Freunden zählen to countsomebody | jemand sb among one’s best friends to count oneself lucky sich glücklich schätzen to count oneself lucky ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „count“: intransitive verb count [kaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab-, aus-, zusammenzählen zählen rechnen zählen, von Wert Gewicht sein, Wert besitzen gelten zählen, sich belaufen auf den Takt zählen rechnen, die Rechnung zusammenstellen ins Gewicht fallen (ab-, aus-, zusammen)zählen count add up count add up zählen count recite numbers count recite numbers ejemplos to count up to ten bis zehn zählen to count up to ten rechnen count be classified count be classified ejemplos count (on, upon) rely zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sicher rechnen (mit) count (on, upon) rely I count on your being in time ich verlasse mich darauf, dass Sie pünktlich sind I count on your being in time zählen, von Wertor | oder od Gewicht sein, Wert besitzen, ins Gewicht fallen count be of consequence count be of consequence ejemplos this does not count das zählt nicht, das ist ohne Bedeutung, das fällt nicht ins Gewicht this does not count gelten count be valid or of worth count be valid or of worth ejemplos to count for much viel geltenor | oder od wert sein, von großem Belang sein to count for much zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) count rare | seltenselten (amount to) count rare | seltenselten (amount to) ejemplos they counted ten sie zählten zehn, sie waren zehn an der Zahl they counted ten den Takt zählen count musical term | MusikMUS count beat count musical term | MusikMUS count beat rechnen, die Rechnung zusammenstellen count rare | seltenselten (reckon) count rare | seltenselten (reckon) count syn vgl. → ver „rely“ count syn vgl. → ver „rely“ ejemplos to count without one’s host die Rechnung ohne den Wirt machen to count without one’s host
„elemental“: adjective elemental [eliˈmentl; -lə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt Natur urgewaltig Ur… wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar notwendig elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt elemental elemental Natur elemental of nature elemental of nature urgewaltig elemental mighty elemental mighty Ur… elemental original elemental original ejemplos elemental cell Urzelle elemental cell wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend, notwendig elemental essential elemental essential grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar elemental basic elemental basic elemental → ver „elementary“ elemental → ver „elementary“ „elemental“: noun elemental [eliˈmentl; -lə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Elementargeist Elementargeistmasculine | Maskulinum m elemental in philosophy of nature elemental in philosophy of nature
„counting“: noun counting [ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zählen, Rechnen AbZählung Zählenneuter | Neutrum n counting Rechnenneuter | Neutrum n counting counting (Ab)Zählungfeminine | Femininum f counting count counting count „counting“: adjective counting [ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zähl…, Rechen… Zähl…, Rechen… counting counting
„electroluminescence“: noun electroluminescencenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Elektrolumineszenz Elektrolumineszenzfeminine | Femininum f electroluminescence electroluminescence
„element“: noun element [ˈelimənt; -lə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Element, Grundbestandteil, wesentlicher Bestandteil Element, Ursprung, Grundlage Anfangsgründe, Anfänge, Grundlage Körnchen, Fünkchen Grundtatsache, grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor Element, Grundstoff Element, Grund-, Urstoff Element Element, Sphäre, gewohnte Umgebung Elemente Otras traducciones... Elementneuter | Neutrum n element component Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m element component wesentlicher Bestandteil element component element component Elementneuter | Neutrum n element rare | seltenselten (origin, basis) Ursprungmasculine | Maskulinum m element rare | seltenselten (origin, basis) Grundlagefeminine | Femininum f element rare | seltenselten (origin, basis) element rare | seltenselten (origin, basis) Anfangsgründeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Anfängeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element rudiments <plural | Pluralpl> element rudiments <plural | Pluralpl> Körnchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fünkchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos an element of truth ein Körnchen Wahrheit an element of truth Grundtatsachefeminine | Femininum f element essential factor grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor element essential factor element essential factor ejemplos element of risk Risikofaktor element of risk element of surprise Überraschungselement element of surprise element of uncertainty Unsicherheitsfaktor element of uncertainty Elementneuter | Neutrum n element chemistry | ChemieCHEM Grundstoffmasculine | Maskulinum m element chemistry | ChemieCHEM element chemistry | ChemieCHEM Elementneuter | Neutrum n element in ancient philosophy Grund-, Urstoffmasculine | Maskulinum m element in ancient philosophy element in ancient philosophy ejemplos the four elements die vier Elemente the four elements Elementneuter | Neutrum n element as habitat element as habitat Elementneuter | Neutrum n element preferred surroundings Sphärefeminine | Femininum f element preferred surroundings gewohnte Umgebung element preferred surroundings element preferred surroundings ejemplos to be in one’s element in seinem Element sein to be in one’s element to be out of one’s element nicht in seinem Element sein, sich in ungewohnter Umgebung befinden, sich unbehaglich fühlen to be out of one’s element Elementeplural | Plural pl element atmospheric forces <plural | Pluralpl> element atmospheric forces <plural | Pluralpl> ejemplos to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> dem Wetter ausgesetzt sein to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> the raging of the elements <plural | Pluralpl> das Toben der Elemente the raging of the elements <plural | Pluralpl> Elementneuter | Neutrum n (einer Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Erzeugendefeminine | Femininum f (einer Kurveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Elementneuter | Neutrum n element in logic element in logic Elementneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON Bestimmungsstückneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON element astronomy | AstronomieASTRON (elektr.) Elementneuter | Neutrum n element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Elektrodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhre) element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode Elementneuter | Neutrum n (eines Elementenpaars) element physics | PhysikPHYS element physics | PhysikPHYS Elementneuter | Neutrum n element linguistics | SprachwissenschaftLING element linguistics | SprachwissenschaftLING Elementneuter | Neutrum n element military term | Militär, militärischMIL Truppenkörpermasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m element military term | Militär, militärischMIL (Teil)Einheitfeminine | Femininum f element military term | Militär, militärischMIL element military term | Militär, militärischMIL Rottefeminine | Femininum f (Formation von 2and | und u. mehr Flugzeugen) element aviation | LuftfahrtFLUG element aviation | LuftfahrtFLUG Brotneuter | Neutrum nand | und u. Weinmasculine | Maskulinum m (beim Abendmahl) element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element syn → ver „component“ element syn → ver „component“ element → ver „constituent“ element → ver „constituent“ element → ver „factor“ element → ver „factor“ element → ver „ingredient“ element → ver „ingredient“
„Element“: Neutrum Element [eleˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Element(e)s; Elemente> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) element elements, rudiments, first principles element, component, constituent, factor character, individual, element element element element, cell, battery thermocouple, element, member, agent, component... element piecework, unit of labor, piecework, unit of labour Otras traducciones... element Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Element Naturgewalt literarisch | literaryliter ejemplos die vier Elemente the four elements die vier Elemente die entfesselten Elemente the raging elements die entfesselten Elemente der Aufruhr der Elemente the tumult (oder | orod war) of the elements der Aufruhr der Elemente sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt they were exposed to the fury of the elements sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt das feuchte (oder | orod nasse) Element the watery element das feuchte (oder | orod nasse) Element ocultar ejemplosmostrar más ejemplos elements Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> rudiments Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> first principles Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> ejemplos er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> he has not got beyond the rudiments er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> element Element Bestandteil component Element Bestandteil constituent Element Bestandteil factor Element Bestandteil Element Bestandteil ejemplos das romanische und das germanische Element im Englischen the Romance and the Germanic elementsPlural | plural pl (oder | orod componentsPlural | plural pl) in the English language das romanische und das germanische Element im Englischen ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist an element common to both artistic schools ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist er war das treibende Element dabei he was the motivating force behind it er war das treibende Element dabei character Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> individual Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> element Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> ejemplos asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> antisocial elements asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> undesirable (oder | orod obnoxious) individuals, undesirables unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> shady characters (oder | orod individuals) were loitering (oder | orod hanging) about in the streets auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> element Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> ejemplos in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be in one’s element in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> with this kind of work he is in his proper element (oder | orod he is quite at home) bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be out of one’s element, to be like a fish out of water nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> element Element Chemie | chemistryCHEM Element Chemie | chemistryCHEM ejemplos einwertiges Element univalent element, monad einwertiges Element chemisches Element (chemical) element chemisches Element periodisches System der Elemente periodic system (oder | orod table) periodisches System der Elemente element Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK cell Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK battery Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ejemplos galvanisches Element galvanic (oder | orod primary) cell galvanisches Element nasses Element wet cell nasses Element radioaktives Element radioelement radioaktives Element thermoelektrisches Element thermoelement thermoelektrisches Element ocultar ejemplosmostrar más ejemplos thermocouple Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung element Element Technik | engineeringTECH Bauteil member Element Technik | engineeringTECH Bauteil agent Element Technik | engineeringTECH Bauteil component Element Technik | engineeringTECH Bauteil structural part Element Technik | engineeringTECH Bauteil Element Technik | engineeringTECH Bauteil element Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH piecework, unit of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit piecework, unit of labour britisches Englisch | British EnglishBr Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH datum Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Astronomie | astronomyASTRON Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL
„count in“: transitive verb count intransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mitzählen, -rechnen, mit einberechnen durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären mitzählen, -rechnen, mit einberechnen count in include count in include ejemplos count me in! ich mache mit! count me in! (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„count out“: transitive verb count outtransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auszählen außer acht unberücksichtigt lassen, nicht berücksichtigen vertagen durch Vertagung zunichtemachen auszählen durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen ausnehmen auszählen count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc außer achtor | oder od unberücksichtigt lassen, nicht berücksichtigen, ausnehmen count out not take into account familiar, informal | umgangssprachlichumg count out not take into account familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos count me out! ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit! count me out! vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr durch Vertagung zunichtemachen count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auszählen count out boxer count out boxer ejemplos to be counted out ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to be counted out
„Komplexion“: Femininum Komplexion [kɔmplɛˈksɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Komplexion; Komplexionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) complexion, arrangement complexion complexion Komplexion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH arrangement Komplexion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Komplexion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ejemplos Komplexion von Elementen einer Menge arrangement of elements of a set Komplexion von Elementen einer Menge complexion Komplexion Medizin | medicineMED Komplexion Medizin | medicineMED