„tanbark“: noun tanbark [ˈtænbɑː(r)k]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lohe rötlich gelbes Braun Lohefeminine | Femininum f tanbark engineering | TechnikTECH tanbark engineering | TechnikTECH ejemplos spent tanbark ausgelaugte Lohe (als Feuerungor | oder od als Belag für Manegenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) spent tanbark rötlich gelbes Braun tanbark colour tanbark colour
„spent“: preterite spent [spent]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spent → ver „spend“ spent → ver „spend“ „spent“: adjective spent [spent]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) matt, kraftlos, verausgabt, erschöpft verbraucht entleert matt, kraftlos, verausgabt, erschöpft spent exhausted spent exhausted ejemplos spent bullet Kugel ohne Durchschlagskraft spent bullet verbraucht spent used up spent used up entleert spent zoology | ZoologieZOOL insects, fish spent zoology | ZoologieZOOL insects, fish ejemplos spent herring Hering nach dem Laichen spent herring
„wait“: noun wait [weit]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Warten Wartezeit, Verzögerung, Aufenthalt Pause, Zwischenakt Hinterhalt Weihnachtssänger, Stadt-, Dorfmusikanten, Weihnachtssingen Wächter Wartenneuter | Neutrum n wait wait ejemplos I had a long wait ich musste lange warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) I had a long wait it was well worth the wait das Warten hat sich wirklich gelohnt it was well worth the wait Wartezeitfeminine | Femininum f wait delay Verzögerungfeminine | Femininum f wait delay Aufenthaltmasculine | Maskulinum m wait delay wait delay Pausefeminine | Femininum f wait theatre, theater | TheaterTHEAT Zwischenaktmasculine | Maskulinum m wait theatre, theater | TheaterTHEAT wait theatre, theater | TheaterTHEAT Hinterhaltmasculine | Maskulinum m wait ambush wait ambush ejemplos to lie in wait im Hinterhalt liegen to lie in wait to lie in wait forsomebody | jemand sb auf der Lauer nach jemandem liegen to lie in wait forsomebody | jemand sb to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Weihnachtssängerplural | Plural pl wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> Stadt-, Dorfmusikantenplural | Plural pl wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Weihnachtssingenneuter | Neutrum n wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> Wächtermasculine | Maskulinum m wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wait“: intransitive verb wait [weit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) warten abwarten, sich gedulden warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben warten, bereit sein Otros ejemplos... warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wait wait ejemplos to wait forsomebody | jemand sb auf jemanden warten to wait forsomebody | jemand sb to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf jemanden lauern, jemandem auflauern to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (ab)warten, sich gedulden wait be patient wait be patient ejemplos wait and see warte (nur) ab kommt Zeit, kommt Rat wait and see wait-and-see policy abwartende Politik, Politik des Abwartens wait-and-see policy wait till (or | oderod until) I come warte, bis ich komme wait till (or | oderod until) I come I can’t wait to see her again ich kann es kaum erwarten, sie wiederzusehen I can’t wait to see her again to wait five minutes fünf Minuten warten to wait five minutes wait a minute! Moment mal! wait a minute! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben wait remain outstanding wait remain outstanding ejemplos a matter that can wait die Angelegenheit kann warten a matter that can wait warten, bereit sein wait be ready wait be ready ejemplos he is waiting er steht zu Diensten, er ist (dienst)bereit, er wartet (auf Anweisung) he is waiting dinner is waiting das Mittagessen wartetor | oder od ist fertig dinner is waiting the room is still waiting to be done das Zimmer ist noch immer nicht aufgeräumtor | oder od muss noch aufgeräumt werden the room is still waiting to be done wait syn vgl. → ver „stay“ wait syn vgl. → ver „stay“ ejemplos also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table (bei Tisch) aufwartenor | oder od bedienen also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table „wait“: transitive verb wait [weit]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) warten auf, erwarten, abwarten aufwarten bei, bedienen bei aufschieben, warten mit, verschieben geleiten, begleiten, beiwohnen folgen, sich ergeben aus, begleiten warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait erwarten, abwarten wait wait ejemplos to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) auf eine passende Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) he must wait my convenience er muss warten, bis es mir passt he must wait my convenience to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Marktpreise bestimmen (durch Zurückhaltung im Kaufenand | und u. Verkaufen) to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufwarten bei, bedienen (bei) wait serve at wait serve at ejemplos to wait table bei Tisch aufwartenor | oder od bedienen to wait table aufschieben, warten mit, verschieben wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to wait dinner forsomebody | jemand sb mit dem Mittagessen auf jemanden warten to wait dinner forsomebody | jemand sb geleiten, begleiten wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (dative (case) | Dativdat) beiwohnen wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to wait a funeral einer Beerdigung beiwohnen to wait a funeral folgen, sich ergeben aus (dative (case) | Dativdat) wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) time time timen timen
„waiting“: noun waiting [ˈweitiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Warten Wartezeit Bedienung, Dienst, Aufwartung, Aufwarten Wartenneuter | Neutrum n waiting waiting ejemplos no waiting Halten verboten no waiting no waiting sign Halteverbotsschild no waiting sign Wartezeitfeminine | Femininum f waiting waiting period waiting waiting period Bedienungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Dienstmasculine | Maskulinum m waiting serving, attendance Aufwartungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Aufwartenneuter | Neutrum n waiting serving, attendance waiting serving, attendance waiting → ver „lord in waiting“ waiting → ver „lord in waiting“ ejemplos in waiting zur Aufwartung, im Dienst, diensttuend in waiting in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr in Bereitschaft, Bereitschafts…, in Anwartschaft in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr lady-in-waiting diensttuende Hofdame lady-in-waiting „waiting“: adjective waiting [ˈweitiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abwartend Warte… aufwartend, bedienend (ab)wartend waiting waiting Warte… waiting relating to waiting waiting relating to waiting aufwartend, bedienend waiting attending, serving waiting attending, serving ejemplos waiting (gentle)woman (adlige) Kammerfrau waiting (gentle)woman waiting girl, waiting maid Kammermädchen, (Kammer)Zofe waiting girl, waiting maid waiting man Kammerdiener, Bedienter, Lakai waiting man
„ill-spent“: adjective ill-spentadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vergeudete Jugend ejemplos ill-spent youth vergeudete Jugend ill-spent youth
„Timer“: Maskulinum Timer [ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) timer timer Timer Zeitschaltuhr Timer Zeitschaltuhr
„wait for“: transitive verb wait fortransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erwarten, warten auf erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait for wait for ejemplos to wait forsomebody | jemand sb to come warten, dassor | oder od bis jemand kommt to wait forsomebody | jemand sb to come wait for me! warte auf mich! wait for me!
„wait on“ wait on, wait upontransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dienen, zu Diensten stehen aufwarten, bedienen warten, pflegen folgen, begleiten, verbunden sein mit begleiten, die Cour schneiden, hofieren, erwarten, folgen in der Luft auf beobachten, überwachen, achtgeben auf, harren, hoffen auf seine Aufwartung machen einen Besuch abstatten warten auf, sich dicht halten hinter auf den Fersen bleiben (jemandem) dienen wait on attend as servant wait on attend as servant (jemandem) zu Diensten stehen wait on wait on (jemandem) aufwarten wait on serve with food wait on serve with food (jemanden) bedienen wait on wait on wait on → ver „wait“ wait on → ver „wait“ (jemanden) warten, pflegen wait on look after wait on look after (jemandem) seine Aufwartung machenor | oder od einen Besuch abstatten wait on visit wait on visit (einer Sache) (einerSache) folgen wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) begleiten, verbunden sein mit wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ejemplos ruin waits on such an evil deed einer so bösen Tat folgt das Verderben auf dem Fuß ruin waits on such an evil deed (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg folgen (dative (case) | Dativdat) wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) die Cour schneiden wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) hofieren wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg sich dicht halten hinter wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner) wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten wait on of falcon wait on of falcon beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs harren (genitive (case) | Genitivgen) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„spend“: transitive verb spend [spend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spent [spent]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verbrauchen, aufwenden, verausgaben, ausgeben verwenden, anlegen vertun, -geuden, -schwenden, durchbringen, unnütz ausgeben verbringen, zu-, hinbringen erschöpfen, aufbrauchen, verausgaben opfern, dahingeben verlieren verbrauchen, aufwenden, verausgaben, ausgeben spend money spend money ejemplos he spends all his money on computer games er gibt sein ganzes Geld für Computerspiele aus he spends all his money on computer games to spend a penny familiar, informal | umgangssprachlichumg mal verschwinden to spend a penny familiar, informal | umgangssprachlichumg to spend a penny austreten auf die Toilette gehen to spend a penny verwenden, anlegen (on, upon für) spend expend, invest spend expend, invest ejemplos to spend time on one’s work Zeit füror | oder od auf seine Arbeit verwenden to spend time on one’s work vertun, -geuden, -schwenden, durchbringen, unnütz ausgeben spend squander spend squander ejemplos to spend an estate in gaming ein Vermögen verspielen to spend an estate in gaming to spend one’s breath seine Worte verschwenden, in den Wind reden to spend one’s breath verbringen, zu-, hinbringen spend pass spend pass ejemplos to spend the winter abroad den Winter im Ausland verbringen to spend the winter abroad spend an hour doingsomething | etwas sth eine Stunde damit verbringen,something | etwas etwas zu tun spend an hour doingsomething | etwas sth erschöpfen, aufbrauchen, verausgaben spend wear out spend wear out ejemplos his anger spent itself sein Ärger legte sich his anger spent itself the storm is spent der Sturm hat sich ausgetobt the storm is spent opfern, (da)hingeben spend sacrifice spend sacrifice ejemplos to spend blood and life Leiband | und u. Leben hingeben to spend blood and life verlieren spend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „spend“: intransitive verb spend [spend]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spent [spent]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verschwenderisch sein, Ausgaben machen schnell aufgebraucht sein, sich verbrauchen, sich abnutzen laichen verschwenderisch sein, Ausgaben machen spend spend ejemplos to spend freely zu freigebig sein to spend freely schnell aufgebraucht sein, sich verbrauchen, sich abnutzen spend be used up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spend be used up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laichen spend of fish spend of fish