„bell pull“: noun bell pullnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Klingelzug Klingelzugmasculine | Maskulinum m bell pull bell pull
„pull“: noun pull [pul]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ziehen, Zerren Zug, Ruck Anziehungskraft Einfluss Zug, Schluck Zug Zug, Zuggriff, Zugleine Ruderpartie, Ruderschlag Schlagen in schiefer Richtung Zügeln, Verhalten, Zurückhalten Otras traducciones... Ziehenneuter | Neutrum n pull action Zerrenneuter | Neutrum n pull action pull action Zugmasculine | Maskulinum m pull result Ruckmasculine | Maskulinum m pull result pull result ejemplos to give a strong pull (at) kräftig ziehen (andative (case) | Dativ dat) to give a strong pull (at) Zug(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m pull pulling power pull pulling power ejemplos magnetic pull magnetische Zugkraft magnetic pull Anziehungskraftfeminine | Femininum f pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m pull influence pull influence Zugmasculine | Maskulinum m pull swig Schluckmasculine | Maskulinum m (at aus) pull swig pull swig Zugmasculine | Maskulinum m pull on cigarette pull on cigarette Zugmasculine | Maskulinum m pull handle, rope Zuggriffmasculine | Maskulinum m pull handle, rope Zugleinefeminine | Femininum f pull handle, rope pull handle, rope ejemplos bell pull Glockenzug bell pull Ruderpartiefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f pull rowing trip pull rowing trip Ruderschlagmasculine | Maskulinum m pull single oar stroke pull single oar stroke Schlagenneuter | Neutrum n (des Balles) in schiefer Richtung pull of ball: in golf, cricket pull of ball: in golf, cricket Zügelnneuter | Neutrum n pull holding back, esp of racehorse Verhaltenneuter | Neutrum n pull holding back, esp of racehorse Zurückhaltenneuter | Neutrum n pull holding back, esp of racehorse pull holding back, esp of racehorse anstrengender Anstieg, ermüdende Steigung pull rare | seltenselten (tiring climb) pull rare | seltenselten (tiring climb) ejemplos a road without pulls eine Straße ohne ermüdende Steigung a road without pulls Vorteilmasculine | Maskulinum m (over, of vordative (case) | Dativ dat gegenüber) pull advantage pull advantage ejemplos pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Protektionfeminine | Femininum f (bei), Beziehungenplural | Plural pl (zu) pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fahnefeminine | Femininum f pull BUCHDRUCK erster Abzug, Probeabzugmasculine | Maskulinum m pull BUCHDRUCK pull BUCHDRUCK reichliches Maß (beim Ausschank von Getränken in Gasthäusern, um Gäste anzulocken) pull long pull pull long pull „pull“: transitive verb pull [pul]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich zerren ziehen aufreißen, anziehen anziehen ziehen ziehen, ziehen zerren an, zerren ziehen, schneiden, machen reißen ausreißen ziehen Otras traducciones... (sich) zerren pull muscle, tendon pull muscle, tendon ejemplos to pull a muscle sich eine Muskelzerrung zuziehen to pull a muscle ziehen pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufreißen, anziehen pull attract sexual partner pull attract sexual partner anziehen pull attract: crowd pull attract: crowd ziehen pull pull (heftig) ziehen, zerren pull tug violently pull tug violently ziehenor | oder od zerren an (dative (case) | Dativdat) pull tug at pull tug at pull → ver „leg“ pull → ver „leg“ ejemplos to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears jemanden an den Ohren ziehen to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve jemanden am Ärmel zupfen to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve to pull the bell läuten, klingeln to pull the bell to pull caps (or | oderod wigs) selten (sich) streiten, (sich) raufen to pull caps (or | oderod wigs) to pull oneself upright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hochrappeln to pull oneself upright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pullsomebody | jemand sb close jemanden (eng) an sich ziehen to pullsomebody | jemand sb close to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg übertreiben, aufschneiden, angeben to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg to pull the strings die Fäden in der Hand halten, der Drahtzieher sein to pull the strings to pull strings Beziehungen spielen lassen to pull strings to pull (the) wires for office sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull (the) wires for office ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ziehen, schneiden, machen pull face pull face ejemplos to pull a long face ein langes Gesicht ziehen to pull a long face reißen pull tear pull tear ejemplos to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces in Stücke (zer)reißen to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (in einer Kritiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verreißen to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pull to (or | oderod in) pieces herunterreißen, -machen to pull to (or | oderod in) pieces ausreißen pull plant pull plant ziehen pull tooth pull tooth pflücken pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott rupfen pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial enthaaren pull leather American English | amerikanisches EnglischUS pull leather American English | amerikanisches EnglischUS gewinnen, sich sichern pull support, custom pull support, custom schief (weg)schlagen von pull ball pull ball von off side zur on side schlagen pull in cricket pull in cricket weit nach linksor | oder od (wenn der Spieler Linkshänder ist) weit nach rechts schlagen pull golfball pull golfball verhalten (especially | besondersbesonders in betrügerischer Absicht) pull racehorse pull racehorse (den Schlägen) kein volles Gewicht geben pull in boxing pull in boxing ejemplos to pull one’s punches nicht mit voller Kraft schlagen to pull one’s punches rudern pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row ejemplos to pull a boat ein Boot rudern to pull a boat to pull an oar rudern to pull an oar to pull a good oar gut rudern to pull a good oar to pull one’s weight row well tüchtig rudern to pull one’s weight row well to pull one’s weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich tüchtig in die Rienemor | oder od ins Zeug legen to pull one’s weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos haben, führen pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars ejemplos the boat pulls 4 oars das Boot führt 4 Riemen the boat pulls 4 oars abziehen, bedrucken pull BUCHDRUCK sheet pull BUCHDRUCK sheet (eine tolle Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausführen pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to pull the job das Ding drehen to pull the job to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem einen Streich spielen, jemanden reinlegen to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schnappen pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verhaften pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Razzia machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausräumen (Spielhölleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stibitzen pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl betonen, raushängen (onsomebody | jemand sb jemandem gegenüber) pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausrufen pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zum Streik aufrufen pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pull“: intransitive verb pull [pul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ziehen zerren, reißen pullen, am Zügel reißen ziehen, saugen, paffen einen Zug machen, trinken sich vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten rudern gerudert werden sich herausziehen lassen gezogen gerissen werden Otras traducciones... ziehen (at andative (case) | Dativ dat) pull pull zerren, reißen (at andative (case) | Dativ dat) pull tug, tear pull tug, tear ejemplos pull devil, pull baker Ermutigung, die man beiden Seiten in einem Konflikt (abwechselnd) zukommen lässt pull devil, pull baker pullen, am Zügel reißen pull horse pull horse ziehen, saugen, paffen pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos he pulled on his pipe er zog an seiner Pfeife he pulled on his pipe einen Zug machen, trinken (at aus) pull have drink pull have drink sich (mit Kraftanwendung) vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten pull propel oneself forwards pull propel oneself forwards ejemplos to pull up the hill sich den Hügel hinaufarbeiten to pull up the hill rudern pull row pull row gerudert werden pull be rowed pull be rowed ejemplos the boat pulled for the shore das Boot strebte dem Ufer zu the boat pulled for the shore sich (heraus)ziehen lassen pull be extracted pull be extracted gezogenor | oder od gerissen werden pull be tugged or torn pull be tugged or torn den Ball schief wegschlagen pull in cricket, golf pull in cricket, golf sich nach vorn schieben pull sports | SportSPORT move up to the front pull sports | SportSPORT move up to the front seinen Einfluss (zu jemandes Gunsten) geltend machen pull influence pull influence ziehen pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zugkraft haben pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull syn → ver „drag“ pull syn → ver „drag“ pull → ver „draw“ pull → ver „draw“ pull → ver „haul“ pull → ver „haul“ pull → ver „tug“ pull → ver „tug“ Männeror | oder od Frauen anziehen pull attract member of opposite sex pull attract member of opposite sex
„Pulle“: Femininum Pulle [ˈpʊlə]Femininum | feminine f <Pulle; Pullen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bottle Otros ejemplos... bottle Pulle Flasche Pulle Flasche ejemplos eine Pulle Wodka a bottle of vodka eine Pulle Wodka ejemplos volle Pulle in Wendungen wie, sehr intensiv flat out volle Pulle in Wendungen wie, sehr intensiv volle Pulle arbeiten to work flat out volle Pulle arbeiten volle Pulle fahren to bomb along volle Pulle fahren die Stereoanlage volle Pulle aufdrehen to turn the stereo up full blast die Stereoanlage volle Pulle aufdrehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„pull bell“: noun pull bellnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zugglocke Zugglockefeminine | Femininum f pull bell pull bell
„bellen“: intransitives Verb bellen [ˈbɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bark, yap, yelp cough loudly boom bay bark bellen von Hund etc bellen von Hund etc yap bellen kläffen yelp bellen kläffen bellen kläffen ejemplos Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht barking dogs don’t bite Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht cough loudly bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg boom bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bay bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc „bellen“: transitives Verb bellen [ˈbɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bark out bark (out) bellen Befehl etc bellen Befehl etc „'Bellen“: Neutrum bellenNeutrum | neuter n <Bellens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bark, yap, yelp bark bellen von Hund etc bellen von Hund etc yap bellen Kläffen yelp bellen Kläffen bellen Kläffen
„Belle-Alliance“: Femininum Belle-Alliance [bɛlaˈljãːs]Femininum | feminine f <Belle-Alliance; keinPlural | plural pl> Fr. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the battle of Waterloo ejemplos die Schlacht bei Belle-Alliance Geschichte | historyHIST the battle of Waterloo die Schlacht bei Belle-Alliance Geschichte | historyHIST
„bell“: noun bell [bel]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Glocke, Klingel, Schelle Taucherglocke Mund Schalltrichter, Stürze glockenförmige Blumenkrone, Kelch Klang einer Glocke Schelle, Glocke Schirm Glocke, Kelch, Korb Glockenspiel Gichtglocke, Fangglocke, konischer Teil, Muffe, Kessel... Otras traducciones... Glockefeminine | Femininum f bell Klingelfeminine | Femininum f bell Schellefeminine | Femininum f bell bell ejemplos to bear the bell den ersten Platz einnehmen to bear the bell to carry away the bell den Preis davontragen to carry away the bell as clear as a bell glockenhell, -rein as clear as a bell as sound as a bell crockery ohne Sprung, ganz as sound as a bell crockery as sound as a bell healthy kerngesund, gesund wie ein Fisch im Wasser as sound as a bell healthy that rings aor | oder od the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg das kommt mir vertraut vor, das erinnert mich ansomething | etwas etwas that rings aor | oder od the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg to ring the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg ins Schwarze treffen, den Nagel auf den Kopf treffen to ring the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg to cursesomebody | jemand sb with bell, book, and candle jemanden mit Verwünschungen überhäufen to cursesomebody | jemand sb with bell, book, and candle ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Glocke(nzeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bell sound Klangmasculine | Maskulinum m einer Glockeor | oder od Schelle bell sound bell sound ejemplos to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen die Tür öffnen to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen Taucherglockefeminine | Femininum f bell diving bell bell diving bell Mundmasculine | Maskulinum m bell of funnel bell of funnel Schalltrichtermasculine | Maskulinum m, -bechermasculine | Maskulinum m bell of wind instrument Stürzefeminine | Femininum f bell of wind instrument bell of wind instrument glockenförmige Blumenkrone, Kelchmasculine | Maskulinum m bell botany | BotanikBOT bell botany | BotanikBOT Schirmmasculine | Maskulinum m bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish Glockefeminine | Femininum f bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Kelchmasculine | Maskulinum m bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Korbmasculine | Maskulinum m bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Glockenspielneuter | Neutrum n bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl> bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl> Gichtglockefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Fangglockefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU konischer Teil bell engineering | TechnikTECH of drawing die bell engineering | TechnikTECH of drawing die Muffefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH on pipes bell engineering | TechnikTECH on pipes Kesselmasculine | Maskulinum m bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Schweißmanschettefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH bell engineering | TechnikTECH Läutewerkneuter | Neutrum n bell engineering | TechnikTECH bell engineering | TechnikTECH Schiffsglockefeminine | Femininum f bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Glasenplural | Plural pl (Schläge der Schiffsglocke) bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl> bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl> ejemplos eight bells <plural | Pluralpl> acht Glasen eight bells <plural | Pluralpl> „bell“: transitive verb bell [bel]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit einer Glocke Schelle versehen eine glockenförmige Gestalt geben, aufbauschen selten mit einer Glockeor | oder od Schelle versehen bell bell ejemplos to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Katze die Schelle anhängen (something | etwasetwas Gefährliches unternehmen) to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine glockenförmige Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) bell give bell shape to bell give bell shape to (etwas) aufbauschen bell bell „bell“: intransitive verb bell [bel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Glockenform annehmen Glocken hervorbringen Glockenform annehmen bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower) bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower) Glocken hervorbringen bell rare | seltenselten (put forth petals) bell rare | seltenselten (put forth petals)
„Brontë“ Brontë [ˈbr(ɒ)nti] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 1816-55 1818-48 ejemplos Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern 1816-55 Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern Emily (Ellis Bell) 1818-48 Emily (Ellis Bell) Anne (Acton Bell) Engl. Romanschriftstellerinnen 1820-49 Anne (Acton Bell)
„Bellen“: Neutrum BellenNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bark bark Bellen Bellen
„Puller“: Maskulinum Puller [ˈpʊlər]Maskulinum | masculine m <Pullers; Puller> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tadger, dick tadger Puller Penis Puller Penis dick Puller Puller