Traducción Alemán-Inglés para "zurückgeblieben"

"zurückgeblieben" en Inglés

zurückgeblieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

zurückgeblieben
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (physically) retarded
    zurückgeblieben körperlich
    zurückgeblieben körperlich
  • (mentally) retarded
    zurückgeblieben geistig
    zurückgeblieben geistig
ejemplos
  • ein zurückgebliebenes Kind
    a (mentally) retarded child
    ein zurückgebliebenes Kind
geistig zurückgeblieben [entwickelt]
mentally retarded [developed]
geistig zurückgeblieben [entwickelt]
er ist geistig zurückgeblieben
er ist geistig zurückgeblieben
im Wachstum zurückgeblieben sein
to be stunted (in growth)
im Wachstum zurückgeblieben sein
durch seine Krankheit ist er in Latein sehr zurückgeblieben
he has fallen a long way behind in Latin as a result of his illness
durch seine Krankheit ist er in Latein sehr zurückgeblieben
eine große Schwäche ist von seiner Krankheit zurückgeblieben
eine große Schwäche ist von seiner Krankheit zurückgeblieben
das Kind ist in seiner geistigen Entwicklung zurückgeblieben
das Kind ist in seiner geistigen Entwicklung zurückgeblieben
sie sind hinter der Zeit zurückgeblieben
they are behind (oder | orod they haven’t kept up with) the times
sie sind hinter der Zeit zurückgeblieben
Love isn't blind, it's retarded.
Liebe ist nicht blind, sondern geistig zurückgeblieben.
Fuente: Tatoeba
Clearly, we are all being taken for half-wits.
Sichtlich hält man uns alle für etwas zurückgeblieben.
Fuente: Europarl
So far, the European Union has fallen short of the expectations and ambitions it should have.
Bislang ist die Europäische Union hinter ihren Erwartungen und Ambitionen zurückgeblieben.
Fuente: Europarl
The education system has lagged the progress made in other countries.
Das Bildungssystem ist deutlich hinter dem Fortschritt in anderen Ländern zurückgeblieben.
Fuente: News-Commentary
I am the only one left here.
Ich bin als Einziger zurückgeblieben.
Fuente: Europarl
There are scars and wounds that have not healed.
Narben und Wunden sind zurückgeblieben, die nicht verheilen.
Fuente: Europarl
Since 2008, economic growth has consistently disappointed expectations.
Seit 2008 ist das Wirtschaftswachstum stets hinter den Erwartungen zurückgeblieben.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: