Traducción Alemán-Inglés para "aus denen"
"aus denen" en Inglés
unterordnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- sich unterordnen unter Vorgesetztesubordinate oneself
- sich jemandem unterordnento subordinate oneself tojemand | somebody sb
- er kann sich nicht unterordnenhe cannot subordinate himself, he is not compliant
- submitunterordnen nachgebenunterordnen nachgeben
ejemplos
- sie hat sich ihm untergeordnetshe submitted to him
unterordnen
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
unterordnen
Neutrum | neuter n <Unterordnens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- subordinationunterordnen in einer Hierarchieunterordnen in einer Hierarchie
- submissionunterordnen Nachgebenunterordnen Nachgeben
Hempels
[ˈhɛmpəls]Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ausgeliefert
Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
-
- she was completely at this person’s mercy
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Darlegung
Femininum | feminine f <Darlegung; Darlegungen> literarisch | literaryliterVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- Darlegungen, denen die Sachlichkeit fehltexplanations that are lacking objectivity
- statementDarlegung FeststellungDarlegung Feststellung
- exposureDarlegung EnthüllungdisclosureDarlegung EnthüllungDarlegung Enthüllung
- explanationDarlegung ErklärungDarlegung Erklärung
- demonstrationDarlegung AufzeigungDarlegung Aufzeigung
irremachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- confuseirremachen verwirrenirremachen verwirren
- disconcertirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringenbewilderirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringenconfuseirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringenirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringen
ejemplos
- your remark completely bewildered ( perplexed) her
vermessen
Partizip Perfekt | past participle pperfVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- vermessen → ver „vermessen“vermessen → ver „vermessen“
vermessen
Adjektiv | adjective adj <vermessener; vermessenst>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- presumptuousvermessen anmaßend, überheblicharrogantvermessen anmaßend, überheblichvermessen anmaßend, überheblich
ejemplos
ejemplos
- ein vermessenes Unternehmena bold ( daring) undertaking
überwiegend
Partizip Präsens | present participle pprVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- überwiegend → ver „überwiegen“überwiegend → ver „überwiegen“
überwiegend
Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- overwhelmingüberwiegendpredominantüberwiegendüberwiegend
ejemplos
- der überwiegende Teil der Bevölkerung ist katholischthe overwhelming majority of the population is (Roman) Catholic
-
überwiegend
Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- mainlyüberwiegend hauptsächlich, in erster Liniepredominantlyüberwiegend hauptsächlich, in erster Linieüberwiegend hauptsächlich, in erster Linie
ejemplos
daheim
[daˈhaim]Adverb | adverb adv süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz chieflyVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- at homedaheim zu Hausedaheim zu Hause
zurückbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- sie sind hinter der Zeit zurückgeblieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be behindzurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be retardedzurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
- er ist geistig zurückgeblieben
- be leftzurückbleiben übrig bleibenzurückbleiben übrig bleiben
ejemplos
- hinter (Dativ | dative (case)dat) etwas zurückbleiben nicht erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- die Aufführung blieb hinter meinen Erwartungen zurückthe performance fell short of my expectations ( wasn’t up to my expectations)
- zurückbleiben → ver „zurückstehen“zurückbleiben → ver „zurückstehen“
- lagzurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebungzurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebung