Traducción Alemán-Inglés para "Flotte"

"Flotte" en Inglés

Flotte
[ˈflɔtə]Femininum | feminine f <Flotte; Flotten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fleet
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • eine Flotte von 20 Schiffen
    a fleet of 20 ships
    eine Flotte von 20 Schiffen
  • Flotte in den Heimatgewässern
    home fleet
    Flotte in den Heimatgewässern
  • navy
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Marine
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Marine
  • auch | alsoa. fleet britisches Englisch | British EnglishBr
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • fleet
    Flotte Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeuge
    Flotte Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeuge
  • fleet
    Flotte Auto | automobilesAUTO Fahrzeuge
    Flotte Auto | automobilesAUTO Fahrzeuge
  • dye liquor
    Flotte Textilindustrie | textilesTEX Färbeflotte
    dyebath
    Flotte Textilindustrie | textilesTEX Färbeflotte
    Flotte Textilindustrie | textilesTEX Färbeflotte
die Flotte operiert im Mittelmeer
the fleet is operating in the Mediterranean (Sea)
die Flotte operiert im Mittelmeer
That will result in a gradual reduction of our fleet.
Das wird zur Folge haben, dass unsere Flotte schrittweise reduziert wird.
Fuente: Europarl
the creation of a special anti-pollution fleet,
die Einsetzung einer Flotte von Ölsaugschiffen,
Fuente: Europarl
Particular attention must be paid, however, to the Portuguese fleet.
Besondere Aufmerksamkeit muss allerdings der portugiesischen Flotte gelten.
Fuente: Europarl
Only the German, Danish, British and French fleets have quotas.
Nur die deutsche, dänische, britische und französische Flotte haben Quoten.
Fuente: Europarl
In Brittany, nearly 75% of the fleet needs replacing.
In der Bretagne müssten fast 75% der Flotte ersetzt werden.
Fuente: Europarl
More sacrifices have been made by that fleet than any other fleet in the European Union.
Diese Flotte hat mehr Opfer gebracht als jede andere Flotte in der Europäischen Union.
Fuente: Europarl
The European fleet has shrunk.
Die europäische Flotte ist zusammengeschrumpft.
Fuente: Europarl
Subject: Introduction of new fishing capacity through Irish fleet
Betrifft: Einführung einer neuen Fangkapazität durch die irische Flotte
Fuente: Europarl
The fleet will also be healthier economically and less dependent on aid.
Die Flotte wird auch wirtschaftlich gesünder und weniger abhängig von Beihilfen sein.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: