Traducción Alemán-Inglés para "gabel ersatz"

"gabel ersatz" en Inglés

Se refiere a gabeln, Gasel o Gagel?

Gabel

[ˈgaːbəl]Femininum | feminine f <Gabel; Gabeln>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fork
    Gabel Essgabel
    Gabel Essgabel
ejemplos
  • pitchfork
    Gabel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu-, Mistgabel
    Gabel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu-, Mistgabel
ejemplos
  • (etwas) mit einer Gabel (um)graben
    to fork (etwas | somethingsth)
    (etwas) mit einer Gabel (um)graben
  • fork
    Gabel beim Motor-, Fahrrad
    Gabel beim Motor-, Fahrrad
  • rest
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
    cradle
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
    hook
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL beim Telefon
  • four-wire termination, hybrid circuit, terminating (oder | orod termination) set
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechschleife
    Gabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechschleife
  • crotch
    Gabel Astgabel
    fork
    Gabel Astgabel
    Gabel Astgabel
  • shaftsPlural | plural pl
    Gabel Deichsel
    Gabel Deichsel
  • spire
    Gabel eines Geweihs
    Gabel eines Geweihs
  • tuning fork
    Gabel Musik | musical termMUS Stimmgabel
    Gabel Musik | musical termMUS Stimmgabel
  • (branched) tendril
    Gabel Botanik | botanyBOT besonders beim Weinstock
    Gabel Botanik | botanyBOT besonders beim Weinstock
  • fork
    Gabel Technik | engineeringTECH
    Gabel Technik | engineeringTECH
  • tiller
    Gabel Technik | engineeringTECH am Sägeblattende
    Gabel Technik | engineeringTECH am Sägeblattende
  • shank
    Gabel Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
    Gabel Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
  • bracket
    Gabel Militär, militärisch | military termMIL beim Einschießen der Artillerie
    straddle
    Gabel Militär, militärisch | military termMIL beim Einschießen der Artillerie
    Gabel Militär, militärisch | military termMIL beim Einschießen der Artillerie
ejemplos
  • kleine (oder | orod enge) Gabel
    short bracket
    kleine (oder | orod enge) Gabel
  • große (oder | orod weite) Gabel
    long bracket
    große (oder | orod weite) Gabel
  • fork
    Gabel SPIEL beim Schach
    Gabel SPIEL beim Schach

Ersatz

Maskulinum | masculine m <Ersatzes; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • substitute
    Ersatz zeitweiliger
    Ersatz zeitweiliger
ejemplos
ejemplos
  • compensation
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergütung
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergütung
  • indemnification
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Entschädigung
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Entschädigung
  • restitution
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erstattung
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erstattung
  • damagesPlural | plural pl
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz
    indemnity
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz
  • reparation
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Wiedergutmachung
    Ersatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Wiedergutmachung
ejemplos
  • Ersatz leisten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erstatten
    to make restitution (für for)
    Ersatz leisten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erstatten
  • Ersatz leisten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz
    to pay damages
    Ersatz leisten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz
  • Ersatz leisten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vergüten
    to pay compensation
    Ersatz leisten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vergüten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • substitute
    Ersatz für Kaffee, Seide, Gummi etc
    ersatz
    Ersatz für Kaffee, Seide, Gummi etc
    Ersatz für Kaffee, Seide, Gummi etc
  • replacementsPlural | plural pl
    Ersatz Militär, militärisch | military termMIL
    Ersatz Militär, militärisch | military termMIL
  • reinforcementsPlural | plural pl
    Ersatz Militär, militärisch | military termMIL Verstärkung
    Ersatz Militär, militärisch | military termMIL Verstärkung
  • recruitsPlural | plural pl
    Ersatz Militär, militärisch | military termMIL Rekruten
    Ersatz Militär, militärisch | military termMIL Rekruten
  • spare part
    Ersatz Technik | engineeringTECH Ersatzstück
    Ersatz Technik | engineeringTECH Ersatzstück
  • spare besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Ersatz Technik | engineeringTECH
    Ersatz Technik | engineeringTECH
  • substitute
    Ersatz Ersatzmittel
    Ersatz Ersatzmittel

Ersatzkasse

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • health insurance
    Ersatz(kranken)kasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Ersatz(kranken)kasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

ersatz

[erˈzats]noun | Substantiv s Ger.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ersatzmasculine | Maskulinum m
    ersatz
    Austauschstoffmasculine | Maskulinum m
    ersatz
    ersatz

ersatz

[erˈzats]adjective | Adjektiv adj Ger.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ersatz…
    ersatz
    ersatz

gabelle

[gəˈbel]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Steuerfeminine | Femininum f
    gabelle rare | seltenselten (tax)
    Zollmasculine | Maskulinum m
    gabelle rare | seltenselten (tax)
    gabelle rare | seltenselten (tax)
  • Salzsteuerfeminine | Femininum f
    gabelle history | GeschichteHIST tax on salt
    gabelle history | GeschichteHIST tax on salt

Ers.

Abkürzung | abbreviation abk (= Ersatz)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Ers.

Abkürzung | abbreviation abk (= Ersuchen)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

dürftig

[ˈdʏrftɪç]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • poor, wretched, shabby, sorry (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dürftig Kleidung, Einrichtung etc
    dürftig Kleidung, Einrichtung etc
  • humble
    dürftig Verhältnisse
    straitened
    dürftig Verhältnisse
    dürftig Verhältnisse
ejemplos
  • in dürftigen Verhältnissen leben
    to live in straitened circumstances, to be poorly off
    in dürftigen Verhältnissen leben
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dürftig Einkommen etc
    dürftig Einkommen etc
  • meagre, scanty, paltry, measly, slender britisches Englisch | British EnglishBr
    dürftig
    dürftig
  • scanty
    dürftig Kenntnisse etc
    sketchy
    dürftig Kenntnisse etc
    dürftig Kenntnisse etc
  • scanty
    dürftig Badeanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    skimpy
    dürftig Badeanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    dürftig Badeanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
ejemplos
  • poor, feeble, lame, sorry (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dürftig Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wretched
    dürftig Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dürftig Ausrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • slight
    dürftig schmächtig
    slim
    dürftig schmächtig
    slender
    dürftig schmächtig
    dürftig schmächtig

dürftig

[ˈdʏrftɪç]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

beantragen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • apply (oder | orod make an application) for, put in a claim for
    beantragen einen Antrag stellen für
    beantragen einen Antrag stellen für
ejemplos
  • ein Stipendium beantragen
    to apply for a scholarship (oder | orod grant)
    ein Stipendium beantragen
  • Schaden(s)ersatz beantragen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to put in a claim for damages
    Schaden(s)ersatz beantragen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • move (for), put (oder | orod bring forward) a motion for
    beantragen Politik | politicsPOL Gesetzentwurf etc
    beantragen Politik | politicsPOL Gesetzentwurf etc
ejemplos
  • etwas als Erster beantragen
    to initiateetwas | something sth
    etwas als Erster beantragen
  • propose
    beantragen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    submit
    beantragen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beantragen Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos

Messer

[ˈmɛsər]Neutrum | neuter n <Messers; Messer>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • knife
    Messer zum Schneiden
    Messer zum Schneiden
ejemplos
  • mit Messer und Gabel essen
    to eat with knife and fork
    mit Messer und Gabel essen
  • das Messer ist stumpf (oder | orod schneidet nicht)
    the knife has no edge (oder | orod is blunt, won’t cut)
    das Messer ist stumpf (oder | orod schneidet nicht)
  • Messer putzen
    Messer putzen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • knife
    Messer Technik | engineeringTECH
    cutter
    Messer Technik | engineeringTECH
    Messer Technik | engineeringTECH
  • doctor (blade)
    Messer Technik | engineeringTECH einer Papiermaschine
    Messer Technik | engineeringTECH einer Papiermaschine
  • iron
    Messer Technik | engineeringTECH eines Hobels
    Messer Technik | engineeringTECH eines Hobels
  • blade
    Messer Technik | engineeringTECH eines Messerkopfes
    Messer Technik | engineeringTECH eines Messerkopfes
  • knife
    Messer Medizin | medicineMED
    scalpel
    Messer Medizin | medicineMED
    bistoury
    Messer Medizin | medicineMED
    Messer Medizin | medicineMED
ejemplos
  • er muss unters Messer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he will have to go under the knife
    er muss unters Messer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scalpellum
    Messer Zoologie | zoologyZOOL Scalpellum vulgare
    Messer Zoologie | zoologyZOOL Scalpellum vulgare
  • blade
    Messer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Messer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK