Traducción Alemán-Inglés para "durfen"

"durfen" en Inglés

dürfen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dürfen → ver „dürfen
    dürfen → ver „dürfen

dürfen

[ˈdʏrfən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <darf; durfte; dürfen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos

dürfen

[ˈdʏrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gedurft>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

dürfen

[ˈdʏrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gedurft>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • wenn ich dürfte in Wendungen wie
    if I were permitted (oder | orod allowed) (to)
    wenn ich dürfte in Wendungen wie
  • darf ich auch mal? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    may I (have a lookoder | or od try, turn, go) too?
    darf ich auch mal? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Kinder dürfen heute nicht aus dem Haus
    the children aren’t allowed to leave the house today
    die Kinder dürfen heute nicht aus dem Haus

Glückstopf

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lucky bag
    Glückstopf
    auch | alsoa. grab amerikanisches Englisch | American EnglishUS bag
    Glückstopf
    Glückstopf
ejemplos
  • in den Glückstopf greifen (dürfen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in den Glückstopf greifen (dürfen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

lockerlassen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • yield
    lockerlassen
    give in
    lockerlassen
    let up
    lockerlassen
    lockerlassen
ejemplos

Fremde

m/f(Maskulinum | masculinem) <Fremden; Fremden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stranger
    Fremde Unbekannter
    Fremde Unbekannter
ejemplos
  • foreigner
    Fremde Ausländer
    alien
    Fremde Ausländer
    Fremde Ausländer
  • tourist
    Fremde Urlauber
    Fremde Urlauber
  • newcomer
    Fremde Neuling
    Fremde Neuling

Rückkehr

Femininum | feminine f <Rückkehr; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • return (nach, zu to)
    Rückkehr
    Rückkehr
ejemplos
  • comeback
    Rückkehr [erfolgreiches] Wiederauftreten
    Rückkehr [erfolgreiches] Wiederauftreten

Gesprächsfaden

Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Trott

[trɔt]Maskulinum | masculine m <Trott(e)s; Trotte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • trot
    Trott beim Reiten
    Trott beim Reiten
ejemplos
  • im Trott reiten
    to trot
    im Trott reiten
  • ein leichter Trott
    a jog trot
    ein leichter Trott
  • routine
    Trott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Trott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

Wappen

[ˈvapən]Neutrum | neuter n <Wappens; Wappen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • coat of arms, armsPlural | plural pl
    Wappen HERALDIK
    escu(t)cheon, blazon
    Wappen HERALDIK
    Wappen HERALDIK
ejemplos
  • ein Wappen führen (dürfen)
    to (be allowed to) bear a coat of arms
    ein Wappen führen (dürfen)
  • die königliche Familie führt ein Einhorn im Wappen
    the royal family bears (oder | orod has) a unicorn in its coat of arms
    die königliche Familie führt ein Einhorn im Wappen
  • Kopf oder Wappen (oder | orod Schrift) SPIEL Frage
    heads or tailsPlural | plural pl
    Kopf oder Wappen (oder | orod Schrift) SPIEL Frage
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

hineinreden

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • interrupt
    hineinreden dazwischenreden
    hineinreden dazwischenreden
ejemplos
  • interfere
    hineinreden sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    meddle
    hineinreden sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hineinreden sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemandem in seine Angelegenheiten hineinreden
    to interfere in sb’s affairs
    jemandem in seine Angelegenheiten hineinreden

hineinreden

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinreden
    to talk oneself intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinreden
  • sich in Wut hineinreden
    to talk oneself into a rage
    sich in Wut hineinreden