„Establishment“: Neutrum Establishment [ɪsˈtɛblɪʃmənt]Neutrum | neuter n <Establishments; Establishments> (Engl.) pejorativ, abwertend | pejorativepej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) establishment establishment Establishment Establishment
„establishment“: noun establishment [isˈtæbliʃmənt; es-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Errichtung, Einrichtung, Ein-, Festsetzung, BeGründung... Anstalt, öffentliches Institut Firma, Geschäft, Unternehmen Genehmigung, Bestätigung Versorgung, Einkommen, Gehalt staatskirchliche Verfassung Personal-, Mannschaftsbestand, SollStärke... Niederlassung, Haushalt, fester Wohnsitz Festsetzung organisierte Körperschaft Staatseinrichtung Errichtungfeminine | Femininum f establishment Einrichtungfeminine | Femininum f establishment Ein-, Festsetzungfeminine | Femininum f establishment (Be)Gründungfeminine | Femininum f establishment Stiftungfeminine | Femininum f establishment Etablierungfeminine | Femininum f establishment establishment ejemplos establishment of diplomatic relations Aufnahme diplomatischer Beziehungen establishment of diplomatic relations Anstaltfeminine | Femininum f establishment public institution (öffentliches) Institut establishment public institution establishment public institution ejemplos educational establishment Erziehungsinstitut educational establishment Firmafeminine | Femininum f establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäftneuter | Neutrum n establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos the Establishment ruling group das Establishment the Establishment ruling group Genehmigungfeminine | Femininum f establishment approval, confirmation Bestätigungfeminine | Femininum f establishment approval, confirmation establishment approval, confirmation Versorgungfeminine | Femininum f establishment rare | seltenselten (income) Einkommenneuter | Neutrum n establishment rare | seltenselten (income) Gehaltneuter | Neutrum n establishment rare | seltenselten (income) establishment rare | seltenselten (income) staatskirchliche Verfassung establishment religion | ReligionREL establishment religion | ReligionREL organisierte Körperschaftor | oder od Staatseinrichtung establishment organized body establishment organized body ejemplos civil establishment Beamtenschaft civil establishment military establishment (das) Militär, Kriegsmacht military establishment naval establishment Flotte naval establishment Personal-, Mannschaftsbestandmasculine | Maskulinum m establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Soll)Stärkefeminine | Femininum f establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Stärke-and | und u. Ausrüstungsnachweisungfeminine | Femininum f establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr ejemplos war establishment Kriegsstärke war establishment Niederlassungfeminine | Femininum f establishment household fester Wohnsitz establishment household establishment household Haushalt establishment especially | besondersbesonders großer establishment especially | besondersbesonders großer ejemplos separate establishment getrennter Haushalt separate establishment to have a separate establishment sich eine Geliebte mit Wohnung halten to have a separate establishment to keep up a large establishment ein großes Haus führen to keep up a large establishment Festsetzungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos establishment of paternity legal term, law | RechtswesenJUR Vaterschaftsnachweis establishment of paternity legal term, law | RechtswesenJUR
„established“: adjective establishedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) feststehend, unzweifelhaft bestehend etabliert, eingeführ zum festen Personal gehörend Otros ejemplos... feststehend, unzweifelhaft established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bestehend established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc etabliert, eingeführ established business established business ejemplos established credit festbegründeter Kredit established credit zum festen Personal gehörend established belonging to permanent staff established belonging to permanent staff ejemplos established official planmäßiger Beamter established official established staff also | aucha. als pl konstruiert Stammpersonal established staff also | aucha. als pl konstruiert ejemplos Established Church religion | ReligionREL Staatskirche Established Church religion | ReligionREL Established Church of England engl. Staatskirche Established Church of England
„establish“: transitive verb establish [isˈtæbliʃ; es-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fest-, einsetzen, fest-, aufstellen, stiften, einrichten... bilden, einsetzen, etablieren, begründen, errichten in sichere, dauernde Stellung bringen, unterbringen... begründen, erringen durchsetzen, herstellen, schaffen aufstellen be-, erweisen, außer Frage stellen verstaatlichen durchsetzen, so viele Stiche machen... gerichtlich feststellen, die Gültigkeit festsetzen fest-, einsetzen, fest-, aufstellen, stiften, einrichten, errichten, einführen, anlegen, ansiedeln, etablieren establish establish ejemplos to establish oneself sich niederlassen to establish oneself bilden, einsetzen establish government establish government etablieren, (be)gründen, errichten establish business establish business (jemanden) in sichere, dauernde Stellung bringen, unterbringen, selbstständig machen establish in employment establish in employment ejemplos to establish oneself as a businessman sich als Geschäftsmann etablieren, sich selbstständig machen, sich niederlassen to establish oneself as a businessman begründen, erringen establish fame establish fame ejemplos to establish one’s reputation as a surgeon sich als Chirurg einen Namen machen to establish one’s reputation as a surgeon (etwas) durchsetzen, herstellen, schaffen establish bring about establish bring about ejemplos to establish contact withsomebody | jemand sb mit jemandem Fühlung aufnehmen to establish contact withsomebody | jemand sb to establish order Ordnung schaffen to establish order aufstellen establish record establish record be-, erweisen, außer Frage stellen establish prove establish prove ejemplos to establish the fact that die Tatsache beweisen, dass to establish the fact that verstaatlichen establish religion | ReligionREL church establish religion | ReligionREL church durchsetzen, so viele Stiche (einer Farbe) machen, dass die Übrigen sicher sind establish suit in card games establish suit in card games gerichtlich feststellen, die Gültigkeit (genitive (case) | Genitivgen) festsetzen establish legal term, law | RechtswesenJUR disputed matter establish legal term, law | RechtswesenJUR disputed matter
„war“ war [vaːr] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) war → ver „sein“ war → ver „sein“
„pre-establish“: transitive verb pre-establishtransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorher festsetzen vorher festsetzen pre-establish pre-establish ejemplos pre-established harmony philosophy | PhilosophiePHIL prästabilierte Harmonie (Leibniz) pre-established harmony philosophy | PhilosophiePHIL
„alibi“: adverb alibi [ˈælibai; -lə-]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anderswo, an einem anderen Orte anderswo, an einem anderen Orte (als dem Tatort) alibi alibi „alibi“: noun alibi [ˈælibai; -lə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Alibi Ausrede, Entschuldigung Alibineuter | Neutrum n alibi legal term, law | RechtswesenJUR alibi legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos to establish one’s alibi sein Alibi beibringen to establish one’s alibi Ausredefeminine | Femininum f alibi excuse familiar, informal | umgangssprachlichumg Entschuldigungfeminine | Femininum f alibi excuse familiar, informal | umgangssprachlichumg alibi excuse familiar, informal | umgangssprachlichumg alibi syn vgl. → ver „apology“ alibi syn vgl. → ver „apology“ „alibi“: intransitive verb alibi [ˈælibai; -lə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich herausreden sich herausreden alibi alibi
„war“: noun war [wɔː(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krieg Kampf, Streit Feindseligkeit, Feindschaft Kriegskunst, Kriegs-, Waffenhandwerk Kampf, Kriegsgerät, Kriegsmacht, Gefecht, Waffen, Truppen Kriegmasculine | Maskulinum m war war ejemplos the War der Weltkrieg the War War between the States history | GeschichteHIST Amer. Bürgerkrieg War between the States history | GeschichteHIST international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL Völkerkrieg international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL perfect (imperfect) war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL allgemeiner (begrenzter) Krieg perfect (imperfect) war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL private war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL Privatkrieg private war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL private war -fehde private war war of nerves Nervenkrieg, kalter Krieg war of nerves holy war Heiliger Krieg holy war art of war Kriegskunst art of war the dogs of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet die Schrecken des Krieges the dogs of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet laws of war (gesetzliches) Kriegsrecht laws of war rights of war (ungesetzliches) Kriegsrecht rights of war sinews of war especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegs-, Kampfmittel sinews of war especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet trade of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegshandwerk, Soldatenberuf, -stand trade of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wars and rumo(u)rs of wars especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Krieg(e)and | und u. Kriegsgeschrei wars and rumo(u)rs of wars especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet all’s fair in love and war im Kriegand | und u. in der Liebe ist alles erlaubt all’s fair in love and war Secretary (of State) for War, War Secretary British English | britisches EnglischBr American English | amerikanisches EnglischUS , Secretary of war Kriegsminister Secretary (of State) for War, War Secretary British English | britisches EnglischBr American English | amerikanisches EnglischUS , Secretary of war to be at war (with) Krieg führen (gegenor | oder od mit) to be at war (with) to be at war (with) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Kampf liegenor | oder od auf (dem) Kriegsfuß stehen (mit) to be at war (with) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to declare war (uponsomebody | jemand sb) (jemandem) den Krieg erklären to declare war (uponsomebody | jemand sb) to declare war (uponsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) den Kampf ansagen to declare war (uponsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drift into war (withsomebody | jemand sb) in den Krieg (mit jemandem) hineingetriebenor | oder od -gezogen werdenor | oder od hineinschlittern to drift into war (withsomebody | jemand sb) to drift into war (withsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (mit jemandem) in Streit geraten to drift into war (withsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make war Krieg führen, kämpfen (on, upon, against gegen with mit) to make war to go to war (with) Krieg beginnen (mit) to go to war (with) to go to the war(s) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in den Krieg ziehen, ausrücken to go to the war(s) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) den Krieg ins feindliche Landor | oder od Lager tragen to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Gegenangriff übergehen to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has been in the wars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr es hat ihn arg mitgenommen he has been in the wars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Kampfmasculine | Maskulinum m war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Streitmasculine | Maskulinum m war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos a war of words ein Wortgefecht, -streit a war of words war between science and religion Streit zwischen Naturwissenschaftand | und u. Religion war between science and religion war of the elements poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Aufruhror | oder od Kampf der Elemente war of the elements poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war to the knife Kriegor | oder od Kampf bis aufs Messer war to the knife ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Feindseligkeitfeminine | Femininum f war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feindschaftfeminine | Femininum f war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kriegskunstfeminine | Femininum f, -wesenneuter | Neutrum n war warfare Kriegs-, Waffenhandwerkneuter | Neutrum n war warfare war warfare ejemplos untrained in war im Waffenhandwerkor | oder od in den Waffen ungeübt untrained in war Kampfmasculine | Maskulinum m war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gefechtneuter | Neutrum n war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegsgerätneuter | Neutrum n war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Waffenplural | Plural pl war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegsmachtfeminine | Femininum f war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Truppenplural | Plural pl war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „war“: intransitive verb war [wɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf warred> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kämpfen, streiten, im Streit liegen sich bekriegen bekämpfen Krieg führen kämpfen, streiten (against gegen with mit) war im Streit liegen (with mit) war war ejemplos to war with evil gegen das Böse (an)kämpfen to war with evil sich bekriegenor | oder od bekämpfen war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos warring principles widerstreitendeor | oder od einander widerstrebende Grundsätze warring principles Krieg führen (on, upon, against gegen with mit) war rare | seltenselten (wage war) war rare | seltenselten (wage war) „war“: transitive verb war [wɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bekriegen, mit Krieg überziehen bekämpfen bekriegen, mit Krieg überziehen war war bekämpfen war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„credential“: adjective credential [kriˈdenʃəl]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beglaubigend, Beglaubigungs… beglaubigend, Beglaubigungs… credential authenticating credential authenticating „credential“: noun credential [kriˈdenʃəl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Beglaubigungsschreiben, Bescheinigung Empfehlungsschreiben Passwort Zeugnisse, Ausweis Beglaubigungsschreibenneuter | Neutrum n credential authenticating document <plural | Pluralpl> Bescheinigungfeminine | Femininum f credential authenticating document <plural | Pluralpl> credential authenticating document <plural | Pluralpl> Empfehlungsschreibenneuter | Neutrum n credential letter of recommendation <plural | Pluralpl> credential letter of recommendation <plural | Pluralpl> Ausweis(papiereplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m credential identity papers, qualifications <plural | Pluralpl> Zeugnisseplural | Plural pl credential identity papers, qualifications <plural | Pluralpl> credential identity papers, qualifications <plural | Pluralpl> ejemplos to present one’s credentials <plural | Pluralpl> seine Papiere vorlegen to present one’s credentials <plural | Pluralpl> to establish one’s credentials <plural | Pluralpl> sein Können beweisen to establish one’s credentials <plural | Pluralpl> Passwortneuter | Neutrum n (elektronisches Mitteilungssystem) credential informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT credential informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„re-establishment“: noun re-establishmentnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wiederherstellung Wiedereinführung, Neugründung Wiederherstellungfeminine | Femininum f re-establishment of orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc re-establishment of orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiedereinführungfeminine | Femininum f re-establishment of tradition, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Neugründungfeminine | Femininum f re-establishment of tradition, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc re-establishment of tradition, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc