„ground beef“: noun ground beefnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hackfleisch Hackfleischneuter | Neutrum n ground beef Am ground beef Am
„beef“: noun beef [biːf]noun | Substantiv s <beeves [-vz]; American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. beefs> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rindvieh Ochsen-, Rindfleisch MuskelKraft Fleisch Meckerei, Nörgelei Rind(vieh)neuter | Neutrum n beef ox beef ox Ochsen-, Rindfleischneuter | Neutrum n beef meat beef meat ejemplos beef industry Rindfleischindustrie beef industry (Muskel)Kraftfeminine | Femininum f beef strength familiar, informal | umgangssprachlichumg beef strength familiar, informal | umgangssprachlichumg Fleischneuter | Neutrum n beef man’s flesh familiar, informal | umgangssprachlichumg beef man’s flesh familiar, informal | umgangssprachlichumg Meckereifeminine | Femininum f beef complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nörgeleifeminine | Femininum f beef complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beef complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos what’s his beef? was hat er zu meckern?, wo liegt das Problem? what’s his beef? „beef“: intransitive verb beef [biːf]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) meckern, sich beklagen, nörgeln Otros ejemplos... meckern, sich beklagen, nörgeln beef complain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beef complain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos beef up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fett ansetzen, dick werden beef up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „beef“: transitive verb beef [biːf]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufmotzen ejemplos beef up familiar, informal | umgangssprachlichumg aufmotzen beef up familiar, informal | umgangssprachlichumg
„corned“: adjective corned [kɔː(r)nd]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gepökelt, eingesalzen gekörnt, genarbt körnig gepökelt, eingesalzen corned salted, pickled corned salted, pickled ejemplos corned beef Corned Beef, eingesalzenes Rindfleisch corned beef gekörnt, genarbt corned leather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs corned leather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs körnig corned rare | seltenselten (grainy) corned rare | seltenselten (grainy)
„alamode“: adjective alamode [æləˈmoud]adjective | Adjektiv adj, also | aucha. à la mode [ɑː lɑː ˈmoud; ɑː lə] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) à la mode, modisch, der Mode entsprechend gespickt, geschmort und mit Gemüse zubereitet gepresst mit einer Portion Speiseeis darauf à la mode, modisch, der Mode entsprechend alamode alamode gespickt, geschmort und mit Gemüse zubereitet (Rindfleisch) alamode braised with vegetables: beef alamode braised with vegetables: beef gepresst alamode pressed British English | britisches EnglischBr alamode pressed British English | britisches EnglischBr ejemplos alamode beef gepresstes Rindfleisch alamode beef mit einer Portion Speiseeis darauf alamode with ice cream American English | amerikanisches EnglischUS alamode with ice cream American English | amerikanisches EnglischUS „alamode“: noun alamode [æləˈmoud]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dünner, glänzender Seidenstoff gepresstes Rindfleisch dünner, glänzender Seidenstoff alamode silk material alamode silk material gepresstes Rindfleisch alamode beef British English | britisches EnglischBr alamode beef British English | britisches EnglischBr
„jellied“: adjective jellied [ˈdʒelid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gallertartig, geronnen, dick, verdickt, eingedickt mit Gelee bedeckt überzogen, in Gelee Aspik Sülze gallertartig, geronnen, dick, verdickt, eingedickt jellied gelatinous: fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jellied gelatinous: fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Gelee bedecktor | oder od überzogen, in Geleeor | oder od Aspikor | oder od Sülze jellied covered with jelly jellied covered with jelly ejemplos jellied beef Rindersülze, Rindfleisch in Aspik jellied beef
„ground“: transitive verb ground [graund]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Startverbot erteilen niederlegen, -stellen, -setzen Hausarrest erteilen niederwerfen, -schlagen aufsetzen, auf Strand setzen gründen, erbauen, errichten verankern, verwurzeln einführen, -weisen erden, mit Masse verbinden grundieren, einen HinterGrund geben Startverbot erteilen ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly ejemplos the plane was grounded by bad weather das Flugzeug wurde wegen schlechten Wetters am Starten verhindert the plane was grounded by bad weather niederlegen, -stellen, -setzen ground lay or put down ground lay or put down ejemplos to ground arms military term | Militär, militärischMIL die Waffen strecken to ground arms military term | Militär, militärischMIL Hausarrest erteilen ground child: as punishment ground child: as punishment niederwerfen, -schlagen ground throw down: attacker ground throw down: attacker aufsetzen, auf Strand setzen ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand gründen, (er)bauen, errichten ground base, erect ground base, erect ejemplos ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv> gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat) begründen (indative (case) | Dativ dat) ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv> verankern, verwurzeln ground root ground root ejemplos to be grounded in verwurzelt sein in (dative (case) | Dativdat) wurzeln in (dative (case) | Dativdat) to be grounded in einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) ground rare | seltenselten (install, introduce) ground rare | seltenselten (install, introduce) erden, mit Masse verbinden ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth grundieren ground painting: provide with background einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat) ground painting: provide with background ground painting: provide with background „ground“: intransitive verb ground [graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stranden, auflaufen den Boden berühren zu Boden fallen ejemplos ground (in, upon) base (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat) sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat) ground (in, upon) base stranden, auflaufen ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship den Boden berühren ground touch the floor ground touch the floor zu Boden fallen ground fall to the floor ground fall to the floor „ground“: adjective ground [graund]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Grund…, Erd… Zwerg…, kriechend Grund…, Erd… ground floor, earth ground floor, earth Zwerg…, kriechend ground botany | BotanikBOT dwarf ground botany | BotanikBOT dwarf „ground“: noun ground [graund]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ErdBoden, Erde, Erdoberfläche Gelände, Boden Grundbesitz, Grund Boden Gärten, Ländereien, Gebiet, Felder, Garten-, Parkanlagen... Platz Erde, Boden, Grund Strecke, Gebiet, Boden, Grund Standort, Standpunkt, Haltung, Ansicht, Meinung, Stellung... Gebiet, Boden, Grund, Thema Meeresboden, MeeresGrund Otras traducciones... (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m ground surface of land, earth Erdefeminine | Femininum f ground surface of land, earth Erdoberflächefeminine | Femininum f ground surface of land, earth ground surface of land, earth ejemplos to fall to the ground auf denor | oder od zu Boden fallen to fall to the ground above/below ground über-/unterirdisch above/below ground Geländeneuter | Neutrum n ground terrain Bodenmasculine | Maskulinum m ground terrain ground terrain Grund(besitz)masculine | Maskulinum m ground property Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m ground property ground property Gärtenplural | Plural pl ground gardens <plural | Pluralpl> Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl ground gardens <plural | Pluralpl> ground gardens <plural | Pluralpl> Ländereienplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> Felderplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> Äckerplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> ground fields <plural | Pluralpl> Gebietneuter | Neutrum n ground area <plural | Pluralpl> Grundmasculine | Maskulinum m ground area <plural | Pluralpl> ground area <plural | Pluralpl> ejemplos a hunting ground <plural | Pluralpl> ein Jagdgebiet a hunting ground <plural | Pluralpl> Platzmasculine | Maskulinum m ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl> ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl> ejemplos a football ground <often | oftoftplural | Plural pl> ein Fußballplatz a football ground <often | oftoftplural | Plural pl> Erdefeminine | Femininum f ground soil Bodenmasculine | Maskulinum m ground soil Grundmasculine | Maskulinum m ground soil ground soil ejemplos fertile ground fruchtbarer Boden fertile ground Streckefeminine | Femininum f ground distance, advantage Gebietneuter | Neutrum n ground distance, advantage Bodenmasculine | Maskulinum m ground distance, advantage Grundmasculine | Maskulinum m ground distance, advantage ground distance, advantage ejemplos to gain ground (an) Boden gewinnen to gain ground to gain ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich durchsetzen, Fuß fassen, um sich greifen to gain ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give (or | oderod lose) ground (an) Boden verlieren to give (or | oderod lose) ground Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m ground position, situation Stellungfeminine | Femininum f ground position, situation ground position, situation Standpunktmasculine | Maskulinum m ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haltungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ansichtfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meinungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überzeugungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to shift one’s ground give in nachgeben, zurückweichen to shift one’s ground give in to shift one’s ground change one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umschwenken, seine Meinung ändern to shift one’s ground change one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand (or | oderod keep) one’s ground keep one’s position seine Stellung halten to stand (or | oderod keep) one’s ground keep one’s position to stand (or | oderod keep) one’s ground assert oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich behaupten, sich durchsetzen to stand (or | oderod keep) one’s ground assert oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand (or | oderod keep) one’s ground stick to one’s opinion auf seiner Meinung beharren to stand (or | oderod keep) one’s ground stick to one’s opinion ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gebietneuter | Neutrum n ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bodenmasculine | Maskulinum m ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Themaneuter | Neutrum n ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meeresbodenmasculine | Maskulinum m ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auflaufen to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m ground sediment <plural | Pluralpl> ground sediment <plural | Pluralpl> ejemplos coffee grounds <plural | Pluralpl> Kaffeesatz, -grund coffee grounds <plural | Pluralpl> Grundlagefeminine | Femininum f ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> Basisfeminine | Femininum f ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> Fundamentneuter | Neutrum n ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m ground reason, cause Veranlassungfeminine | Femininum f ground reason, cause Ursachefeminine | Femininum f ground reason, cause ground reason, cause ejemplos on religious grounds aus religiösen Gründen on religious grounds on the ground(s) of aufgrund (genitive (case) | Genitivgen) on the ground(s) of on the ground(s) that mit der Begründung, dass on the ground(s) that Hintergrundmasculine | Maskulinum m ground rare | seltenselten (background, underground) Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m ground rare | seltenselten (background, underground) ground rare | seltenselten (background, underground) Grundflächefeminine | Femininum f ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief Ätzgrundmasculine | Maskulinum m ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface Grundierungfeminine | Femininum f ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ground in dyeing ground in dyeing Grundmasculine | Maskulinum m ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grubenfeldneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB area of mine ground mining | BergbauBERGB area of mine (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB stone band Bergmittelneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB stone band ground mining | BergbauBERGB stone band Erdefeminine | Femininum f ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m ground musical term | MusikMUS ground bass ground musical term | MusikMUS ground bass Hafengebührfeminine | Femininum f ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage Ankergeldneuter | Neutrum n ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage Parterreneuter | Neutrum n ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls ebenes Spielfeld ground in cricket:, flat playing field ground in cricket:, flat playing field Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n ground ground staff Platzwarteplural | Plural pl ground ground staff ground ground staff ground syn vgl. → ver „base“ ground syn vgl. → ver „base“ ejemplos above ground Besondere Redewendungen am Leben above ground Besondere Redewendungen to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umfassend sein, viel behandeln to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover much ground progress well gut weiterkommen to cover much ground progress well to cut the ground from under sb’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen, jemanden in die Enge treiben to cut the ground from under sb’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall (or | oderod to be dashed) to the ground hinfällig werden, scheitern, ins Wasser fallen to fall (or | oderod to be dashed) to the ground from the ground up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg von Grund aus, durchand | und u. durch, ganzand | und u. gar from the ground up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to touch ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Sache kommen to touch ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR break (the) ground military term | Militär, militärischMIL Laufgräben ziehen break (the) ground military term | Militär, militärischMIL break (the) ground Grund ausheben (zum Bauen) break (the) ground break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anfangen break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground zu reden beginnen break (the) ground down to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, absolut, durchaus, ganzand | und u. gar down to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„ground-to-ground“: adjective ground-to-groundadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Boden-Boden-… Boden-Boden-… ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL ejemplos ground-to-ground weapons Boden-Boden-Waffen ground-to-ground weapons
„trimmings“: plural trimmings [ˈtrɪmɪŋz]plural | Plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zubehör Zubehörneuter | Neutrum n trimmings trimmings ejemplos roast beef with all the trimmings Roastbeef mit allen Beilagen roast beef with all the trimmings
„Cornedbeef“ Cornedbeef, Corned Beef, Corned beef [ˈkɔrnət ˈbiːf]Neutrum | neuter n <Cornedbeef; keinPlural | plural pl> AR (Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) corned beef corned beef Cornedbeef Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Cornedbeef Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„shin“: noun shin [ʃin]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schienbein, Schienbeinkante unterer Teil des Vorderfußes Schienbeinneuter | Neutrum n shin especially | besondersbesonders Schienbeinkantefeminine | Femininum f shin shin unterer Teil des Vorderfußes (z. B. des Rindes) shin zoology | ZoologieZOOL shin zoology | ZoologieZOOL ejemplos shin of beef Rinderhachse shin of beef „shin“: intransitive verb shin [ʃin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shinned> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) klettern zu Fuß gehen, laufen klettern shin mit Armenand | und u. Beinen shin mit Armenand | und u. Beinen ejemplos to shin up a tree einen Baum hinaufklettern to shin up a tree zu Fuß gehen shin go on foot American English | amerikanisches EnglischUS shin go on foot American English | amerikanisches EnglischUS laufen shin run American English | amerikanisches EnglischUS shin run American English | amerikanisches EnglischUS „shin“: transitive verb shin [ʃin]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erklettern, erklimmen, hinaufklettern auf ans Schienbein treten erklettern, erklimmen, hinaufklettern auf (accusative (case) | Akkusativakk) shin climb shin climb (jemanden) ans Schienbein treten shin kick shin kick