Traducción Alemán-Inglés para "Vermeider"

"Vermeider" en Inglés

Se refiere a Verleider?

vermeiden

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • avoid
    vermeiden umgehen
    vermeiden umgehen
ejemplos
  • lässt sich das nicht vermeiden?
    can’t it be avoided?
    lässt sich das nicht vermeiden?
  • wenn ich es hätte vermeiden können
    if I could have avoided (oder | orod helped) it
    wenn ich es hätte vermeiden können
  • das ließ sich nicht vermeiden
    it was unavoidable (oder | orod inevitable)
    it could not be avoided (oder | orod helped)
    das ließ sich nicht vermeiden
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • evade
    vermeiden geschickt umgehen
    avoid
    vermeiden geschickt umgehen
    steer clear of
    vermeiden geschickt umgehen
    sidestep
    vermeiden geschickt umgehen
    vermeiden geschickt umgehen
ejemplos
  • avoid
    vermeiden verhüten
    prevent
    vermeiden verhüten
    vermeiden verhüten
ejemplos
  • helft Unfälle vermeiden!
    help prevent accidents!
    helft Unfälle vermeiden!

vermeiden

Neutrum | neuter n <Vermeidens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Leerstand

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

tunlichst

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • if at all possible
    tunlichst möglichst
    tunlichst möglichst
ejemplos

zusammentreffen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit jemandem zusammentreffen
    to meetjemand | somebody sb
    mit jemandem zusammentreffen
  • coincide
    zusammentreffen gleichzeitig stattfinden: von Umständen, Ereignissen etc
    zusammentreffen gleichzeitig stattfinden: von Umständen, Ereignissen etc
  • rendezvous (mit with)
    zusammentreffen sich treffen: von Schiffen etc
    zusammentreffen sich treffen: von Schiffen etc

zusammentreffen

Neutrum | neuter n <Zusammentreffens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ich möchte ein Zusammentreffen mit ihm vermeiden <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I want to avoid meeting him
    ich möchte ein Zusammentreffen mit ihm vermeiden <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • meeting
    Zusammentreffen Treffen
    Zusammentreffen Treffen
  • coincidence
    Zusammentreffen Gleichzeitigkeit
    Zusammentreffen Gleichzeitigkeit
ejemplos
  • es war ein unglückseliges Zusammentreffen verschiedener Umstände
    it was an unhappy coincidence of several circumstances
    es war ein unglückseliges Zusammentreffen verschiedener Umstände

Aufsehen

Neutrum | neuter n <Aufsehens; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

  • sharpness
    Schärfe eines Messers, Schwerts, Beils etc
    Schärfe eines Messers, Schwerts, Beils etc
  • sharpness
    Schärfe der Zähne, Zacken, einer Kante
    Schärfe der Zähne, Zacken, einer Kante
  • sharpness
    Schärfe der Krallen, Stacheln
    pointedness
    Schärfe der Krallen, Stacheln
    Schärfe der Krallen, Stacheln
  • hotness
    Schärfe einer Speise
    spiciness
    Schärfe einer Speise
    Schärfe einer Speise
  • hotness
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
    strongness
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
  • strongness
    Schärfe des Essigs
    sharpness
    Schärfe des Essigs
    Schärfe des Essigs
  • pungency
    Schärfe eines Geruchs
    keenness
    Schärfe eines Geruchs
    bite
    Schärfe eines Geruchs
    acridity
    Schärfe eines Geruchs
    Schärfe eines Geruchs
  • sharpness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    rawness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    keenness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    bite
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    Schärfe des Windes, der Luft etc
  • sharpness
    Schärfe des Frosts
    bite
    Schärfe des Frosts
    Schärfe des Frosts
  • sharpness
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
    keenness
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
  • sharpness
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
    distinctness
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
  • sharpness
    Schärfe der Gesichtszüge, Falten etc
    Schärfe der Gesichtszüge, Falten etc
  • sharpness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    piercingness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    shrillness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
  • stridency
    Schärfe
    Schärfe
  • sharpness
    Schärfe einer Kurve, Biegung etc
    Schärfe einer Kurve, Biegung etc
  • sharpness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    keenness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    acuteness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
ejemplos
  • die Schärfe der Unterscheidungen
    the nicety of distinctions
    die Schärfe der Unterscheidungen
  • bitterness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    fierceness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    ferocity
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    toughness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
ejemplos
  • strength
    Schärfe des Widerstands, Protests etc
    Schärfe des Widerstands, Protests etc
  • sharpness
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
    markedness
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
  • sharpness
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
    harshness
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
ejemplos
  • sharpness
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    sting
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    bite
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
  • causticity
    Schärfe stärker
    mordancy
    Schärfe stärker
    trenchancy
    Schärfe stärker
    Schärfe stärker
ejemplos
  • severity
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    severeness
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    harshness
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
  • strictness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    rigorousness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    toughness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
  • closeness
    Schärfe der Bewachung
    Schärfe der Bewachung
  • severity
    Schärfe der Disziplin etc
    severeness
    Schärfe der Disziplin etc
    strictness
    Schärfe der Disziplin etc
    rigidity
    Schärfe der Disziplin etc
    rigorousness
    Schärfe der Disziplin etc
    Schärfe der Disziplin etc
  • sharpness
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
    definition
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
  • hardness
    Schärfe des Tempos
    Schärfe des Tempos
  • causticity
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
    corrosiveness
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
  • power
    Schärfe Sport | sportsSPORT eines Schusses
    Schärfe Sport | sportsSPORT eines Schusses
  • strength
    Schärfe Optik | opticsOPT einer Brille
    Schärfe Optik | opticsOPT einer Brille
  • dioptric (oder | orod focal) power
    Schärfe Optik | opticsOPT eines Brillenglases
    Schärfe Optik | opticsOPT eines Brillenglases
  • power
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
    strength
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
  • resolving power
    Schärfe Optik | opticsOPT Auflösungsvermögen eines Mikroskops
    Schärfe Optik | opticsOPT Auflösungsvermögen eines Mikroskops

Menschenleben

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • human life, life (of man)
    Menschenleben Leben eines Menschen
    Menschenleben Leben eines Menschen
ejemplos
  • life
    Menschenleben Lebenszeit
    Menschenleben Lebenszeit
ejemplos
  • ein langes [erfülltes] Menschenleben
    a long [fulfilled] life
    ein langes [erfülltes] Menschenleben
  • life
    Menschenleben Existenz literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    existence
    Menschenleben Existenz literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Menschenleben Existenz literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>

Skandal

[skanˈdaːl]Maskulinum | masculine m <Skandals; Skandale>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scandal
    Skandal empörendes Ereignis
    Skandal empörendes Ereignis
ejemplos
  • das ist (ja) ein Skandal!
    that’s scandalous (oder | orod outrageous)!
    das ist (ja) ein Skandal!
  • es kam zu einem öffentlichen Skandal
    there was a public scandal
    es kam zu einem öffentlichen Skandal
  • einen Skandal vertuschen
    to hush up a scandal
    einen Skandal vertuschen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • scandal
    Skandal Tumult, Aufruhr
    outrage
    Skandal Tumult, Aufruhr
    uproar
    Skandal Tumult, Aufruhr
    Skandal Tumult, Aufruhr
ejemplos
  • row
    Skandal Krach
    Skandal Krach
ejemplos
  • disgrace
    Skandal Schande, Schmach
    scandal
    Skandal Schande, Schmach
    Skandal Schande, Schmach
ejemplos
  • es ist ein Skandal, wie sie sich benimmt
    it’s a disgrace the way she behaves, her behavio(u)r is a disgrace (oder | orod is disgraceful)
    es ist ein Skandal, wie sie sich benimmt

körperlich

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • physical
    körperlich Schönheit, Ertüchtigung, Verfassung etc
    körperlich Schönheit, Ertüchtigung, Verfassung etc
ejemplos
  • physical
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
    corporal
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
  • carnal
    körperlich fleischlich
    körperlich fleischlich
  • physical
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    empirical
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    material
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    external
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
  • somatic
    körperlich Biologie | biologyBIOL
    körperlich Biologie | biologyBIOL
  • corporeal
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    physical
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    substantial
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    material
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
  • corpuscular
    körperlich Physik | physicsPHYS Atome
    körperlich Physik | physicsPHYS Atome
  • solid
    körperlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ecke, Winkel etc
    körperlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ecke, Winkel etc
ejemplos
  • corpor(e)al
    körperlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Eid etc
    körperlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Eid etc

körperlich

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos