Traducción Alemán-Inglés para "offset parting surface"

"offset parting surface" en Inglés

Se refiere a Parsing?

  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    offset compensation
    Kompensationfeminine | Femininum f
    offset compensation
    offset compensation
ejemplos
  • as an offset
    als Ausgleich (to für)
    as an offset
  • Verrechnungfeminine | Femininum f
    offset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement
    offset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement
ejemplos
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    offset departure: on journey
    offset departure: on journey
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    offset botany | BotanikBOT layer
    offset botany | BotanikBOT layer
  • kurzer Ausläufer
    offset botany | BotanikBOT runner
    offset botany | BotanikBOT runner
  • Neben-, Seitenliniefeminine | Femininum f
    offset rare | seltenselten (minor branch of family, race)
    offset rare | seltenselten (minor branch of family, race)
  • Abzweigungfeminine | Femininum f
    offset rare | seltenselten (foothill)
    Ausläufermasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Gebirges)
    offset rare | seltenselten (foothill)
    offset rare | seltenselten (foothill)
  • Offsetdruckmasculine | Maskulinum m
    offset BUCHDRUCK offset print
    offset BUCHDRUCK offset print
  • Abziehenneuter | Neutrum n
    offset BUCHDRUCK removal
    Abliegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders noch feuchten Druckes)
    offset BUCHDRUCK removal
    offset BUCHDRUCK removal
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    offset BUCHDRUCK Lithografie
    Patrizefeminine | Femininum f (zur Übertragung der zu druckenden Zeichnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf das Rohmaterial als Druckplatte)
    offset BUCHDRUCK Lithografie
    offset BUCHDRUCK Lithografie
  • Kröpfungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH right-angled bend
    offset engineering | TechnikTECH right-angled bend
  • kurze Sohle, kurzer Querschlag
    offset mining | BergbauBERGB
    offset mining | BergbauBERGB
  • (Ab)Zweigleitungfeminine | Femininum f
    offset electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    offset electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Ordinatefeminine | Femininum f
    offset surveying
    offset surveying
  • Mauervorsprungmasculine | Maskulinum m, -absatzmasculine | Maskulinum m
    offset architecture | ArchitekturARCH
    offset architecture | ArchitekturARCH
  • gangartiger Fortsatz (von Intrusivkörpern)
    offset geology | GeologieGEOL
    offset geology | GeologieGEOL
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    offset engineering | TechnikTECH
  • bleibende Abweichung, Proportionalabweichungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    P-Abweichungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    offset engineering | TechnikTECH

offset

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Offset…
    offset BUCHDRUCK
    offset BUCHDRUCK
ejemplos

offset

transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • the gains offset the losses
    die Gewinne heben die Verluste auf
    the gains offset the losses
  • kröpfen
    offset engineering | TechnikTECH pipe, pole
    offset engineering | TechnikTECH pipe, pole
  • absetzen
    offset architecture | ArchitekturARCH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    offset architecture | ArchitekturARCH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offset syn vgl. → ver „compensate
    offset syn vgl. → ver „compensate

offset

transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • im Offsetverfahren drucken
    offset BUCHDRUCK
    offset BUCHDRUCK

offset

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (scharf) abbiegenor | oder od abzweigen
    offset rare | seltenselten (lead off)
    offset rare | seltenselten (lead off)

offset

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • das Offsetverfahren anwenden
    offset BUCHDRUCK
    offset BUCHDRUCK

surface

[ˈsəː(r)fis]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Oberflächefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Außenseitefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Äußere
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • (Ober)Flächefeminine | Femininum f
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
ejemplos
  • Tragflächefeminine | Femininum f
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
  • Erdoberflächefeminine | Femininum f
    surface mining | BergbauBERGB
    Tagmasculine | Maskulinum m
    surface mining | BergbauBERGB
    surface mining | BergbauBERGB
ejemplos
  • on the surface
    über Tag, im Tagebau
    on the surface

surface

[ˈsəː(r)fis]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Oberflächen…
    surface
    surface
  • oberflächlich, flüchtig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • äußerlich, unaufrichtig, Schein…
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos

surface

[ˈsəː(r)fis]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plätten, (ein)ebnen
    surface level
    surface level
  • mit einem (Oberflächen)Belag versehen
    surface road
    surface road

surface

[ˈsəː(r)fis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • über Tag arbeiten
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auftauchen
    surface of submarine
    surface of submarine

Offset

[ˈɔfsɛt]Neutrum | neuter n <Offset; Offsets> Engl.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • offset
    Offset in der Messtechnik
    Offset in der Messtechnik
  • offset
    Offset Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Liquidationsgeschäft
    Offset Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Liquidationsgeschäft
  • offset
    Offset Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    relative address
    Offset Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Offset Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • offset (printing)
    Offset BUCHDRUCK Offsetdruck
    Offset BUCHDRUCK Offsetdruck

air-to-surface

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bord-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
ejemplos
  • Luft-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
ejemplos

parting

[ˈpɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scheidend, Trennungs…, Abschieds…
    parting
    parting
  • sterbend
    parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trennend, abteilend
    parting dividing
    parting dividing
  • sich trennend, in Teile zerfallend
    parting splitting (into parts)
    parting splitting (into parts)

  • Trennliniefeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Scheitelmasculine | Maskulinum m
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abteilungfeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gabelungfeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Scheideweg, entscheidender Augenblick
    parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    parting leaving
    Scheidenneuter | Neutrum n
    parting leaving
    Trennungfeminine | Femininum f
    parting leaving
    Abreisefeminine | Femininum f
    parting leaving
    parting leaving
  • Todmasculine | Maskulinum m
    parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Scheidungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Ablösungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Trennungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • Aufgebenneuter | Neutrum n (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    parting giving up
    parting giving up
  • Streusandmasculine | Maskulinum m
    parting at a foundry:, sand
    ausgeglühteror | oder od trockener Formsand
    parting at a foundry:, sand
    parting at a foundry:, sand
  • Teilfugefeminine | Femininum f (einer Gussform)
    parting at a foundry:, die line
    parting at a foundry:, die line
  • Trennschichtfeminine | Femininum f
    parting geology | GeologieGEOL
    Rissmasculine | Maskulinum m
    parting geology | GeologieGEOL
    Schichtenfugefeminine | Femininum f
    parting geology | GeologieGEOL
    parting geology | GeologieGEOL
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
    Reißenneuter | Neutrum n
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain

part

[pɑː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
ejemplos
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
ejemplos
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
ejemplos
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
ejemplos
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
ejemplos
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
ejemplos
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
ejemplos
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
ejemplos
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
ejemplos
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
ejemplos
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → ver „parting
    part British English | britisches EnglischBr → ver „parting
  • part syn → ver „division
    part syn → ver „division
  • part → ver „fragment
    part → ver „fragment
  • part → ver „member
    part → ver „member
  • part → ver „piece
    part → ver „piece
  • part → ver „portion
    part → ver „portion
  • part → ver „section
    part → ver „section
  • part → ver „segment
    part → ver „segment

part

[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)

part

[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → ver „separate
    part syn vgl. → ver „separate

part

[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

offsetting

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verrechnendausgleichend, kompensierend, aufrechnend
    offsetting finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    offsetting finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN

offsetting

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

part.

abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= participle)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

part.

abbreviation | Abkürzung abk (= particular)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • especially | besondersbesonders.
    part.
    part.

surface-to-air

adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bounded

[ˈbaundid]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • beschränkt, begrenzt, umrandet
    bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
ejemplos