Traducción Alemán-Inglés para "fiel runter"

"fiel runter" en Inglés

Se refiere a fies o Fibel?

zufassen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • take hold of it
    zufassen zugreifen
    zufassen zugreifen
ejemplos
  • give (oder | orod lend) a hand, help
    zufassen mithelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zufassen mithelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • jump at the chance (oder | orod opportunity)
    zufassen die Gelegenheit wahrnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zufassen die Gelegenheit wahrnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

runter

[ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • down (von dort oben nach hier unten)
    runter
    runter
  • down (von hier oben nach dort unten)
    runter
    runter
ejemplos

fiel

[fiːl]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

runter…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

runterhauen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • knock off
    runterhauen schnell wegarbeiten
    runterhauen schnell wegarbeiten

Todesverachtung

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to force oneself to do [eat]etwas | something sth
    etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter
    she valiantly gulped down the oyster
    mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter

runterkommen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • runterkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „herunterkommen
    runterkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „herunterkommen
ejemplos
ejemplos

ausfallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fall (oder | orod come) out
    ausfallen von Haaren, Zähnen
    ausfallen von Haaren, Zähnen
ejemplos
  • not to take place (oder | orod be held)
    ausfallen nicht stattfinden
    be off (oder | orod cancel[l]ed)
    ausfallen nicht stattfinden
    ausfallen nicht stattfinden
ejemplos
  • fail
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    break down
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    ausfallen von Maschine, Strom etc
ejemplos
  • go down
    ausfallen Computer, System
    ausfallen Computer, System
  • be unavailable
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    drop out
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
ejemplos
ejemplos
  • sally (out), make a sortie
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • lunge
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
  • settle
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    be deposited
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    precipitate
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
  • fall out
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
  • flare
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
  • rake
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
  • fall out
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
  • become abusive
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag

ausfallen

Neutrum | neuter n <Ausfallens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Insichgekehrtheit

Femininum | feminine f <Insichgekehrtheit; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • uns allen fiel ihre Insichgekehrtheit auf
    we all noticed how withdrawn she was
    uns allen fiel ihre Insichgekehrtheit auf

herfallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • über jemanden herfallen
    to attackjemand | somebody sb, to fall (up)onjemand | somebody sb
    über jemanden herfallen
  • über jemanden herfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to attackjemand | somebody sb, to speak badly (oder | orod ill) ofjemand | somebody sb, to pulljemand | somebody sb to pieces
    über jemanden herfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Räuber fiel über sein Opfer her
    the robber pounced on his victim
    der Räuber fiel über sein Opfer her
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herfallen Essbares
    to fall uponetwas | something sth, to pitch intoetwas | something sth, to attacketwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herfallen Essbares