Traducción Inglés-Alemán para "paternity"

"paternity" en Alemán

paternity
[pəˈtəː(r)niti; -əti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vaterschaftfeminine | Femininum f
    paternity
    paternity
  • Urheberschaftfeminine | Femininum f
    paternity authorship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paternity authorship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to be on paternity leave
to be on paternity leave
Die Angelegenheit des Vaterschaftsurlaubs muss noch geklärt werden.
The matter of paternity leave has yet to be resolved.
Fuente: Europarl
Mein zweiter Punkt betrifft die Elternzeit, den Vaterschaftsurlaub und den Adoptionsurlaub.
My second point concerns parental, paternity and adoption leave.
Fuente: Europarl
Ich kann jedoch nicht dem Vorschlag eines verpflichtenden Vaterschaftsurlaubs zustimmen.
I cannot, however, agree with the suggestion to implement compulsory paternity leave.
Fuente: Europarl
Ich hoffe, dass das Plenum die Bedeutung des Vaterschaftsurlaubs unterstützt.
I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Fuente: Europarl
Die Sozialpartner sprechen derzeit, wie ich sagte, über eine Richtlinie zum Vaterschaftsurlaub.
The social partners, as I said, are currently holding talks on a directive on paternity leave.
Fuente: Europarl
Das Gleiche gilt für Vaterschaftsurlaub, Herr Tarabella, und ich bin dafür.
The same applies to paternity leave, Mr Tarabella, and I am in favour.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!