„fortifier“: noun fortifier [-faiə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stärkungsmittel Stärkungsmittelneuter | Neutrum n fortifier fortifier
„fortify“: transitive verb fortify [ˈfɔː(r)tifai; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) befestigen, mit Festungswerken schützen verstärken verstärken stärken, kräftigen, Energie verleihen geistig moralisch stärken, ermutigen, bestärken, befestigen anreichern, mehr Nährwert verleihen waffnen, wappnen befestigen, mit Festungswerken schützen fortify military term | Militär, militärischMIL townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fortify military term | Militär, militärischMIL townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ver)stärken fortify wine with alcohol fortify wine with alcohol (ver)stärken fortify strengthen, reinforce fortify strengthen, reinforce stärken, kräftigen fortify give energy to Energie verleihen (dative (case) | Dativdat) fortify give energy to fortify give energy to geistigor | oder od moralisch stärken, ermutigen, bestärken, befestigen fortify in belief, decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig waffnen, wappnen (with mit) (in Entschließungen) fortify in belief, decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fortify in belief, decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to fortify oneself againstsomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas wappnen to fortify oneself againstsomething | etwas sth anreichern fortify food: make more nutritious mehr Nährwert verleihen (dative (case) | Dativdat) fortify food: make more nutritious fortify food: make more nutritious „fortify“: intransitive verb fortify [ˈfɔː(r)tifai; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Befestigungen anlegen selten Befestigungen anlegen fortify fortify
„fortified“: adjective fortifiedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angereichert angereichert fortified fortified
„fortifiable“: adjective fortifiable [ˈfɔː(r)tifaiəbl; -tə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu befestigend zu befestigen(d) fortifiable fortifiable
„fortified wine“: noun fortified wine [ˌfɔːtɪfaɪdˈwaɪn]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weinhaltiges Getränk weinhaltiges Getränk fortified wine fortified wine
„except“: transitive verb except [ikˈsept]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausnehmen, ausschließen vorbehalten ausnehmen, ausschließen (from, out of von, aus) except except ejemplos present company excepted Anwesende ausgenommen present company excepted vorbehalten (from von) except reserve except reserve ejemplos errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Irrtümer (and | undu. Auslassungen) vorbehalten errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „except“: intransitive verb except [ikˈsept]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einwendungen machen, Einspruch erheben selten Einwendungen machen, Einspruch erheben (to, against gegen) except except „except“: preposition except [ikˈsept]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausgenommen, außer, mit Ausnahme von ausgenommen, außer, mit Ausnahme von except except ejemplos except for a few blunders bis auf einige Fehler, abgesehen von einigen Fehlern except for a few blunders they were all successful except you sie hatten alle Erfolg außer Ihnen they were all successful except you „except“: conjunction except [ikˈsept]conjunction | Konjunktion konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es sei denn, dass ausgenommen es sei denn, dass except except ejemplos except he has complained to my brother es sei denn, er hat sich bei meinem Bruder beschwert except he has complained to my brother ejemplos except that außer, dass except that parallel cases except that A is younger than B Parallelfälle, außer, dass A jünger als B ist parallel cases except that A is younger than B ausgenommen except excluding except excluding ejemplos well fortified except here gut befestigt außer hier well fortified except here
„position“: noun position [pəˈziʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Position, Situation, Lage Position, Stellung, Amt, Posten EinStellung, Standpunkt Position Platz Position, Lage, Standort Position, Schiffsort Position Lage, Stellung, Haltung Lage Otras traducciones... Positionfeminine | Femininum f position situation Situationfeminine | Femininum f position situation Lagefeminine | Femininum f position situation position situation ejemplos an awkward position eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage an awkward position to be in a position to dosomething | etwas sth in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun to be in a position to dosomething | etwas sth what would you have done in my position? was hättest du an meiner Stelle getan? what would you have done in my position? Positionfeminine | Femininum f position post, office Stellungfeminine | Femininum f position post, office Amtneuter | Neutrum n position post, office Postenmasculine | Maskulinum m position post, office position post, office ejemplos a responsible position eine verantwortungsvolle Stellung a responsible position to hold a position eine Stellung innehaben, ein Amt bekleiden to hold a position (Ein)Stellungfeminine | Femininum f position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standpunktmasculine | Maskulinum m position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to define one’s position seinen Standpunkt darlegen to define one’s position to take a position on a question zu einer Frage Stellung nehmen to take a position on a question they are taking the position that… sie vertreten den Standpunkt, dass… they are taking the position that… Positionfeminine | Femininum f position of player on sports field position of player on sports field Platzmasculine | Maskulinum m position in competition, race position in competition, race Positionfeminine | Femininum f position location Lagefeminine | Femininum f position location Stand(ort)masculine | Maskulinum m position location position location ejemplos geographical position geografische Lage geographical position in position in der richtigen Lage in position out of position nicht in der richtigen Lage out of position (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f position military term | Militär, militärischMIL position military term | Militär, militärischMIL ejemplos a fortified position eine befestigte Stellung a fortified position to storm a position eine Stellung (im Sturm) nehmenor | oder od (er)stürmen to storm a position Positionfeminine | Femininum f position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Schiffsortmasculine | Maskulinum m position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship ejemplos position lights Positionslichter position lights Positionfeminine | Femininum f position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lagefeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body Stellungfeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body Haltungfeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body position way of sitting, standing: of body ejemplos position of rest Ruhelage, -stellung position of rest horizontal position horizontale Lage horizontal position upright position aufrechte (Körper)Haltung upright position eastward position religion | ReligionREL nach Osten gewandte Stellung (des röm.-kath. Priesters beim Messopfer) eastward position religion | ReligionREL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (anatomischeor | oder od richtige) Lage position medicine | MedizinMED of organ or member position medicine | MedizinMED of organ or member (Kinds)Lagefeminine | Femininum f position medicine | MedizinMED of foetus position medicine | MedizinMED of foetus Lagefeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS in chord position musical term | MusikMUS in chord ejemplos first (or | oderod root) position Grundstellung, -lage first (or | oderod root) position 2nd(3rd) position 1. (2.) Umkehrung 2nd(3rd) position close (open) position enge (weite) Lage close (open) position Lagefeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument Zugstellungfeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS on trombone position musical term | MusikMUS on trombone (Sach)Lagefeminine | Femininum f position state Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge) position state position state ejemplos position of affairs Sachlage, Stand der Dinge position of affairs (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung position in society especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m position in society position in society ejemplos people of position Leute von Rang, angesehene Leute people of position Positionslängefeminine | Femininum f position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe) position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition Behauptungfeminine | Femininum f position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition ejemplos false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Regula falsi false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m position counter position counter position syn → ver „job“ position syn → ver „job“ position → ver „office“ position → ver „office“ position → ver „place“ position → ver „place“ position → ver „post“ position → ver „post“ position → ver „situation“ position → ver „situation“ ejemplos position closed (Schalter) geschlossen position closed „position“: transitive verb position [pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) richtig hinstellen, in die richtige Lage lokalisieren stationieren, postieren positionieren (richtig hin)stellen, in die richtige Lageor | oder od Stellung bringen, an den rechten Platz stellen, anordnen, positionieren position put in correct place position put in correct place lokalisieren position locate position locate stationieren position military term | Militär, militärischMIL troops position military term | Militär, militärischMIL troops postieren position soldiers military term | Militär, militärischMIL position soldiers military term | Militär, militärischMIL positionieren position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc